Глава 196: CXCVI. Обвинения

— Друг? Э-э… ты просто не понимаешь, да? сказала женщина, глядя вниз.

«Он не был моим «другом». Иметь то, что вы называете «эмоциональными связями» с другим существом вашего собственного вида, — это просто слабость», — продолжила она, когда ее ноги оторвались от земли, начиная левитировать.

Даг с силой потянул руку к себе, пытаясь вернуть женщину на землю, но ее силе не было сопротивления.

Жидкость, обволакивающая ее руку, когда она поднялась на несколько метров над землей, вернулась к Дагу и вновь впиталась в его кожу, ослабив хватку.

Ее сломанная рука невероятно повернулась сама и вернулась в исходное положение, регенерируя кости и поврежденные мышцы.

Там была женщина Кси, неподвижно парящая в воздухе с раскинутыми руками, и ее тело окружала очень тонкая фиолетовая аура.

Даг, ничего не говоря, поднял с земли свое оружие.

«То, что наши ученые определили как «дух выживания и человеческого самосохранения», очень сильно внутри вас, я это чувствую. Вы действительно замечательные экземпляры, я приму это к сведению», — воскликнула женщина, чей голос стал еще ниже. .

Тем временем Гридд тоже пришел в сознание и медленно поднялся с земли, ошеломленный.

«Хоть вы и исповедуете существа с более высоким интеллектом, вы никогда не сможете понять чувства, которые может испытывать человек, и ваше сознание всегда будет обеднено по сравнению с нашим собственным. С тех пор, как я здесь, на этой планете, я Я долго размышлял, какова может быть твоя истинная природа и твое истинное предназначение, но, выросший во лжи, я так и не пришел к окончательному решению своих вопросов, — сказал Даг, глядя на молот Магни, который он держал в руке.

«Планета, на которой вы находитесь, была создана нами. Мы создали ее похожей на вашу первую планету, Землю. Скьольд и другие прекрасно подражают ее климатическим и геологическим условиям. Мы сделали это для вас, неблагодарных низших существ! ложная анатомия, ты не в состоянии сопротивляться без элементарных химических элементов, таких как кислород. Твоя единственная задача, с самого рождения, это повиноваться своим спасителям, нам Xis, — ответила женщина, глядя на Дага и его спутников с видом превосходства.

«Мне нужно было бы задать еще так много вопросов, но какой в ​​этом смысл? Вопросы не изменят реальности фактов, они только сделают мою жизнь еще более сложной», — продолжал Даг, в то время как вытекало значительное количество темной жидкости. из его спины и, разделившись на два пучка, похожих на две большие руки, встали на землю, начав поднимать тело Дага вверх.

Рейдар, Карл и Гридд наблюдали за этой сценой, задыхаясь, глядя на Дага, поднятого из жидкости, достигающего высоты врага, приближающегося к женщине.

Агнес, надежно спрятавшаяся среди лошадей, не могла поверить своим глазам.

Женщина замолчала, когда Даг встал перед ней на высоте более 4 метров.

Его единственный фиолетовый глаз был намного ярче обычного, и единственной частью его тела, которая не впитала жидкость, которая разветвлялась до шеи, было его лицо.

«Кар ‘Ив вИСов!» — воскликнул Даг, бесстрастно глядя на женщину, у которой при этих словах затуманиваются глаза.

«Что?! Откуда ты знаешь наш древний язык?!» — спросила она, впервые казавшаяся серьезно обеспокоенной.

«Древний язык? Даг может говорить на древнем языке этих… инопланетных существ?» — спросил Карл, глядя на Рейдара в поисках ответов.

«Понятия не имею, Карл. Ничего из того, что здесь происходит, не имеет смысла. Мы сделали все, что могли, теперь нам остается только надеяться и молиться богам за жизнь нашего капитана», — ответил он, засовывая «Файнот» за спину, веря, что попытки помочь Дагу против этого существа были бы бесполезны.

«НаДэв ‘эмДак гхьюмей ДанеХ’а, мей Дагай!» — ответил Даг, который, казалось, потерял контроль над своим телом, словно одержимый чем-то.

«Какого хрена…?» — прошептал Гридд, пытаясь хоть что-то понять на этом непонятном языке.

«Хватит! Меня раздражает ваша наглость! Я уверен, что нам не нужно ваше тело живым, чтобы исследовать вашу кровь! Вы умрете, а вместе с вами и весь тот вздор, который вы говорите!» — закричала женщина, которая через несколько секунд отвела руку назад и создала из ниоткуда темный клинок, сделанный из неизвестного материала, который казался эфирным.

Она схватила лезвие и с силой пронзила Дага, который даже не попытался уклониться от удара.

«Нет, нет, нет! Даг!» — закричал Гридд, который начал бежать к нему, но был остановлен Рейдаром, который держал ее, обхватив руками.

«Отпусти меня, ублюдок! Это мой брат, и это самое главное, что у меня есть!» — продолжила она, ударив Рейдара по лицу, чтобы освободиться.

С лезвием, воткнутым в центр груди, Даг посмотрел на свою сестру, пока женщина продолжала вонзать оружие в тело своего противника, пытаясь нанести еще больший урон.

«Даг! Не умирай, пожалуйста! У нас еще так много дел вместе! Даааг!» она продолжала безудержно кричать, не зная, как помочь его брату.

«Самая важная вещь?» — сказал Даг своим хриплым голосом, на секунду приходя в себя.

«Да! Все эти годы я продолжал жить, думая о тебе и о подвигах, которые мы совершим вместе! С самого детства я заботился о тебе и любил тебя с первой минуты! Я не позволю тебе покинуть меня вот так, без всяких объяснений! Твое время еще не пришло, Даг!»

Гридд громко закричал, встав на колени на землю и плача от отчаяния.

— Самое главное… — продолжал Даг, не обращая внимания на лезвие, пронзившее его грудь.

«Хватит бредить, человеческий дурак! Гррр!» — прорычала женщина, поворачивая темный клинок, чтобы разорвать его плоть на части.

Даг приблизил свое оружие к ремню, заставив его прикрепиться к магниту.

Жидкость, которая удерживала его от земли, подтолкнула его к врагу, из-за чего лезвие полностью застряло в его теле, позволив приблизиться к старухе, которая не понимала, что он делает.