Глава 167: Крошечный проблеск надежды

В белом Mercedes-Benz CLS Председатель Янг и его дочь Дебора Янг молча сидели на заднем сиденье по дороге домой. Повторное открытие библиотеки прошло гладко, и Дебора очень счастлива, получив еще одно достижение.

Воспоминание о церемонии заставило ее задуматься только о Кэтрин. Ее взгляд сместился вправо, и она увидела, что ее отец, казалось, погрузился в свои мысли, как будто он очень о чем-то думал.

— Все в порядке, отец?

Теодор Янг повернулся к ней и нежным тоном спросил: «Дебби, та женщина, которую мы встретили ранее… Кэтрин… разве она не похожа на Натали? Ее тоже зовут…»

Ее руки сжались в кулак, и она начала волноваться. Вот уже около пятнадцати лет они ни разу по-настоящему не говорили о трагедии, постигшей семью ее брата. Это было как табу в «Молодой семье» — молчаливое соглашение, в котором все должны хранить молчание. И теперь внезапно ее отец ни с того ни с сего заговорил о ее покойной невестке после встречи с Кэтрин пару часов назад.

«Я… полагаю, у них есть сходство», — ответила она, заламывая руки и ожидая, что еще скажет ее отец.

«Как ты думаешь, возможно ли, что… она может быть нашей Кэтрин?» его голос был тихим и неуверенным, но в нем был намек на надежду, которую Дебора определенно заметила.

«Это… я не думаю, что это возможно, отец… Мы их похоронили, помнишь?» Она осторожно ответила, желая, чтобы ее отец просто оставил это дело в покое. Это была неприятная тема для разговора после успешного мероприятия.

Теодор тоже считал это абсурдом. Все они оплакивали его сына, невестку и внучку. Они похоронили их, и после той трагедии он был убит горем.

Увидев выражение лица отца, Дебора протянула руку и похлопала его по руке. «Не думайте об этом слишком много, отец. Это вредно для вашего здоровья. Разве мы не должны праздновать наше достижение? Весь город говорит о новой библиотеке… и теперь я чувствую, что мы собираемся возьми этот проект Crown Resort Group. Мы должны отпраздновать! Почему бы мне не пригласить тебя на послеобеденный чай?»

Он кивнул и оставил свои мысли при себе. Неприятное чувство в его сердце не исчезло, но, зная, что то, что мучило его мысли, было совершенно невозможным, он решил, что лучше всего отмахнуться от своих мыслей.

Позже тем же вечером…

Теодор Янг сидел в своем кабинете, наслаждаясь книгой в руке. Откуда-то из ниоткуда его мысли отвлеклись, и в его сознании вспыхнул образ Кэтрин Миллер. Он отложил книгу и открыл правый ящик, откуда достал семейный портрет своего сына Мейсона, жены его сына Натали и их дочери Кэтрин, которой было около десяти лет, когда была сделана фотография.

Чем больше он смотрел на фотографию Натали и маленькой Кэтрин, он не мог не сравнить внешний вид женщины, которую встретил в библиотеке. — Может ли она быть родственницей Натали? он думал.

Его пальцы коснулись фотографии сына, и в его глазах образовалась лужа воды, когда он вспомнил одно воспоминание многолетней давности.

***

В гостиной Молодого особняка десятилетняя Кэтрин и тринадцатилетний Мэтью вместе делали домашнее задание. Он помогал ей с домашним заданием по математике, в то время как она все время подпирала лицо рукой и выглядела скучающей.

«Поторопись, Кэт! Ответь… это всего лишь простой вопрос», — сказал он, указывая пальцем на уравнение в ее тетради.

«Это Кэт! Да ладно, Мэтти… сегодня пятница. Почему мы делаем домашнее задание?» Она надулась, рисуя на бумаге случайные завитки.

«Потому что тебе это нужно. Если ты хочешь завтра пойти на вечеринку к Челси, тебе нужно закончить домашнее задание».

«Почему я не могу сделать это в воскресенье? Я так устал… и… скучно».

«Тебе просто не нравится математика, даже числа». Мэтью закатил глаза, поправляя очки и разочарованно вздохнув. «Лучше всего, если ты закончишь пораньше, чтобы тебе не пришлось беспокоиться об этом позже. Разве ты не хочешь пойти в парк в воскресенье?»

