Резиденции Голден Феникс
Кэтрин и Дэмиен помчались к пентхаусу, не обращая внимания на светофоры на пути. Она знала, что Крис не причинит вреда Стайлзу, но это не значило, что она не будет беспокоиться о том, что они будут вместе. Плюс Амелия была в пентхаусе. Они не могли сказать, насколько смогут доверять Крису, когда он узнает, что с ними был первый агент-мошенник, зная, что Паркер никогда не позволит Амелии остаться в живых.
Достигнув фасада здания, они сразу же вышли из машины, и Маркус пошел припарковать ее в подвале. Как только они добрались до лифта, Кэтрин посмотрела на Дэмиена и взяла его за руку. Она видела, как он волновался, и знала, почему. «Не волнуйся, я уверена, что она в безопасности», — сказала она ему и сжала его руку.
Он только кивнул, его голова крутилась в поисках возможных сценариев.
Прибыв в фойе 61-го этажа, люди Дэмиена окружили гостиную, выставив огнестрельное оружие наизготовку и направляя на Криса, который ни капельки не боялся, стоя лицом к океану.
Дэмиен крепче сжал руку Кэтрин, когда увидел спину мужчины и его брови нахмурились, пока он осматривал гостиную — его матери нигде не было видно.
«Королева! Прекрасный король!» Стайлз поспешно подбежал туда, где стояли эти двое.
Она осмотрела Стайлза, чтобы проверить, не пострадал ли он где-нибудь, но, похоже, это не так. «Ты в порядке?»
Стайлс кивнул и обнял Кэтрин, чувствуя облегчение, наконец увидев их обоих. Вернувшись в Шэдоу, он думал о Крисе как о своем старшем брате, но теперь обстоятельства были иными, и зная, насколько способным был Крис, Стайлс, конечно, боялся за свою жизнь. Он научился основам самообороны и обращению с оружием, но не против таких людей, как Крис.
Встретившись взглядом Дэмиена, Стайлс понял, о чем беспокоился тот, поэтому он прошептал очень тихим голосом, пока они ненадолго обнялись. «Она у тебя дома. Я уже предупредил ее, чтобы она не приходила».
Как только Дэмиен услышал Стайлза, он вздохнул с облегчением и кивнул, похлопывая его по спине за «хорошо выполненную работу».
Крис обернулся, и на его лице появилась высокомерная улыбка. Его взгляд сразу же остановился на Кэтрин, и он заметил: «Я всегда думал, что ты выглядишь красиво в этом платье. Прямо как в ту ночь…»
Челюсть Дэмиена щелкнула, и его голос стал холодным. Единственный раз, когда он думал, что Кэтрин носила это платье, был вечер их помолвки несколько месяцев назад. «О чем он говорит?»
Глаза Кэтрин были ледяными, когда она пристально посмотрела на Криса. «Он был там той ночью в «Император Брюлент». Я видел его снаружи, пока ждал вас. Он следил за нами, как сталкер».
Крис усмехнулся, услышав ее ответ, и цокнул языком. — Не-а. Я не сталкер, Кэтрин. Я всего лишь… проверял тебя, — солгал он. Он вспомнил, что в ту ночь его почти убедили рассказать ей все, пока он не увидел, какой счастливой она выглядела во время предложения. Как он мог увести ее, когда она, наконец, выглядела воодушевленной впервые за столько лет, что он ее знал?
Не дожидаясь, пока кто-нибудь заговорит, Крис подошел к дивану, направленные на него пистолеты следовали за ним по мере его движения. «Итак, кто-нибудь скажет мне, почему меня вызывают?»
Дэмиен взял файлы у Маркуса, который стоял рядом, и прошептал так, чтобы только они могли услышать: «Скажи Феликсу, чтобы он поднялся». Затем Дэмиен направился к журнальному столику (единственному, что отделяло их от Криса) и бросил на него файлы. «Мы уже знаем, с кем ты встречаешься в ресторане Central Harbour».
Выражение лица Криса стало жестче, когда он увидел бумаги на столе. Там были фотографии его и женщины, с которой он встречался, — Сандры Хьюз, директора NIA. Ему не нужно было брать файлы для перепроверки, но он задавался вопросом, как много они знают. Он посмотрел на Стайлза, который вздрогнул, встретившись с ним взглядом, и усмехнулся. «Мне не хватало тебя в моей команде, Стайлс», — сказал он так, как будто уже знал, что это дело рук Стайлза. «Вы были одним из наших лучших активов — и королевой, конечно», — добавил он, взглянув на Кэтрин.
«Не меняй тему, Крис», — сказала она.
«Хорошо. Это заняло у тебя достаточно времени. Итак, что ты планируешь с этим делать?» он спросил.
«Мы знаем, что ты что-то скрываешь, и не хочешь, чтобы Паркер знал. Мы просто не знаем, почему…»
Крис рассмеялся, скрестил руки на груди и посмотрел Кэтрин прямо в глаза. «Это единственное, что в тебе не изменилось. Ты любознательна. Но мне жаль это говорить, Кэтрин, это не твое дело».
Отражая его высокомерие, Кэтрин скрестила руки перед собой и с серьезным выражением лица сказала ему: «Может быть, и нет… Но нам нужно кое-что от тебя. Так что, если ты не дашь это, мы разоблачим это… И я сделаю это». уверен, что Паркер поймет сообщение».
Крис усмехнулся. «И как вы это сделаете? Сомневаюсь, что вы знаете, где он». Он всматривался в лица людей перед ним. Сначала Кэтрин, затем Дэмиен, затем Стайлз. «Я почти уверен, что никто из вас не догадался, где находится новая база. Я прав?»
«Нам не обязательно знать это, чтобы передать сообщение Паркеру», — начал Дэмиен. «Вы ведь знаете, кто я, не так ли? Всего лишь одно движение пальца, и статья — замаскированная под скандал или слух, как бы вы ее ни называли — будет отправлена в эфир. Она жена Коннора — видный бизнесмен в стране. С вами на фотографии это может показаться другим людям так, будто это просто случай «неверности»… Но я уверен, что когда ваш босс это увидит, и я уверен, что он это сделает… Он бы знал что случилось. Я прав?» На его лице появилась медленная хитрая и опасная ухмылка.
Крис стиснул челюсти, и его глаза потемнели. У него не было выбора, и он ненавидел это. Закрыв на короткую секунду глаза, он вздохнул и неохотно ответил. «Отлично.»
Все глаза и уши были прикованы к нему, ожидая его следующих слов. Они наблюдали, как выражение его лица изменилось с уверенного на то, чего Кэтрин и Стайлс никогда раньше не видели на нем.
Крис провел рукой по лицу и сказал: «У меня есть сестра. И Паркер уже много лет настраивает ее против меня».