Глава 266: Путешествуя по 4*

Парк осматривал свое жилище, молча восхищаясь его царственной современностью. Гладкий черный диван, который стоял там стоически, как гора, среди плоского серебряного стекла, маленькая хрустальная люстра, она была небольшой и не совсем болталась, учитывая прочный вал, соединяющий ее с крышей. И даже многие другие дорогие артефакты умело разбросаны.

Тихие шаги повернули его голову к Блейк, она подошла к одной из дверей, толкнула ее и заглянула в спальню. Как и все остальное, оно было блестящим и дорогим. Об этом можно было сказать немного больше, чем то, чего богатый человек хотел от круизного люкса.

Проследив за ее спиной, взгляд Парка упал на ее дерзкую задницу. Трещина от штанов образовалась вокруг ее щек. «Это было бы так легко». — прокомментировал он, и в его взгляде появился блеск, от которого даже с того места, где она стояла, волосы на теле Блейка поднялись и встали дыбом. Она не повернулась назад, хотя ее позвоночник выпрямился, а ноги сжались в такой заманчивой манере, неприятно сдвинутой вместе, что только подсказало Парку, что она не будет сопротивляться ему, если он наклонит ее и трахнет прямо здесь.

Всего за пять шагов в полный рост Парк оказался позади нее. Не совсем прикасаясь, но если Блейк хотя бы отодвинется назад, хотя бы на волосок, она встретится с его телом и упадет в его объятия. Руки Парка поднялись к ее плечам, но не коснулись ее. Вместо этого он спустил их по ее плечам, прямо с ее рубашки, но она чувствовала это, чувствовала, как он покалывает ее чувства одним своим существованием.

Даже сейчас ее киска дрожала в трусиках. Она чувствовала, как они прилипали к ее коже, впившись в щель и щель. «Это очень красиво, не правда ли?» Парк посмотрел на ее уши, наблюдая, как они дергаются и дергаются от повышенного внимания под гладким черным бантом, который она всегда носила.

Держа голову ровно, Блейк скрыла расплавленный в похоти беглый взгляд ее глаз. Он был слишком близко. Она была слишком близко к нему, слишком долго, а ее команды здесь не было. Лета здесь не было. Здесь никого не было. Они были одни. Рядом с ней не было никого, кто мог бы сохранять рассудок. Парк наблюдал, как эти мысли роились в голове девушки, его руки постоянно ласкали ее тело, дразняще скользя по воздуху вокруг ее тела, пока Блейк не задрожала, ее ноги не совсем поддались, поскольку она не подогнулась вперед, но вместо этого котенок Фавн откинулся назад.

На лице Парка появилась широкая улыбка, когда он мгновенно прижал руки к ее телу. Оба обвили ее тело замком, впившись руками в ее гибкий, но упругий живот. Гладя ее и вызывая слабые стоны, доносящиеся из ее глубины. Наклонившись настолько близко, чтобы можно было дразнить кончик ее уха, он сказал: «Скажи мне, чего ты хочешь, Блейк». Если бы у нее был хвост, он не сомневался, что он бы возбужденно развевался.

Блейк сглотнул, ее голос был дрожащим и слабым, наполненным похотью, которая накапливалась в течение нескольких недель с тех пор, как он нашел ее в ванной и сделал это мучительное предложение. Оставив ее сухой — образно говоря — в ловушке почти бесконечного состояния эструса, от которого не могли удовлетворительно избавиться даже ее пальцы и час.

— П-почеши мой зуд, — Парк почувствовал, как она закипела от жара, его улыбка стала еще шире, когда ее два кошачьих уха задрожали и прижались к ее черепу.

— И как ты хочешь, чтобы я это сделал? он спустился на руке к ее паху, прижался к ее животу прямо над маткой, толкал и катал круг, заставляя ее дрожать и тяжело дышать. Другая его рука поднялась к ее груди и, скользнув от нижней части ее облаченного шара, скользнула в ее пухлую грудь в поисках маленького затвердевшего бугорка, который можно было бы обвести.

Когда его рука над ее пахом находит пуговицу над молнией, Парк возится с ней, быстро убирая ее, чтобы его рука могла двигаться дальше вниз по ее паху. К тому времени Блейк уже чувствовал, как его набухшая мужская сила прижимается к ее спине. Мысли явно носятся в ее голове, ища то, что она хотела, но не в силах правильно выбрать хотя бы одну. Сглотнув, она закусила губу и выпалила самую распространенную из этих мыслей. «Разводить меня.»

