«Похоже, этот ублюдок злится на тебя… брат», — сказал Гридд низким голосом, больно касаясь ее бока.
Даг вытащил молот и топор и направился к нему.
«Прежде чем я убью тебя, просто скажи мне одну вещь… ты один из их Мастеров, не так ли?» — спросил он, сосредоточившись на активации Зова Берсерка.
Мужчина опустил руку, которой он указал на него, ничего не сказав.
Через несколько секунд способность Дага активировалась, и его мышцы увеличились в объеме, а из его рук вытекал серый газ.
«Я так и знал», продолжил он, интерпретируя молчание мужчины как подтверждение своего вопроса.
Пока Даг шел медленно, злясь на боль, которую этот человек причинил Гридду, враг на огромной скорости бросился на него, увеличивая силу пламени, охватившего его оружие.
Даг увернулся от первого выстрела, затем от второго.
«Если бы вы знали, что встретите меня здесь, вам следовало бы больше тренироваться… ваши выстрелы медленные!» — сказал он, уклоняясь от еще одного огненного выстрела, ударив мужчину молотком в грудь и отбросив его на несколько метров, поскольку оружие излучало электрические разряды.
Несмотря на мощный удар, противник сумел проворно развернуться в воздухе и после сальто приземлился на ноги, снова готовый к бою.
Тем временем жидкость, которую только что синтезировал Даг, проникла в его кожу, еще больше укрепив мышцы рук и туловища.
В то же время его правый глаз также стал фиолетовым.
Не теряя больше времени, загорелись другие руны на руках врага, и он, взмахнув клинками в сторону Дага, создал вихрь зеленого пламени.
Даг сжал кулаки вперед, соприкасаясь рукоятками своего оружия и отвечая на огонь Ударной волной, которая была обогащена фиолетовыми разрядами молнии, выпущенными молотом Магни.
Когда две магические атаки столкнулись, пламя рассеялось за считанные секунды, и враг выскочил из пыли, воспользовавшись плохой видимостью, чтобы застать Дага врасплох.
На этот раз он попытался ударить его выпадом, но Даг отразил удар лезвием топора, которое ударилось о три огненных лезвия кулачного оружия, испуская искры.
Выведя врага из равновесия, он повернулся сам и снова ударил его молотом.
Внезапным, почти нечеловеческим движением противник сумел вывернуть руку и другой рукой парировать направленный в голову удар.
Этого было недостаточно, чтобы заблокировать продвижение молота, и рука человека в капюшоне сломалась, согнувшись и издав паршивый звук сломанных костей.
Как только он упал на землю, Даг поднял топор и ударил его посередине спины.
«Умпф… рргх!» — сказал враг, пытаясь сдержать боль.
— Назови мне свое имя, — сказал Даг, вонзая клинок Гибели Гигантов все глубже и глубже в спину врага, пока, пропитавшись кровью, он не раскалился и не начал разъедать сухожилия и мышцы вокруг его позвоночника.
«Ааааа! Аааа!» — завопил мужчина, корчась на земле, когда зеленое пламя исчезло с лезвий его кулачного оружия.
«Ваше имя!» — закричал Даг ему в ухо, теряя терпение и продолжая раздирать рану.
«Ар… Арвид… Меня зовут Арвид! Ааааа!» — закричал мужчина, начиная терять сознание.
«Ах! Тогда вы можете говорить!» — ответил Даг, отделяя светящийся клинок от своего тела и переворачивая его брюхом вверх, чтобы увидеть свое лицо, больше не скрытое капюшоном.
«Что Мастер Клыков Йормунганда делает в Хевнене?» — спросила Гридд, которая снова встала на ноги.
Враг не ответил, с выражением боли, нарисованным на его грязном от крови и пыли лице.
«Моя сестра задала вам вопрос!» — завопил Даг, ударив его ногой по спине, отчего тот страдал еще больше.
Арвид был взрослым мужчиной с рыжими волосами средней длины и короткой рыжей бородой.
«Вы думаете, что вы единственные кланы, которые являются частью Альянса?
«О чем ты говоришь?» — спросил Гридд, глядя на Дага.
«У меня такое чувство, что эти засранцы связаны с Рогами Хеймдалля, и каким-то образом они знали, что наши два Клана собираются вместе. Я думаю, что они долгое время бродили по городу, держась в тени, пока не появились новости о нашем Объявление распространилось по площади Золотой Колесницы, — сказал Даг, глядя на лежащего на земле врага.
Он открыл глаза, встретившись взглядом со взглядом Дага, а затем со светящимся лезвием Погибели Великанов, готовый положить конец его страданиям.
— Что нам с ним делать? Гридд продолжил, глядя на тела двух других мертвецов и рептилии.
Даг нагнулся к Арвиду, приблизив лезвие топора к его лицу.
«Убить тебя было бы слишком легко, я бы сделал тебе одолжение. С сегодняшнего дня я занимаю важное положение и хочу, чтобы мои враги знали, что я за человек. Ты будешь жить и вернешься к своим людям. имя, а также то, что я пощадил твою жизнь, — сказал он, стараясь успокоить своего врага, который на мгновение снова затаил дыхание.
«Что? Ты оставляешь его в живых? Он чуть не убил Таю, и один из его людей собирался убить и Рейдара!» — воскликнул Гридд, жалуясь на решение Дага.
Сразу же после слов сестры Даг, когда он был уверен, что его враг спокойнее, ударил его по лицу обжигающим лезвием Гибели Великанов, выжигая ему глаз.
Арвид издавал нечеловеческие крики, без нужды размахивая руками.
И Гридд, и ее спутники напряглись, наблюдая за сценой, как из лица врага вырвался белый дым, на котором появился огромный порез, идущий от его подбородка ко лбу, пересекающий глаз.
— Пусть это послужит предупреждением воинам твоего Клана. Так что в следующий раз, когда ты подумаешь тайно шпионить за нами, ты дважды подумаешь, — продолжил Даг, вставая и призывая своего врага сделать то же самое.