Глава 624: DCXXIV. Кора

«Король Эйнар прибудет в Джернхест сразу после нас, Гридд… ты знаешь об этом?» — спросил Карл, держа поводья лошади, взятой у Ворон Одина в городской конюшне Скьегга.

— Ну и что? Что ты имеешь в виду? — с превосходством ответила Воительница.

«Я просто говорю, что информация о Даге и нашем приключении в Крипсторме может быть изменена Королем, который, очевидно, пользуется большим доверием, чем мы, которые всего лишь воины, служащие Кланам…»

«Королю нет дела до Дага… имя моего брата даже никогда не будет произнесено… он заинтересован только в том, чтобы заявить права на Крипсторм под властью короны. Он скажет, что благодаря выигрышной стратегии ему удалось чтобы добраться до земли многолетних льдов и завоевать форт, который послужит опорной точкой для следующих миссий… много чуши, конечно…» — ответил Гридд, глядя вперед и пытаясь представить себе сцену.

«Эйнар умный человек… очень хорошо говорит. Зная его лично, могу заверить вас, что он обязательно организует мероприятие на центральной площади Ернхеста, во время которого расскажет о Крипсторме всем горожанам, которые будут Соберитесь перед ним. Предсказание Гридд верно, я уверен, что все пойдет так, как она предсказывала», — добавил Эгилл, который после Джернхеста достигнет горы Торден и Храма Орна, чтобы передать послание Мастера Дага надежды своим бывшим товарищам по команде.

Наконец, после многих часов пути без остановок, начиная с порта Гурна, трое авантюристов миновали горы, которые изолировали столицу от остального региона.

Ернхест во всем своем великолепии был освещен красным светом Солнца, которое сияло на крышах его домов и дворцов.

Как будто это было небесное видение, не в силах не сравнить его с Тунгвеком и пустынными местами, характерными для всего Крипсторма, Гридд и Карл вздохнули с облегчением, наконец почувствовав себя как дома.

Эгиль также был впечатлен этим видением, думая, что в последний раз он посещал столицу во время дипломатических миссий от имени своего клана, когда у него были более близкие отношения с самим королем Эйнаром.

Главная дорога, продолжавшаяся прямо до огромных каменных ворот, на которых руническим алфавитом было выгравировано название города, разветвлялась на множество мелких грунтовых дорог, как направо, так и налево.

Гридд, которая шла впереди, почти автоматически свернула вправо, взбираясь на холм своей фермы.

Карл последовал за ней, не говоря ни слова, а Эгиль, заинтригованный переменой направления, пытался понять почему.

«Почему мы не попали в Джернхест? Есть ли что-нибудь, что я должен увидеть в первую очередь?» — спросил старший Мастер, который по сравнению с двумя молодыми воинами больше всего устал в пути из-за своего возраста.

«Наши дома находятся за пределами Йернхеста, прямо на том холме внизу, мастер Эгиль… вот куда мы идем», — воскликнул Карл, указывая пальцем вперед и показывая Эгилю холм, который вот-вот покроется тьмой. вечер.

Товарищи Дага продолжали следовать за Гриддом и менее чем за тридцать минут достигли вершины холма, на противоположной стороне от дома Карла, который находился на другой стороне.

Первым домом на улице был хутор Асы, из камина которого шла тонкая полоска белого дыма.

«Пока вы остановитесь здесь, я продолжу свой путь и пойду поприветствую своих родителей… они определенно будут волноваться за меня и Фрейдис и плохо отреагируют, когда узнают, что она решила последовать за Дагом в Крипсторм. … кроме того, я надеюсь, что состояние моего отца не ухудшилось с тех пор, как я уехал… — сказал Карл, слегка натягивая узду своего коня и замедляя шаг, подстраиваясь под Лайта, который рядом с Асланом открывал очередь. .

«Конечно, ты можешь идти и делать то, во что веришь… если хочешь, когда закончишь, можешь навестить нас на ферме. Нам нужно о многом поговорить с моей матерью, а я еще не видел ей тоже через несколько месяцев, — ответила Воительница, на мгновение переведя взгляд на своего партнера и улыбнувшись, как будто атмосфера этого места вернула ее к хорошему настроению.

Эгиль также почувствовал дружеские взгляды двух друзей, и когда Карл, пришпорив лошадь и перебежав через холм, удалился, они с Гриддом подошли к скромному жилищу.

Как и в видении Дага во время его эфирного путешествия по реке Хлидскьяльв, несколько животных населяли один из двух небольших заборов у входа на ферму, в нескольких метрах от колодца с питьевой водой, куда маленький Даг часто должен был идти и бросать ведро, чтобы наполнить воду. дом.

Ветхая повозка, один борт которой был наполовину сломан и залатан двумя деревянными досками разных цветов, стояла у одного из двух заборов, служившего складом, в котором пила воду новая лошадь.

«Карета Эйрика здесь, мой брат, должно быть, вернулся недавно», — сказал Гридд, подстегивая Лайта и дергая Аслана за уздечки, позволяя им преодолеть крутой медленный подъем.

«Я не знал, что у Асы есть третий ребенок… разве он не с членами своего племени?» — спросил Эгиль, который проигнорировал личность Эйрика, никогда прежде не встречавшегося с ним.

«Нет, мой брат не воин. Он решил продолжить работу моего отца лесорубом. Они вдвоем продавали древесину на рынке Йернхест, и когда Штейн умер, Эйрик смог продолжить то, чему его учили, расширив прилавок. и создать настоящий магазин. Только благодаря ему моя мама не была совсем одна с тех пор, как Даг тоже начал путешествовать, — ответил Гридд, пытаясь дать попутчику четкое представление о ситуации.

«Я понял. Что ж, тогда я не могу дождаться встречи с ней! Мы не виделись много лет!» — нетерпеливо сказал Эгиль, слезая с лошади и направляясь к деревянным изгородям животных.