Движения Парка остановились, на мгновение его глаза расширились от удивления по поводу ее выбора, но так же быстро они весело сузились. — Брид, да? Так ты хочешь ребенка, да? Или ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, как будто ты собираешься стать матерью моего второго ребенка? надо было спрашивать? Определенно нет, Парк это прекрасно знал. Эта девушка просто хотела, чтобы его член был внутри нее, чтобы подавить этот ужасный зуд. Блейк не ответил, вместо этого она подняла голову, ее молочно-затуманенные глаза смотрели на него, а лицо было алым, как огонь.

«Мне не… мне все равно». Этого было более чем достаточно для Парка, когда он крепко сжал ее в своих объятиях. Подняв ее с земли, она издала визг от невесомости. Однако вскоре ситуация изменилась, когда Парк безжалостно швырнул ее на шикарную двуспальную кровать. Она приземлилась на живот, но быстро перевернулась на спину и приняла сидячее положение. Глядя на Парка, выражение ее лица было неописуемым, и он мог сравнить его только с чрезмерно чувствительной шлюхой, взволнованной тем, что ее дырочки заполнены членами и спермой.

Подойдя ближе к кровати, Парк расстегивает брюки, пряжки звенят, а выскальзывание кожи из колец ткани вызывает у Блейка дрожь. Становилось только хуже, когда он держал пояс за серебряную застежку, оставляя черную кожаную змею висеть на боку, как кнут рабовладельца. «Полоска.» Он приказал, пряжка в его руке застонала, а кожа заскрипела от крепкой хватки, которой он ее держал.

С покорным желанием Блейк послушно кивнула и устроилась на попке. Сначала с нее сняли туфли, а затем топ и жилет бросили в сторону. Парк держал голову высоко, но глаза опустились, глядя на ее манящие сиськи. Небольшая гладкость двух сосков отливала бледно-красным оттенком, в то время как ее соски были набухшими и красными, множество маленьких выпуклостей поднялось, образуя небольшое кольцо вокруг ее ареол длиной в сантиметр. Поскольку пуговица на ее брюках уже была расстегнута, Блейк пришлось только расстегнуть ее, чтобы упасть на спину, подняв бедра в воздух, и она, не колеблясь, даже стянула с себя брюки и даже трусики. От ее дрожащей пизды донесся запах, похожий на запах мокрой кошки, Блейк едва заметно раздвинул ей ноги, когда ее штаны были выброшены, позволяя Парку увидеть ее пухлые, красные, блестящие губы, которых не хватало в предыдущем мокром гнезде, которое он видел в ванной. Не было даже щетины, говорящей ему, что она умылась только сегодня утром, а может быть, даже вчера поздно вечером.

Парк усмехнулся, наблюдая, как Блейк вздрогнула и сомкнула тело, сжав ноги вместе. Не сильно, но достаточно, чтобы он мог сказать, что какая-то часть ее не хотела так легко отдавать ему свое тело. Не то чтобы он предоставил ей гораздо больший выбор. «Я думал, ты хочешь, чтобы я тебя развел? Тогда перестань прятаться и представься». Холодно сказал Парк, и Блейк напряженно последовал за ним. Раздвинув ноги резкими движениями, как пружина, ожидающая, чтобы сомкнуться, Блейк предложила ему восхитительный вид на свой влажный приманочный горшок.

Не в силах сдержаться, пенис Парка болел в штанах. Он бросил ремень на кровать ровно настолько, чтобы ремень свисал с его изножья, и пошел на работу, вытаскивая себя из собственного комплекта одежды. Сначала был верх, Блейк упал на свои шрамы и мышцы, ее киска задрожала еще больше от их жесткой, почти плутовской природы. Как и те мужчины из ее рассказов, Парк напоминал наемника, властного и неустрашимого, когда он смотрел на свой следующий обед. Когда его штаны упали, его питон подпрыгнул, слегка подпрыгнув, ее глаза нервно… вожделенно следили за ним. Она сосредоточилась на толстом розовом кончике с колокольчиком, мысли в ее голове метались, размышляя, подойдет ли он ей вообще.

Теперь обнаженный, Парк забрался на кровать и наполз на Блейка. Ее сидячее положение упало до тех пор, пока ее спина не прижалась к мягкой ткани. Она была новичком в этом деле, он мог это сказать по бегущим глазам, ищущим спасения, но в конечном итоге всегда возвращался к нему только для того, чтобы таять от его мощного афродизиального запаха. «Сколько людей ты трахнул?» — жестоко прошептал он ей, его левая рука потянулась к пряжке ремня и притянула его ближе к ней, прежде чем уронить и начать дразнить ее живот и грудь, и наполнила свою ладонь плюшевым пакетом с молоком.

Сначала она колебалась, но смогла прохныкать честные слова: «Я… одна…» ее сосок затвердел в руке Парка, его твердая природа впилась в его ладонь, как стальной шар. Несмотря на то, что сталь была наполнена многочисленными нервами, он отправлялся в путь с каждым приятным нащупыванием. «Эд… Адам…» — это прозвучало как крик страха, и на секунду он увидел, как его власть над ней ослабла.

