Глава 244: CCXLIV. Хиллтоп

Продолжая вращаться, воин поставил ногу на землю и, взмахнув и скрестив два своих длинных оружия, воткнул перед собой ряд врагов, отбрасывая их на несколько метров.

Вскоре после этого, пока Даг и Сандер наблюдали за этой сценой, человеко-зверь, похожий на Рева, но меньшего размера, подбежал к человеку, схватил одну из его цепей и с силой потянул, выведя его из равновесия вперед.

Прежде чем упасть, он бросил во врага другой шар с шипами, обернув цепь вокруг своей шеи и используя ее как опору, чтобы подтянуться.

Одним прыжком он встал позади зверя, продолжая обвивать цепью мускулистую шею, укрытую сероватой шубой, в то время как оборотень стонал, пытаясь освободиться руками.

Мужчина с поднятыми в хохолок рыжими волосами и многочисленными татуировками на лице обратил свой взор на Дага и одновременно мёртвым грузом упал вниз, потянув за собой цепь и сломав шею врагу, который опустился на колени, а затем безжизненно упал на землю. , с высунутым изо рта языком после удушья.

«Все, теперь мне не нужно его вам представлять… он Кьелл, Мастер Наступления нашего Клана! Ха-ха-ха!» — воскликнул Сандер, который, хихикая, ударил вражеского солдата головой, в результате чего тот упал на землю.

«Ты, должно быть, Даг! Не знаю почему, но я думал, что ты немного другой!» — сказал Кьелл, прежде чем Даг успел заговорить.

— Да, это я… Я не думал, что ты придешь! — ответил он, переводя взгляд на Фрейдис, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

«Сандер сказал мне, что молодой мастер со странным фиолетовым глазом отправился в Скьегг, чтобы предложить нам союз, а затем отправился только со своей командой на остров Ваэрен, чтобы спасти женщину… это звучало как крутая история! Ха-ха-ха!» — усмехнулся он, размахивая одной из своих цепей и поражая других врагов, находящихся более чем в двух метрах от него.

Даг остановился на несколько секунд, когда почувствовал вибрацию, исходящую из его груди.

Он положил тыльную сторону ладони на броню и сразу заметил, что это была Сфера Бьелке, которая только что была активирована, идентифицируя эмблему или что-то подобное.

«Теперь я вспомнил… Я знал, что один из Повелителей Ворон Одина был обладателем эмблемы! Однако сейчас не время думать об этих легкомыслиях! Моя жизнь и жизнь других в серьезной опасности! » — подумал он, продолжая бежать вперед, к чему-то, похожему на командующего армией, и продолжая убивать вражеских воинов, препятствовавших проходу.

Тем временем Гридд остался позади, рядом с Карлом и Фрейдисом, в то время как Рейдар был немного в стороне от них, пытаясь ограничить использование луков и стрел, которых было решительно мало, чтобы противостоять такому количеству врагов в битве такого масштаба.

В быстрой череде атак Гридд быстро устранила двух врагов, а лезвия ее мечей сияли небесами.

Карл, несколько неуклюжий, сделал пару выстрелов, спрятав лицо за щитом, и контратаковал человека копьем, вывел его из равновесия и ударил в бок.

После сильного удара топором его томагавк вклинился между ребер противника, который упал на землю, обезоруженный.

Карл опустился на него и с силой выдернул оружие, причинив ему сильную боль и оставив истекать кровью до смерти, когда кто-то еще попытался ударить его со спины выстрелом из щита, но резким ударом его голова была отрублена и покатилась на земля.

«Фрейдис… э… спасибо, сестра!» — сказал Карл, весь в поту.

«К черту этих сукины дети… они должны заплатить за то, что сделали со мной!» — воскликнула она, оставив меч на земле и схватив копье врага, только что убившего Карла, чтобы продолжать сражаться.

Битва бушевала почти час, и мертвые тела сотен воинов обоих Кланов лежали безжизненными грудами на земле, делая сцену апокалиптической, поскольку их кровь текла по склонам холмов.

Однако из-за отсутствия своих Мастеров клан Рогов Хеймдалля потерял гораздо больше солдат, которые, казалось, сражались в задней части сети, без того, чтобы их кто-то направлял.

Фактически, после прибытия «вороньих воинов» их количество начало значительно уменьшаться и увеличилось с почти 1000 до примерно 300 или 400 единиц, учитывая, что только Даг, Сандер и Кьелл уничтожили более 100 врагов каждый, написав судьба битвы, которая подходила к концу.

Когда Дагу наконец удалось расчистить перед собой дорогу и приблизиться к конным войскам, некоторые из них повернулись на другую сторону и убежали, боясь встречи с таким грозным врагом.

Его физическая выносливость постепенно уменьшалась из-за непрерывных движений его тела, которое превратилось в настоящую боевую машину и продолжало убивать, не задумываясь, ослепленное чувством мести племени, похитившему и, возможно, пытавшему его женщину.

Человек в рогатом шлеме вытащил из-за спины топор и сильно толкнул лошадь, которая побежала на Дага, который, в свою очередь, бросился в том же направлении.

Враг зарядил удар, затем махнул топором вниз и попытался неуклюже ударить Дага, который легко учуял предсказуемую траекторию атаки и увернулся от нее, схватившись рукой за рукоять вражеского оружия, хватка которого была тут же усилена луч жидкости, который теперь двигался вслед за Дагом, как если бы он был естественным продолжением его тела.

Он с силой потянул вниз, распечатав человека, который упал спиной на землю, потеряв оружие и лошадь, которая продолжила свой бег среди сотен перепуганных солдат.

«Командир!» — закричал вражеский воин, который, увидев эту сцену, быстро пустил стрелу в Дага, попав ему в плечо.

Молодой человек зарядил вторую стрелу, но прежде чем он успел прицелиться, большая рука схватила его за голову, оторвав от земли и заставив кричать от боли.