Глава 6: У каждого есть секреты

Замок

В офисе Криса Кэтрин рассказала о том, что произошло во время ночной миссии. Она уже переоделась в свою повседневную одежду – кожаную куртку, майку, брюки и ботинки – все в черном цвете.

«Ты хорошо справилась», — похвалил Крис, обходя стол и глядя на нее лицом к лицу.

«Что в этом файле? Зачем нам нужно было его забрать?» — спросила она с любопытством. Дело в том, что Кэтрин не могла спрашивать кого-либо еще в Тени, потому что с тех пор, как она прошла обучение, ей было приказано не делать этого. Но время от времени она спрашивала Криса, поскольку он был единственным, кому она могла осмелиться, а не другим.

«Это бухгалтерская книга мистера Кука…» он махнул рукой в ​​воздухе, как будто пытаясь придумать, как это сказать, «…несанкционированные расходы». Он усмехнулся.

«Но он владеет компанией… Он ворует у своей компании?»

«Мы не знаем, почему люди делают то или иное», — смиренно покачал головой Крис.

«Тогда почему мы помешали г-ну Нангу раскрыть правду? Генеральный директор Кук явно жульничает», — задается вопросом она.

«Империя Кука является важным балансом в экономике. Если он потерпит неудачу, пострадает наша экономика. Мы не хотим, чтобы это произошло, не так ли?»

«Но…» Кэтрин все еще думала, что это неправильно. Она только что позволила мужчине продолжать изменять?

Крис придвинулся на дюйм ближе и положил руку ей на плечо, как он всегда делал, чтобы привлечь ее внимание, слегка похлопав по нему, чтобы успокоить. Наклонив голову, он слегка улыбнулся и нежным голосом напомнил ей: «Больше никаких вопросов».

Она могла только кивнуть и отпустить ситуацию.

«Кэтрин, моя дорогая, твое лицо…» Он поморщился, глядя на порез на ее голове. Ее кожа была мягкой и молочно-белой, теперь она покрыта раной. Крис чувствовала себя плохо из-за того, что ей пришлось пройти через такие вещи.

«Я уже к этому привыкла», — ответила она, опустив голову, чтобы не смотреть в его кристально-голубые глаза, имитирующие океан.

Дверь внезапно открылась, и вошел Паркер, директор «Тени», а также один из ее основателей. Ему было под сорок, и он вел себя как «отец» для всех агентов организации.

«О, я не знал, что наша Королева здесь». Паркер прошел в центр комнаты, что заставило Криса опустить руки и сунуть их в карманы, приветствуя своего босса. «Паркер».

«Я как раз собирался уходить». Кэтрин вежливо улыбнулась, прежде чем выйти из комнаты. Хотя она прожила с ними шесть лет, была лишь горстка людей, с которыми она была по-настоящему близка. Она не чувствовала себя комфортно рядом с Паркером. Этот старик чувствовал себя очень мрачным и скрытным. Хотя… у кого не было секретов?

Как только Кэтрин вышла из комнаты, Паркер небрежно подошел к стеклянному окну и наблюдал за тренировками своих агентов. «Вы с Королевой очень… близки». Его голос был бесстрастным, но Крис знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что он имеет в виду.

Затем Крис ответил: «Могу вас заверить, я просто присматриваю за ней. В конце концов…»

«В конце концов… Ты спас ее. Не так ли, Кристофер?» Паркер повернулся к Крису и изобразил фальшивую улыбку. Крис отвернулся, чтобы взять что-то со стола, а затем передал это своему боссу.

Взяв флэшку в руку, Паркер похлопал Криса по плечу и вышел из комнаты. «Хорошо… хорошо… Я всегда могу на тебя положиться», — сказал он, кладя в карман флэш-накопитель, который Кэтрин получила на миссии в тот вечер. «Очень хороший.»

Позже, когда Паркер покинул помещение Замка, он не пошел прямо домой. Вместо этого он поехал в темный район Ривер-Парка и кого-то искал. «Ах… вот ты где», — пробормотал он, увидев идущего к нему человека в темно-сером пальто.

«Мистер Грин», — поприветствовал Паркера мужчина.

