Глава 21: Страшный вопрос

Дэмиен припарковал машину у обочины, и они вдвоем вышли из машины и направились к людной улице. Они все еще были в городе, однако Кэтрин никогда раньше не бывала в этом районе. Улица была узкой, и с обеих сторон было много торговцев. Было всего семь утра, но казалось, что заведение открыто со вчерашнего вечера.

Кэтрин смотрела по сторонам, гадая, что они делают в таком месте. На самом деле она не жаловалась на это место, а только была озадачена тем, почему Дэмиен привел ее сюда. Ее глаза были слишком заняты разглядыванием разных ларьков, и она не заметила приближающийся велосипед.

«Осторожно!» К счастью, Дэмиен вовремя заметил это и смог оттащить ее в сторону. Он пристально посмотрел на проезжавшего мимо мужчину на велосипеде. «Серьезно, тебе следует следить за тем, куда ты идешь. Всегда». Он отругал ее, но его голос был таким нежным, что Кэтрин не почувствовала, что он с ней груб. Перед ним вспыхнуло воспоминание о той ночи, когда он встретил ее, когда случайно задел ее бедро, когда она переходила улицу.

«Спасибо.» Румянец разлился по ее щекам, когда она поняла, что Дэмиен все еще держит ее за запястье. Но прежде чем она успела среагировать, он уже пошел вперед и потащил ее за собой. «Постарайся не отставать, мы почти у цели».

Было что-то особенное в том, как он держал ее – оно не было ни слишком крепким, ни слишком свободным, и дело не только в этом, Кэтрин не чувствовала, что хочет, чтобы он отпустил ее; поэтому она позволила ему делать все, что он хотел.

Дэмиен остановился перед ветхой закусочной, и Кэтрин увидела, что на его лице появилась короткая, но искренняя улыбка, когда он толкнул дверь.

«Дэмиен! Ты пришел! Иди, сядь!» Пожилая женщина лет семидесяти с седыми волосами, улыбаясь, проводила их в кабинку. У нее была маленькая фигура, и она была ниже ростом, чем Кэтрин.

«Я уже говорил тебе, что приду, конечно, приду!» Он отпустил руку Кэтрин, когда они вошли внутрь. Дэмиен поприветствовал старушку объятием, а затем жестом пригласил Кэтрин сесть в кабинку, пока он сделает то же самое.

Кэтрин наблюдала за их взаимодействием, и было одновременно странно и естественно видеть поведение Дэмиена по отношению к старухе.

«Роуз, это Кэтрин». Он посмотрел на Кэтрин и указал рукой на старуху: «Это Роуз. Она владеет этой закусочной».

«Привет, приятно познакомиться, Роуз». Кэтрин мило улыбнулась ей, и Роуз сложила руки вместе, отвечая на улыбку Кэтрин своей.

«Я тоже, дорогая. Вы двое располагайтесь поудобнее, а я пойду принесу вам еды». Роуз, хромая, пробралась сквозь занавески в углу закусочной.

Помещение было небольшим, всего пять кабинок внутри, но, несмотря на то, что оно старое, в нем царила домашняя атмосфера. Помимо них, было еще три кабинки, которые уже были заняты. Комнату наполнила джазовая музыка из музыкального автомата, создавая винтажную атмосферу.

«Это место выглядит красиво», — сказала Кэтрин, наблюдая за ней, обнаружив, что это место чистое и упорядоченное. «Почему ты выбрал это место для завтрака?» Она спросила, задаваясь вопросом, почему Дэмиен привел ее в такое скромное место. Не то чтобы она предпочла бы дорогой ресторан, но это было совсем не то, чего она ожидала от такого богатого человека, как ее босс.

Она думала, что он приведет ее в какой-нибудь роскошный клуб для завтраков, зная его безупречный выбор и вкусы в вещах. Так что для него было интересно привести ее в такое место, и она не могла не спросить.

Почувствовав себя комфортно, Дэмиен откинулся назад и оглядел закусочную. «Здесь лучшие блины».

«Правда? Я никогда раньше не слышал об этом месте».

Дэмиен решил поделиться своей историей: «Когда я был подростком, я сбежал из дома и каким-то образом оказался в этом районе».

