Глава 296: CCXCVI. Куда это делось?

Кьелл, с другой стороны, стал яростью, сражаясь в полную силу, с уникальным стилем, который на мгновение очаровал Дага и Гридда, в то время как Рейдар украдкой двигался позади них, ища позицию, с которой можно было бы внести свой вклад. в бой, не рискуя рукопашным боем.

Длинные цепи обладателя эмблемы N° 5 закрутились в воздухе, как две хищные змеи, готовые быстро поразить врагов, которые продолжали в большом количестве приближаться к нему, не имея возможности поразить его.

«Аааа!» — закричал Гридд, подбегая к центру битвы и привлекая внимание обоих Мастеров, которые, осознав, что у них есть подкрепление, почувствовали себя в большей безопасности.

Из окон немногих уцелевших хижин выпрыгнуло много маленьких головок жителей деревни, наблюдавших за схваткой и надеющихся на победу своих фаворитов.

Битва бушевала более двух часов, и десятки ётунов пали под ударами Дага, Гридда, Эллен и Кьелла, а Рейдар, укрывшийся за перевернутой повозкой, продолжал стрелять стрелами, используя силу Фейлноута, чтобы облегчить его товарищи.

Земля в деревне окрасилась кровью, когда другой великан бросился на Дага, который, хоть и был измучен, продолжал бороться с адреналином, стараясь как можно меньше использовать свою темную силу, чтобы не полностью исчерпать энергию и иметь возможность продолжать отбиваться от захватчиков.

«Мы убиваем их десятками, но так и не поняли причины, побудившие их напасть на нас!» подумал он, уворачиваясь от удара гигантского молота, который хорошо ударил по камню, полностью разрушив его.

Он контратаковал сначала молотом, затем топором, но противник неожиданным движением руки обезоружил его, сумев сбросить Гибель Великанов на землю, имея левую руку Дага менее крепко сжатой, чем правую, что продолжал крепко держать молот Магни.

Гигант ударил себя ногой в живот, в результате чего тот упал спиной на землю и оглушил его, воспользовавшись его усталостью, из-за чего его рефлексы начали замедляться.

По-видимому, сбив Дага с ног, ётунн начал приближаться к нему, ползая по огромному молоту, состоящему из массивной дубины, похожей на ствол дерева, рудиментарно привязанной к каменному валуну, треснувшему на одном конце, заострённому краями осколков. камень.

Прежде чем он успел поднять свое гигантское оружие, враг был поражен магическими стрелами Рейдара, который, стоя позади них метрах в пятидесяти, успел поразить его в спину, опасно привлекая его внимание.

Даг, все еще лежавший на земле, несколько раз пытался встать, но безуспешно: усталость взяла над ним верх, и он начал видеть все вокруг себя размытым.

Пытаясь быстро прийти в себя, он уперся обеими руками в землю, приподняв туловище, при этом у него также были проблемы со слухом, он не мог различать окружающие его крики и шумы.

Прошло около 20 секунд, когда гигантский Йотунн, с которым он только что столкнулся, упал прямо рядом с ним, издав невероятный глухой удар, который заставил его вздрогнуть от испуга и подняться на ноги.

«Эй! Эй, Даг! Ты здесь?!» — сказал голос позади него, когда рука коснулась его плеча, заставив его внезапно повернуться.

«Вау! Полегче, мой друг, полегче!» Кьелл ответил, инстинктивно двигая молотом, которым Даг непреднамеренно направил его на свой подбородок.

— Извини… Я не знаю, что со мной… — ответил он, отложив молоток и покачав головой, коснувшись лба.

«Мы почти у цели, мы должны держаться! Есть и другие, будьте осторожны!» — закричала Эллен, которая метнулась впереди них, приближаясь к врагу, который собирался добраться до жилой хижины.

Кьелл отошел от Дага, сбросив цепи, которые ползли за ним, готовые пожинать новые жертвы.

«Топор! Гибель великанов!» — воскликнул Даг, судорожно оглядываясь по сторонам, дотрагиваясь до пояса и понимая, что его оружия там нет, ведь он так и не поднял его с земли.

Он двинулся к колодцу, возле которого его разоружили йотуны, которые теперь лежали мертвыми в грязи.

«Его здесь нет… куда он, блять, попал?! Бля!» — думал он вслух, судорожно продолжая смотреть в землю, как враг пробирался к нему, пытаясь ударить его издалека большим жезлом.

Он увернулся от удара, и его поразила сильная нервозность, вызванная тем, что он больше не мог видеть свой топор: он яростно контратаковал молотом, ударив врага по лицу и произведя широкую волну электрического тока, которая смела гиганта. , в результате чего он оказался в развалинах разрушенной хижины.

«Рейдар! Я не могу найти Проклятие Великанов! Помогите мне! Я не могу его потерять!» — закричал Даг, продолжая ерзать все больше и больше, привлекая внимание как Рейдара, так и его сестры, намеревающихся сразиться с голоруким великаном.

«Капитан! Вот оно! Я вижу!» — закричал Рейдар, указывая рукой на точную точку, стоявшую позади кареты, служившей укрытием.

Даг взглянул на своего друга, затем перевел взгляд в указанном им направлении, отметив, что топор находится не на земле, а в руках йотунна, который убегал от битвы, направляясь к участку побережья, спускавшемуся к утес, к которому пришвартовался их корабль.

«Он забирает его! Капитан, этот йотун забрал ваш топор!» — снова закричал Рейдар.

Даг рванул в том направлении, тяжело дыша от усталости и стараясь не наткнуться на эту пересеченную, усеянную препятствиями местность, полную оружия и трупов, утопающую в грязи и крови.

Неуклюжий вор прошел в нескольких метрах от Гридд, которая, хотя и продолжала сражаться, сумела понять, что происходит.

Воительница нокаутировала врага перед собой мощным ударом в бок, а затем повернулась к убегавшему йотуну, метнув в него один из своих мечей, который после быстрого вращения в воздухе ударил его за спину, пронзив это и придерживаться его.