«Мистер Кук. Приятно видеть вас сегодня вечером». Паркер пожал руку другому. И пока их руки были соединены, Паркер незаметно протянул флешку.

«Ваши люди быстрые», — похвалил г-н Кук.

«Ах… ну, они, конечно, очень хорошо обучены».

«А мой подчиненный Нанг?»

«О нем уже позаботились в больнице. Вам не придется ни о чем беспокоиться. Никаких следов не останется. Как будто он просто… растворился в воздухе».

Мистер Кук удовлетворенно улыбнулся. Ему больше не нужно было беспокоиться об этом своем идиоте-работнике. Он достал тонкий белый конверт и протянул его Паркеру. «Как и договорились, возьми гроссбух и получишь то, что хочешь».

С улыбкой на лице Паркер получил конверт. «Очень приятно иметь с вами дело».

«Так же.»

Паркер вернулся к своей машине и уехал, насвистывая, что у него в руках собственность, о которой он всегда мечтал. И все это без «пачкания рук»… потому что на самом деле он использовал свою власть, чтобы заставить своих агентов делать все за него.

Последние годы, пока Кэтрин работала под началом Тени, она охотилась, причиняла боль и убивала людей. Люди, которых она считала врагами государства или угрозой для своей нации. И ее это устраивало, потому что она верила, что делает мир лучше.

И именно в это ей нужно было верить… потому что Паркер хочет, чтобы именно в это верили его агенты.

Вечером того же дня Кэтрин пришла в свою квартиру.

И, как обычно, как только она закрыла дверь, она сняла куртку и ботинки, сняла топ, сняла брюки и оставила их на полу. Тогда на ней были только бюстгальтер и трусики, и она небрежно прогуливалась по кухне, брала воду из холодильника и выпивала всю бутылку.

Ее внимание привлек слабый топот, доносившийся из гостиной.

Ее голова дернулась в направлении звука. Она тихо схватила сбоку поварской нож, медленно вошла в гостиную, а затем увидела темную фигуру, стоящую возле окна.

Не колеблясь, Кэтрин швырнула нож в сторону фигуры, но, к ее удивлению, мужчина сразу заметил ее и увернулся. Нож застрял в стене в тот момент, когда мужчина повернулся к ней лицом. «Ого, эй… полегче, Кэтрин, это всего лишь я».

Она быстро включила свет и увидела своего наставника в гостиной. «Крис?»

Крис был не менее удивлен, когда увидел ее почти обнаженной в другом конце комнаты. «Ммм… одежда», — сказал он, отводя взгляд.

Она мгновенно вспомнила о себе и быстро взяла из ванной халат. — Что ты здесь делаешь? Почему ты не сказал мне, что придешь? Она надежно завязала халат, пытаясь забыть о неловком инциденте, и ей пришлось успокоить учащенное сердцебиение, потому что мужчина, который ей нравился, только что увидел ее практически обнаженной.

«Я не планировал приходить сюда».

— Хорошо… тогда почему ты здесь? Потом она подумала: «Наверное, это не потому, что ты просто хотел меня увидеть, верно?»

«Шесть лет назад я обещал тебе, что мы найдём того, кто стоит за убийством твоих родителей».

В тот момент, когда Кэтрин услышала его, все ее чувства обострились. Она надавила и подошла ближе: «И?»

«Я нашел зацепку… и отдам ее тебе, как и обещал».

Она ахнула, ее руки взлетели и прикрыли рот от удивления.

«Но это останется между нами», — добавил он. «Никто не должен знать об этом, ни Паркер… и даже Стайлс. Ты понимаешь?» Крис протянул небольшой конверт, который Кэтрин с радостью приняла, кивнув головой и проверив содержимое, в котором было только одно имя.

Кэтрин нашла зацепку как карту сокровищ и была готова сделать все возможное, чтобы докопаться до ее сути. Несмотря ни на что, она собиралась узнать правду.

К своему волнению, она бросилась и набросилась на Криса, что застало его врасплох. «Спасибо! Большое вам спасибо!» неоднократно говорила она, очень крепко обнимая его.

Их близость заставила его тело отреагировать так, как он не ожидал. Сначала он напрягся, а затем не смог удержаться и ответил на ее объятия. Поэтому он обнял ее за тонкую талию и улыбнулся.