Глава 272: CCLXXII. Шипы

Поразив первую цель, Фрейдис поразил Сандера еще одним выстрелом сверху.

Мастер Защиты скрестил руки, пытаясь еще больше укрепить небесный барьер вокруг себя, но он разлетелся на тысячу осколков под обсидиановым пластилином девушки.

Сандер упал на землю, тяжело дыша из последних сил, оставшихся в его теле.

Настало время Гридда, который огрызнулся на нее, пытаясь заблокировать ее продвижение, но когда она увидела ее приближение, она жестоко ударила ее, заставив ее отползти к тому месту, откуда она пришла, возле руин храма.

Став свидетелем этой сцены, Рейдар, увидев, как Фрейдис с угрожающим видом приближается к Сандеру, который едва мог двигаться, зарядил единственную стрелу, пообещав не активировать силу Фейлноута.

«Я должен ударить ее по голени, я не могу рисковать причинить ей смертельную боль, я никогда не прощу ее!» — подумал лучник, глядя на ауру, окутывающую Дага, которая постепенно уменьшалась в объеме, позволяя ему видеть руки своего капитана на земле.

Когда всего несколько ярдов отделяли Фрейдис от Сандера, стрела попала ей в нижнюю часть голени, около лодыжки.

Она остановилась с раздраженным видом.

Она подняла его раненую ногу и яростно оторвала стрелу, выбросив ее, не чувствуя боли, оставив Рейдара в изумлении.

Теперь она была очень близко к Сандеру, в то время как Эллен и Гридд были на мгновение побеждены.

Фрейдис вытянул ноги и встал на него, у его груди, направив на нее клеймор.

«Ты станешь великой Воительницей, девочка… Я уверен, ты скоро оправишься…» — прошептал Сандер, глядя на нее со спокойным и улыбающимся выражением лица, теперь смирившись с надвигающейся смертью.

Она посмотрела на него сверху вниз: пурпур ее зрачков качнулся в темной черноте, окутывающей ее глаза, в то время как острый кончик обсидиановой глины вонзился в грудь ее Учителя, пронзив его доспехи и плоть.

Рейдар выпустил еще одну стрелу и попал Фрейдис в плечо, но она не сдвинулась ни на дюйм.

«Капитан! Быстрее! Времени мало!» — крикнул он Дагу, надеясь, что услышит эти слова и ускорит процесс.

Фрейдис продолжала смотреть Сандеру в глаза, которые закрылись, когда он издал стоны боли.

Это больше, чем просто убийство, эта практика имела садистскую подоплеку, как будто в этот момент юная рыжеволосая девушка наслаждалась болью, которую мужчина чувствовал перед ее глазами, в то время как жизнь вот-вот должна была постепенно покинуть его тело, во время этого медленного и болезненный ритуал.

В какой-то момент, когда Сандер казался обреченным и потерял сознание от испуга, цепь обмотала живот Фрейдис, заставив ее ослабить хватку на мече.

Девушка посмотрела вниз, когда вторая цепь схватила ее в том же месте.

Через несколько мгновений невероятная сила потянула Фрейдис назад, заставив ее вытащить меч из беспомощного тела Сандера, исчерпавшего свои силы для борьбы.

Девушка оказалась спиной к земле, но с перевернутой головой тут же встала, оглядываясь через плечо, в то время как цепи вокруг ее тела ослабли.

Там был Кьелл с двумя оружиями в руках и лицом, залитым кровью, которая текла со лба и, наконец, остановилась.

Цепной воин успел вовремя прийти в себя, предотвратив убийство Сандера, который, промедлив несколько секунд, умер бы.

Фрейдис стояла неподвижно, направив на него острие клеймора, изучая его движения, не веря, что цепи смогут так легко ее утащить.

Кьелл снова начал наматывать цепи на свои руки, заставляя их падать на землю и готовясь нанести удар.

Быстрыми ударами от каменного меча Фрейдис отлетели две крестообразные ударные волны, похожие на ту, что только что обрушилась на барьер Сандера.

С необычайной ловкостью Кьелл вместо того, чтобы уклоняться от этих невероятно быстрых выстрелов вбок, рванулся вперед, прыгая и вращаясь, проходя сквозь них.

Когда угол между двумя ударными волнами закрылся за ним, оставив его невредимым, инерцией руки он бросил шипастый шар цепи в сторону Фрейдиса, который был ранен в бедро, слегка потеряв равновесие назад.

Кьелл вернулся, опустив ноги на землю, и, прежде чем снова побежать, взмахнул и другой цепью, которая менее чем за секунду обернула лодыжку девушки.

После сильного рывка Фрейдис снова упал на землю.

Кьелл продолжал с силой тянуть тело девушки к себе, придумывая способ заманить ее в ловушку и, возможно, вырезать руну из ее шеи: поскольку он потерял сознание, он все еще мог в общих чертах чувствовать, что происходит вокруг него, и знал об Ингузе и как освободить невинную девушку от его власти.

Фрейдис швырнула лезвие клеймора на землю и противодействовала движению цепей, которые остановились.

Она схватила ту, что была привязана к его лодыжке, оторвала туловище от земли и яростно потянула к себе, испустив куплет усилия, впервые с тех пор, как она начала сражаться в этой форме.

Кьелл ослабил хватку на этой цепи и потянул за другую, быстро взмахнув ею и снова пытаясь ударить Фрейдис, которая, потянув за первую, упала на землю.

«Неет!» — завопил Карл, опасаясь, что его сестре пришел конец, когда она подняла руку и схватила прибитый мяч прямо над своим животом, заблокировав его.

Кьелл остановился, не веря своим глазам.

Один из шипов его оружия пронзил ладонь Фрейдис, но ей все же удалось парировать удар, который нанес бы ей значительный урон, что облегчило бы борьбу с ней.

Положив другую руку на рукоять его меча, Фрейдис поднялась с земли, а раны на ее бедре и ногах зажили.

Кьелл схватил только что упавшую цепь и потянул за другую, но она не ушла с ладони девушки, которая трясла окровавленную руку.

Он снова потянул, но безрезультатно: хватка Фрейдис была невероятно сильной, и рана не уменьшила ее силы.