«Я понимаю.» Выпустив грудь, Парк проследовал вниз между их телами, проводя ногтями по ее телу, вызывая еще больше тревог по ее телу, прежде чем найти ее киску и погрузить только кончик своего указательного и среднего члена в ее влажную зажимную дырку. Она была сильно смазана, готовая к тому, что его член вонзится глубоко в нее. Страх Блейка рассеялся и вернулся к похоти, когда она издала многочисленные стоны от его непрерывных атак пальцами. «Как он с тобой поступил? Как будто он владел тобой?»

Облизнув губы, Блейк вскрикнула в миниатюрном оргазме, ее пальцы стиснули постельное белье, сжимая пригоршни ткани, прежде чем она смогла заговорить. — Н-нет, — ее грудь поднялась, ее груди выпячивались, предлагая их как закуску. «Адам-он… он был нежным». В ней, в ее покорности была какая-то часть, которая говорила Парку более чем достаточно, чтобы понять, что слово «нежный» далеко не фетиш Блейка. Она стала стервой, ее телом играли и дразнили до тех пор, пока ее разум не побледнел. Он позаботится о том, чтобы она добралась туда, «слабая». Глядя мимо Парка на потолок, ее глаза дрожали, закатывались вверх, и даже когда Парк вытащил пальцы, они все еще бились в конвульсиях на грани кульминации.

Схватив свой давно уже твердый член, Парк несколько раз погладил его и забрался на Блейк, прижавшись к ее пизде, но не сразу проник в нее. Вместо этого он задержался на половых губах, его бедра медленно покачивались, поглаживая и смазывая липкую щель котенка. «Тебе нравится быть стервой, не так ли? Это пизда для мальчика, который наклоняется и трахается когда угодно и где угодно». Успокоив свои неприятные поглаживания, Парк наклонился над ней и прошептал ей на ухо: «Не волнуйся. Я обязательно буду использовать тебя, как своего личного нарукавника, Блейк». Одним движением Парк вонзился в нее, раздвигая своим членом ее приманку и вынуждая девушку вскрикнуть. Ее рот плотно сжался, губы скривились назад, показывая ему, насколько сильно стиснуты ее зубы и как широко раскрыты ее золотые глаза.

Вскоре глаза Блейк потеряли силу, они закатились, ее челюсть отвисла, а легкий изгиб спины упал навзничь. «Возможно, ударить ее в утробу одним ударом было бы слишком», — подумал Парк, но быстро покачал головой. Он только что дал ей обещание, и, черт возьми, он собирался его сдержать. Сохраняя неподвижность, он натянул ремень на свою улыбку и просунул его под шею Блейку. Не имея возможности правильно им воспользоваться, он сел, его член дергался внутри нее, зажатый десятками маленьких выступов, жаждущих секса, которые извивались и катились по его мясу, умоляя его трахнуть ее. Взяв оба конца ремня, он продел кончик через застежку и застегнул ее. Ремень был толстый, поэтому он распределял нагрузку по ее горлу и не душил ее полностью.

Принятие новообретенной милости резко возросло в ее наполненном сексом оцепенении. «Не волнуйся, я скоро подарю тебе подходящий ошейник. Ее киска сжалась немного слабее, и Парк начал отстраняться и начал устойчиво поршень. Комнату наполнил сильный запах секса, когда его бедный котенок плакал и царапался. Его поршни быстро превратились в фунты, кровать громко скрипела от каждого удара его пухлого мужского достоинства, пока она тщетно пыталась приспособиться к его размеру.

Парк улыбнулся ее сладкому мяуканью. Ошейник на шее душил ее голос, но не дыхание. Его член скользил внутрь и наружу, скользкий от естественной смазки, покрывающей ее внутренние стенки. Напряженность Блейка вызывает у нее стоны удовлетворения, и по мере того, как шум становится все громче, до такой степени, что у Парка нет никаких намеков на то, что его соседи внизу могут его услышать, он пришел. Его яйца сильно напряглись, подергиваясь, когда его густая молочная субстанция слилась в реактивную струю, ударив в заднюю часть ее матки.

Падал на нее, задыхаясь так же тяжело, как и она сама. Парк молча наслаждался теплом ее кожи и мягким плеском ее груди, прижимавшейся к нему. Когда к нему вернулась энергия, Парк поднес губы к ее человеческим ушам: «Ты мой, Блейк». Его питомица дрожала под ним, ее киска взволнованно дрожала от его слов, полностью готовая принять его на следующий раунд.

Конечно, после небольшого сна.