Глава 5: Почему ты такой враждебный?

Ночь была холодной, пока Кэтрин была на крыше, внутренне плача, размышляя сама с собой, стоит ли ей просто бросить тело или выполнить эту нелепую и неприятную задачу. «Почему сегодня вечером это должен был быть я?»

Прошло, казалось, сто секунд, а она все еще не двигалась.

Крис начал волноваться, поэтому схватил запасную гарнитуру, подключенную к связи Кэтрин, и поговорил с ней. — Королева, что случилось?

Пораженная нежным голосом Криса, Кэтрин вышла из транса и убедила себя сосредоточиться. «Ничего. Просто… дай мне секунду».

Сжав руку в кулак, чтобы прийти в себя, она посмотрела на трусы мужчины, не обращая внимания на выпуклость на них. Затем она медленно полезла в потайной карман его трусов, который находился чуть ниже подвязки на передней стороне, и быстро достала оттуда небольшое устройство.

Она убрала руку очень быстро, как Усэйн Болт, и вздохнула с облегчением, похлопывая себя по груди, чтобы успокоить свое беспокойное сердце.

Глядя на мужчину перед ней, она ударила его по лицу и встала: «Вы очень плохой человек, мистер Нанг!» — прорычала она, прежде чем оставить его позади.

«Файл получен. Миссия завершена», — сказала она по связи.

«Отличная работа, Королева», — с гордостью заметил Крис.

Стоя у двери, она оглянулась на лежащее на полу бессознательное тело г-на Нанга. «Что мне делать с телом? Здесь холодно».

«Оставь это. Команда разберется с этим позже. Доложи обратно в Замок».

«Копирую», — ответила Кэтрин, прежде чем связь была отключена.

Она нашла туалет на том же этаже и поспешно вымыла руки, прежде чем войти в лифт. В тот момент, когда она вошла внутрь, она почувствовала легкое головокружение и даже легкую тошноту.

Она осторожно помассировала висок и почувствовала, как начал образовываться синяк — этот мужчина, должно быть, сильно ее ударил. Она вздрогнула от боли и цокнула языком, увидев кровь на пальцах. Она была явно раздражена тем, что не смогла этого избежать.

Достигнув первого этажа, Кэтрин вышла прямо из отеля и казино «Крауна» и перешла улицу, чтобы добраться до своей машины. У нее болела голова, и у нее сильно закружилась голова, но она продолжала идти, несмотря на пульсирующую в голове боль.

Как только она достигла середины дороги, слева от нее проехала машина, отчего ее глаза расширились от шока. Ей удалось съехать в сторону как раз вовремя, чтобы машина резко остановилась. Но, несмотря на ее уклонение, бампер машины все же слегка ударил ее по бедру.

«Серьезно! Это не мой день!» — воскликнула она и хлопнула по капоту машины, которая только что столкнулась с ней, глядя на водителя внутри машины, хотя ее зрение все еще было немного размытым. «Глупая фляжка», — подумала она, когда стала по-настоящему расстроенной. Ни с того ни с сего она прокляла Алисию за то, что она украла ее миссию. Из-за нее Кэтрин чуть ранее перенесла столь унизительную задачу. А теперь это… здорово. Просто замечательно!

В машине мужчина лет двадцати, сидевший на пассажирском сиденье, нервно обратился к водителю: «Босс… вы сбили женщину».

Дэмиен Пак, который в ту ночь настоял на том, чтобы вести машину, схватился за руль и посмотрел на женщину перед ними. Она выглядела так, словно была пьяна и расстроена.

Наконец он решил выйти из машины. — Мисс? С вами все в порядке? Его голос был чистым и нежным, привлекая внимание Кэтрин.

Раздраженная вопросом, который он ей только что задал, она огрызнулась на мужчину, который был одет в дорогой сшитый на заказ костюм: «Ты вообще умеешь водить машину?!»