— Ты сбежал? – спросила Кэтрин, представляя себе молодого Дэмиена в подростковом возрасте.

Дэмиен кивнул, но, поскольку он не хотел слишком долго останавливаться на причине, он отмахнулся от своих мыслей и продолжил: «За мной гнались, и в итоге я спрятался здесь. Роуз позволила мне войти и позволила мне сидеть в этом самом стенд». Он похлопал по кожаной скамейке в кабинке. «Она спросила меня, хочу ли я что-нибудь съесть, а я просто посмотрел на нее и не ответил, потому что не знал, как я должен был заплатить, поскольку в тот раз у меня не было с собой денег». Дэмиен тихо усмехнулся, вспоминая свое прошлое.

— Так что ты ей сказал? Кэтрин внезапно почувствовала себя поглощенной его рассказом, наклонилась вперед и подперла подбородок рукой.

«Я ударил его по голове за то, что он не ответил!» Роуз появилась из кухни с двумя тарелками в руках. Она поставила каждого перед ними и положила руки на талию, глядя на Кэтрин. — Я сказал ему, что…

«Если кто-то старше тебя что-то спрашивает, ты должен ответить!» Дэмиен и Роуз произнесли эти слова вместе, как по команде, что заставило их обоих рассмеяться.

«Этот молодой человек был настолько потрясен, что мог только кивнуть головой», — продолжила Роуз.

«И вот так я впервые попробовал блины, которые она испекла для меня».

Кэтрин увидела ту же искреннюю улыбку, которую видела только что, и не могла не улыбнуться ему в ответ.

Кэтрин посмотрела на тарелку перед собой после того, как Роуз ушла. На самом деле это была полноценная порция завтрака – не считая стопки блинов, полосок бекона, яйца и небольшого количества хлеба с джемом, наполнивших ее тарелку.

«Я не думаю, что смогу закончить все это», сказала она, взглянув на Дэмиена, на красивом лице которого была ухмылка.

«Просто сначала попробуй, тебе не обязательно заканчивать, если ты не хочешь».

Кивнув, Кэтрин принялась есть. И, черт возьми, Дэмиен был прав насчет блинов! Глаза Кэтрин непроизвольно закрылись, когда пушистый облачкообразный блин почти растаял у нее во рту. Оно было не слишком сладким, а благодаря правильной солености масла вкус танцевал на ее языке, что делало его абсолютно идеальным! Она подавила желание застонать и вместо этого вздохнула.

Она услышала тихий смешок и заметила, что Дэмиен смотрит на нее. «Так?» он исследовал.

«Ты прав насчет блинов». Кэтрин одарила его яркой улыбкой, прежде чем они вдвоем насладились остатком еды.

В машине, пока Дэмиен вел машину, Кэтрин заставляла себя задать вопрос, которого она боялась, но она не знала, что ее сдерживало.

Заметив ее беспокойство, Дэмиен сказал: «У тебя есть что сказать. Что именно?» Он взглянул на нее, и его взгляд упал на ее стиснутые руки.

Через некоторое время она наконец ответила: «У меня амнезия, поэтому я ничего не помню о своей жизни до того, как очнулась от комы пять лет назад». Она остановилась, чтобы посмотреть на него, и увидела, что он ждет, пока она продолжит. Она задавалась вопросом, знал ли Дэмиен это о ней, но решила продолжить. «Ты знаешь меня тогда? Кажется, ты говоришь такие вещи, которые заставляют меня чувствовать, будто мы знали друг друга».

Столкнувшись с вопросом, Дэмиен вспомнил ту информацию, которую Маркус дал ему накануне вечером. В записях врача было написано, что несколько лет назад был эпизод, когда она вспомнила фрагмент своих воспоминаний, но стала настолько буйной, что ее пришлось сдерживать и давать успокоительное. Когда она проснулась, она была растеряна и не помнила ничего о том, что делала за несколько дней до этого.

Узнав об этом инциденте, Дэмиен не был уверен, как ответить на ее вопрос. Неважно, как сильно он хотел, чтобы она запомнила его, что, если он скажет что-то, что вызовет у нее воспоминания и приведет к плохим последствиям? Откуда он мог знать, какие вещи говорить безопасно?