Глаза Кэтрин загорелись волнением, и она выпрямилась, когда воскликнула: «Ты действительно собираешься научить меня кататься на велосипеде в воскресенье?»

— Ты собираешься делать домашнее задание или нет~ — голос Мэтью дрогнул и сделал неожиданную резкую ноту. Он откашлялся, чтобы скрыть смущение — у него только начался период полового созревания. Он увидел, как Кэтрин подавила смех из-за изменения его голоса, что заставило его нахмурить брови и пробормотать: «Заткнись».

Она завизжала и набросилась на Мэтью, обняла его и певучим голосом сказала: «Ты такой милый, Мэтти! Я знала, что ты не сможешь отказать мне».

Мэтью покраснел и усмехнулся, осторожно подтолкнув ее обратно на место. «Теперь закончите это уравнение», — приказал он.

«Хорошо!» Кэтрин с радостью принялась отвечать за домашнее задание, не замечая легкой улыбки, пробежавшей на его лице, когда она стала послушной.

«Ух ты! Я должен отдать тебе должное, малыш… Ты единственный, кому я могу доверять, чтобы заставить мою принцессу делать домашнее задание в пятницу вечером». Мейсон Янг появился со своим отцом Теодором.

«Привет, дядя Мейсон… Дедушка Тео».

«Папа! Дедушка!» Кэтрин подскочила к ним и обняла каждого. «Мэтти научит меня кататься на велосипеде, если я сделаю домашнее задание сегодня вечером».

«Понятно… вот почему! Вот что я тебе скажу: сдай экзамен на следующей неделе, и я возьму тебя с собой на работу», — Мейсон наклонился так, чтобы оказаться на уровне глаз дочери.

Глаза Кэтрин прояснились, когда она услышала, что только что сказал ее отец. Ей не разрешили пойти с ним, поскольку стройки всегда были опасны. «Правда?! Ты действительно собираешься отвезти меня туда?»

Она давно умоляла поехать с отцом, желая посмотреть, как все делается. Ее поразило то, как рабочие смогли построить что-то с нуля. Услышав подтверждение отца, на ее лице появилось серьезное выражение, когда она сказала: «Я буду очень усердно учиться, папочка… чтобы, когда вырасту, я могла работать с тобой в компании».

«Правда? Ты хочешь помочь мне управлять компанией?» ее отец поднял бровь, позабавленный решимостью своей маленькой девочки.

«Конечно! Когда я вырасту, ты можешь перестать работать, а я буду управлять компанией и строить много зданий!»

Мэтью фыркнул и покачал головой, продолжая отвечать на домашнее задание, в то время как отец и дедушка Кэтрин обменялись удивленными взглядами, прежде чем громко рассмеяться.

«Похоже, кто-то собирается занять твое место на посту генерального директора в будущем. Тебе следует нервничать, сынок», — Теодор Янг положил руку на плечо Мэйсона.

«Ха!» Мейсон ущипнул Кэтрин за нос и потер ее волосы. «Ты, маленькая девочка… Ты должна много работать и доказать, что достойна этой должности, какой бы она ни была. Я верю в тебя».

***

Теодор Янг положил рамку с картиной обратно в ящик, вытирая выступившую слезу носовым платком. Кто бы мог знать, что пару лет спустя мечта маленькой девочки умерла вместе с ними?

Он сидел в кресле и очень долго смотрел прямо перед собой, прежде чем позвонить кому-то по телефону. Через минуту послышался стук в дверь и вошел его помощник.

«Да, председатель?»

«Наймите частного детектива. Мне нужно, чтобы вы проверили секретаршу президента Пак, ее зовут Кэтрин Миллер». Он встал со своего места и подошел к окну. «Я хочу, чтобы вы были внимательны и держали это в тайне. Никто больше не должен об этом знать. Вы понимаете?»

— Конечно. Есть что-нибудь еще, Председатель?

«Дайте мне ее номер телефона». Теодор Янг глубоко вздохнул. Он хотел встретиться с ней, но не мог быть слишком импульсивным. «Вот и все.»

Когда его ассистент ушел, он остался в кабинете еще на час — его мысли были заняты только семьей сына и женщиной, которую он встретил в тот день. Его сердце билось быстрее, как будто он предвкушал, что нечто невозможное станет возможным. Сможет ли он удержать этот крошечный проблеск надежды?