В конце концов, мужчина не удивился, что она на него разозлилась… он действительно ехал довольно быстро. Но он посмеялся над ее поведением: «Невероятно».

«Мисс, это вы не смотрели, куда идете».

Пристальным взглядом она нахмурилась на мужчину перед ней, но была слегка ошеломлена тем, как он выглядел там, где она стояла. Они стояли в нескольких метрах друг от друга, и при свете фонарного столба, освещавшем его великолепную фигуру, она начала замечать его черты.

Его волосы были аккуратно причесаны, что делало его лицо очень приятным на вид, его темные глаза смотрели на нее, а брови нахмурились. Она задавалась вопросом, почему он так на нее смотрит.

Подойдя ближе, Дэмиен достал что-то из внутреннего кармана пальто и протянул к ней руку. Словно по натуре, Кэтрин, не раздумывая, заблокировала его руку и вывернула ее, чтобы защититься.

Удивленный ее движениями, инстинкты мужчины сработали, и он парировал ее движения, быстро схватив обе ее руки, прежде чем развернуть ее так, что ее спина в конечном итоге прижалась к его груди — его рука сильно удерживала ее на месте, лишая ее возможности двигаться. «Полегче… почему ты такой враждебный?» Его голос внезапно стал холодным.

Дыхание Кэтрин сбилось от их внезапной близости, он был так близко к ней, что она могла чувствовать его дыхание своим ухом и тепло его туловища своей спиной. Она сглотнула и хотела вырваться из его хватки, но, судя по тому, как он довольно быстро перевернул ситуацию, она знала, что он более опытен, чем она. «Отпусти меня», — это все, что она могла сказать.

В какой-то момент она все еще была в тумане, но после того, что мужчина с ней сделал, она как-то протрезвела. Она была в замешательстве, почему не могла позволить себе уйти от него.

«Держись спокойно», — сказал он ей, и она почувствовала прикосновение мягкой ткани ко лбу. Она немного вздрогнула, когда это ужалило.

«У тебя кровь на виске». Он протянул ей свой белый носовой платок, который теперь был испачкан ее кровью. Он мягко отпустил ее, и она повернулась к нему лицом, ее глаза были полны любопытства относительно того, кем был этот мужчина.

Дэмиен Пак посмотрел на нее. Встретившись с ней взглядом, он вдруг почувствовал что-то знакомое. Он перефокусировал свой взгляд и вспомнил: «Ах… это та женщина, с которой я только что танцевал».

Он продолжал наблюдать за изменениями в ее выражении лица. Кажется, она тоже изучала его. Ее глаза были ясными и непоколебимыми, но было что-то грустное в том, как она смотрела на него.

Сердце Кэтрин затрепетало от того, как его взгляд пронзил ее, словно электричество, завладевшее всеми ее чувствами. Внезапный порыв ветра вывел ее из оцепенения, а затем она услышала его слова.

«Позволь мне отвезти тебя в больницу». Он знал, что его машина сбила ее, но травма головы явно была не в результате того же инцидента.

Собравшись с силами, Кэтрин сделала равнодушный вид, как будто ничего не произошло. «Я в порядке», — настаивала она и собиралась уходить.

«С тобой явно не все в порядке, просто позволь мне помочь тебе».

Она прошла мимо него и произнесла: «Тебе не обязательно».

Кэтрин поспешно села в свой «Шевроле» и завела двигатель. Она нажала на газ и выехала с места, помчавшись по дороге.

Бросив платок на пассажирское сиденье, она поднесла руку к голове и сняла парик, который был на ней — ее длинные и мягкие каштановые волосы подпрыгивали и струились по плечу.

Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она увидела, как мужчина смотрел, как она уезжает, пока она не исчезла из поля зрения.

«Выясните, кто эта женщина, и компенсируйте ей то, что произошло сегодня вечером», — сказал Дэмиен своему помощнику, как только сел в машину.

Уже привыкший к приказам своего босса, помощник Дэмиена мог ответить только: «Да, босс».