Глава 384: CCCLXXXIV. Где он?!

«Так почему склады, которые мы обыскали, были переполнены? И, прежде всего, почему волки реагировали на звук колокола? Подумайте об этом, это произошло вскоре после этого, как будто они были армией, охраняющей деревню. Они могли вмешаться раньше. , услышав крики горожан во время нашего штурма… но нет, они дождались звука этого гребаного колокольчика и вылезли из своего логова, как муравьи!» — воскликнул Карл, проследивший все этапы битвы, вспомнивший всех тех, кто погиб.

«Возможно, жители деревни отвечали за сбор пищи для зверолюдей, а взамен волки позволили им жить здесь, под их защитой. отличное место для жизни. Фермеры и торговцы, пока они могут обеспечить прожорливых волков пищей, могут жить в этих каменных домах, — ответил Даг, излагая свою теорию.

«Да, это имеет смысл», — ответил Фрейдис, который уже обдумывал эту гипотезу, считая ее наиболее логичной.

Разговор продолжался всего несколько минут, после чего Даг решил отдохнуть, пытаясь восстановить силы, чтобы как можно скорее возобновить бой.

Приказав своей сестре Гридд охранять два здания на ночь, Даг заснул, стараясь не думать о мучительной боли, которую он чувствовал почти во всех частях своего тела.

Он просыпался несколько раз в течение ночи, кашлял и непрерывно двигался, а его раны продолжали гореть и заживать под действием темной жидкости, которая ни на мгновение не прекращала работать на своего создателя.

«Ааааааааа!»

На следующее утро душераздирающий крик заставил Дага встать с постели.

Весь воспаленный, он сел на каменную плиту, на которой провел всю ночь, и огляделся, заметив, что он один в комнате.

Крики продолжались и, казалось, исходили прямо из того же дома.

Двигая одной из ног рукой, которая еще не начала снова нормально работать, Даг встал с кровати и пошел к двери, волоча себя на одной ноге.

Рискуя несколько раз упасть, он оперся на дверь, толкнул ее весом своего тела и открыл.

В главной комнате здания десятки солдат сидели на земле, и когда они увидели своего Вождя, хромающего из своей комнаты, они тут же встали, выстроившись.

«Что происходит?! Что это за крики?! Похоже на голос Сандера! Где он?!» Даг крикнул в сторону своих подчиненных, размахивая руками и держась за стену, еще не будучи в состоянии передвигаться самостоятельно.

«Капитан! Что вы делаете, стоя?! Мастер Эгилл сказал, что вам нужно снова отдохнуть, иначе ваши раны…»

«Пфф… мои раны уже лучше… Сандер… где он и что с ним происходит?»

«Он в той комнате… Сегодня на рассвете он пришел в сознание, и мастер Эгиль побежал ему на помощь. Он сразу заметил, что его нога стала ужасного цвета, почти черного цвета, и он был вынужден ее ампутировать», — сказал Рейдар, объясняя Даг причину криков и указал на единственную другую дверь в этом закрытом здании.

«Бля… У меня было ощущение, что что-то пойдет не так, его травмы были слишком серьезными!» — пробормотал он, продолжая хромать к двери, прислонившись к стене и своим солдатам, которые, увидев его в таких условиях, помогли ему приблизиться к цели.

Рейдар, зная, что бороться с упрямством своего капитана будет бесполезно, открыл дверь, позволив ему войти и стараясь ничего не показывать другим солдатам, которые лишь поверхностно знали, в каком состоянии находится один из их Мастеров.

Босой и с еще не перевязанными ранами Даг вошел в комнату и прислонился к стене, заметив, что все его спутники там, повернулся на другой бок, пригнулся.

Все повернулись к нему, глядя на него с удивлением.

«Сандер! Как он?!» — спросил Даг, даже не попрощавшись, когда его сестра подошла к нему, положив руку ему на плечо, помогая ему встать.

Как только Гридд двинулся, Даг заметил большое пятно крови на каменном полу.

Одежда Эгиля тоже была полностью окровавлена, как и руки Кьелла и Карла, стоявших рядом с ним.

Медленно пройдя вперед, он обнаружил, что перед ними лежит он, Сандер, лежащий на земле на чем-то вроде ковра, сделанного из сложенных друг на друга мехов.

Его глаза были закрыты, а тело было усеяно ранами.

Без доспехов можно было разглядеть глубокие порезы, нанесенные хищными волками на его груди и бедрах.

С правой стороны его грудная клетка была сломана, а два ребра были сломаны и все еще вытекали из плоти.

Однако хуже всего была нога, которая лежала на земле, в луже крови, оторвавшись от остального тела.

«Бля! Он мертв?!» — снова спросил Даг, паникуя, до последнего момента надеясь, что Сандера спасут.

Эгиль ничего не ответил, лишь обмотав место пореза бинтами, которые, как только они коснулись колена, залились кровью, вытекающей, как из фонтана.

Кьелл встал, положил голову своего коллеги на меха и подошел к Дагу.

Он остановился в нескольких дюймах от него и посмотрел ему в глаза: его взгляд никогда не был таким печальным, полным отчаяния и гнева.

Его глаза казались более глубокими, чем обычно, красными и с фиолетовыми контурами, типичными для человека, который плакал и кричал всю ночь.

Даг перевел взгляд назад, направив багровый глаз на цепного воина, который из-за своего упрямства подверг всех опасности, рискуя перебить всех бойцов отряда и пресечь миссию в зародыше.

Руки Кьелла были полностью пропитаны кровью, которая капля за каплей заливала пол под его ногами.

Его ноздри начали расширяться и сужаться, а рот странно вибрировал, а губы вгибались внутрь.