Глава 554: Тяжелая ночь для Кэтрин

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На лице Кэтрин отразилось крайнее беспокойство. Ее глаза были затуманены, а руки дрожали от волнения по поводу того, что она только что услышала по телефону.

Недолго думая, Дэмиен поспешил к ней и вышел из комнаты, оставив позади директора Хьюза, который все еще был на видеоконференции с Крисом — они оба были удивлены внезапными новостями о дедушке Кэтрин. Маркус и пара сотрудников службы безопасности «Маверик» были единственными, кто остался с директором.

Дэмиен и Кэтрин в мгновение ока добрались до машины на стоянке. Он отвез ее в сторону больницы, нажал на газ и выехал на главную дорогу.

Он взглянул на нее, чтобы убедиться, что она пристегнута ремнем безопасности — и так оно и было. Затем он не мог не заметить, как нахмурились ее брови. Ранее она рассказала ему о состоянии своего деда, и они планировали отправиться домой в особняк, как только закончат. Он мог сказать, что она очень беспокоилась о дедушке Тео, и это заставило его беспокоиться о ней.

Кэтрин тихо сидела на пассажирском сиденье, сжимая в руке телефон. С тех пор, как они покинули отель, она была в глубоких раздумьях, на ее лице было написано беспокойство. Сердце у нее бешено билось в груди, и ей хотелось рвоты.

Выглянув в окно, она поняла, что до больницы им еще около пятнадцати минут. Ее глаза закрылись, и она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, но это не помогло — она была слишком взволнована.

Видя ее состояние, Дэмиен потянулся к ее руке и сжал ее. И нежным, но твердым тоном он сказал ей: «С ним все будет в порядке…»

Кэтрин не ответила и только продолжала смотреть на приборную панель. Время от времени она поглядывала в окно, чтобы проверить, там ли они уже, но движение в Харбор-Сити в ту ночь было необычайно интенсивным.

Машина ускорилась, когда он врезался в нее. Он умело маневрировал в потоке машин, объезжая красный свет. Это было определенно опасно, и ему не следовало этого делать, но в этот момент он больше беспокоился о ней. «Детка, мы почти у цели», — заверил он.

Больница Хиллкрест

В тот момент, когда они прибыли в больницу, Кэтрин чуть не выскочила из машины и помчалась на 8-й этаж, где располагались VIP-палаты.

Ее глаза покраснели, а дыхание стало тяжелым с каждым неуверенным шагом, который она делала, пока ее разум возвращал ее к тому моменту, когда она вернулась к своим воспоминаниям несколько месяцев назад после встречи со своим дедушкой. Пять лет она жила, думая, что она одна и у нее нет семьи. И когда она снова встретила Дэмиена, все постепенно начало обретать смысл. Теперь, когда она воссоединилась со своим дедушкой и, конечно же, с Дэмиеном, Кэтрин почувствовала, что каким-то образом она возвращается к своей жизни.

Она и Дэмиен все еще были одеты в модную одежду, в которой они были на мероприятии ранее, поскольку у них не было времени переодеться.

Ее каблуки щелкали, когда она ускоряла шаги по длинному коридору. Она чуть не столкнулась с медицинским персоналом, если бы Дэмиен не оттащил ее в сторону. Вероятно, он стал нетерпеливым из-за ее неуклюжести, поэтому он взял ее за руку и быстро пошел вместе с ней, следя за тем, чтобы она не создала проблем, пока спешила.

Ей нужно было быстро добраться до дедушки.

«Дедушка!» она позвонила сразу после того, как открыла дверь в комнату председателя Янга.

VIP-комната была похожа на комнату, в которой она останавливалась раньше, когда ее поместили сюда несколько месяцев назад. Это напоминало гостиничный номер, только рядом с кроватью стояло несколько больничных аппаратов.

Ее дедушка лежал на кровати с закрытыми глазами, а ее тетя и двоюродная сестра сидели на диване и читали журналы. Обе женщины кивнули в сторону Кэтрин, когда она ворвалась внутрь. Тем временем Фрэнк, помощник председателя Янга, сидел на стуле у кровати. Последний немедленно встал, чтобы поприветствовать Кэтрин, когда она вошла в комнату, а Дэмиен последовал за ней.

Войдя в комнату, она посмотрела на дедушку, подошла к кровати и села на кресло рядом с ней, ее глаза сканировали его телосложение, пытаясь проверить, в порядке ли он. Кто-то заговорил в комнате, но все ее внимание было сосредоточено на пожилом мужчине в постели, который казался намного старше, чем был этим утром, когда она его увидела.

Кэтрин не знала почему, но она просто начала плакать, все еще чувствуя беспокойство и облегчение одновременно, когда услышала, что с ним все в порядке. Подробности о том, что случилось с дедушкой Тео, рассказанные ассистентом, ускользнули из ее памяти, поскольку в тот момент она чувствовала себя слишком уязвимой.

Она действительно думала, что потеряет его.

У нее болела грудь, и она плакала, уткнувшись лбом в сложенные руки, лежащие на кровати. Она слышала, как Дэмиен пытался ее успокоить, но просто не могла перестать плакать.

Та ночь была для нее слишком напряженной — встреча с агентами Тени и даже встреча с Паркером, а теперь и с ее дедушкой. Наверное, поэтому она и сломалась.

Кэтрин просто не могла больше терпеть потери — она уже потеряла слишком много.

Почувствовав теплую руку на своей голове, она подняла глаза и увидела, что дедушка смотрит на нее. На его лице было обеспокоенное выражение, когда он спросил: «Тыковка, что случилось? Почему ты плачешь? Кто сделал тебя таким?»

«Дедушка!» Она подлетела, чтобы обнять старика, и зарыдала у него на груди, как маленькая девочка. «Я так волновалась, что пришла, как только смогла, когда мне позвонил Фрэнк. Что с тобой случилось? С тобой все в порядке? У тебя где-нибудь болит?»

«Конечно, со мной все в порядке. Почему бы и нет? Это всего лишь небольшой кашель, не о чем беспокоиться», — ответил дедушка Тео, поглаживая внучку по спине. Затем он пристально посмотрел на своего помощника. «Что ты ей сказал, что она так сильно плачет? Такое ощущение, что я умираю!»

«Ты не умираешь!» Кэтрин всхлипнула.

«Нет, тыква. Не волнуйся, я еще проживу много лет», — успокоил он ее.

Она посмотрела на него и увидела морщины на его лице, а затем ее сердце забилось сильнее. Ее дедушка был уже стар.

«Откровенный!» Дедушка Тео отругал свою пятидесятишестилетнюю помощницу. «Я же говорил тебе, что со мной все в порядке. Почему тебе пришлось придавать этому большое значение и всех волновать?» Он вздохнул.

Прежде чем прийти в больницу, Фрэнк сказал ему, что Кэтрин настояла на том, чтобы его проверили. Поэтому председатель Янг решил посетить больницу в тот же вечер, но ему сказали остаться на ночь, чтобы они могли наблюдать за ним дальше. Затем его помощник сообщил Кэтрин, пока он отдыхал.

Фрэнк, который уже чувствовал, что совершил огромную ошибку, позаботившись о своем боссе, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Дебора заговорила раньше, чем он успел.

«Папа, ты не можешь злиться на Фрэнка за то, что он беспокоится о тебе. Мы все беспокоимся о тебе».

Кэтрин вытерла заплаканное лицо носовым платком Дэмиена. Последний все время стоял позади нее, но молчал, позволяя семье разговаривать друг с другом.

«Это я сказала Фрэнку вызвать врачей», — пояснила Кэтрин. «Дедушка, ты не можешь ждать, пока твое состояние ухудшится, прежде чем пройти обследование. Тебе нужно лучше заботиться о себе».

«Я знаю, тыковка. Теперь я обещаю вести себя хорошо. Я не хочу, чтобы ты злился на меня. Еще я ненавижу, что ты плачешь». Дедушка Тео щелкнул языком, нахмурив брови, всматриваясь в лицо внучки. «Перестань плакать… ты сегодня слишком красива, чтобы так плакать. Как прошла вечеринка?»

Кэтрин глубоко вздохнула. Возможно, она слишком остро отреагировала. Или, может быть, то, как Фрэнк сообщил новость, прозвучало настолько плохо, что она отреагировала именно так. В любом случае, она была чрезвычайно благодарна, что с ее дедушкой все в порядке. Если бы с ним что-то случилось, она бы не знала, что делать.

«Честно? Я так устал от вечеринок… Неожиданные вещи продолжают происходить. Это утомительно». Она села на кровать у его бедра и взяла его за руку.

Его рука была холодной, поэтому она помассировала ее, чтобы согреть. И все же было приятно держать его за руку. Я чувствовал себя как дома.

«Председатель, сейчас вы должны принять лекарство. Позвольте мне помочь вам», — сказал Фрэнк, подойдя к краю кровати и принеся два маленьких пластиковых стаканчика с таблетками.

Нахмурившись и усмехнувшись, дедушка Тео с презрением отвернулся. «Я отказываюсь принять твою помощь в том, чтобы заставить мою Кэтрин плакать. Ты напугал ее. Что бы ты сделал, если бы с ней что-то случилось, потому что она так волновалась?!»

Руки Фрэнка расслабились, а губы сложились в тонкую линию, когда он услышал слова своего босса. «Но, Председатель…»

«Ах! Никаких «но». Дедушка Тео презирал.

Сочувствуя Фрэнку, Кэтрин получила от него лекарство и уговорила дедушку принять их.

В ту ночь ее сердце и мозг многое пережили. Она задавалась вопросом, будет ли хорошей идеей получить собственную палату в больнице.