Глава 649: В лесу

После вчерашних событий Кэтрин была измотана и вынуждена была закрыть глаза. Бесполезно было бодрствовать и тратить свои силы, наблюдая за прямой трансляцией камер, которые они установили в комнатах для прислуги. Поэтому, когда Амелия и Феликс предложили остаться, она не смогла отказаться.

Они с Дэмиеном проспали всего час, когда кто-то постучал в их дверь. Эти двое немедленно перешли в оборонительную позицию: Кэтрин выхватила ножи из-под подушки, а Дэмиен медленно подкрался к двери, чтобы проверить. Он приоткрыл ее, и Амелия стояла там с суровым выражением лица.

«Батлер уже в пути. Он направляется в лес», — сказала она.

Услышав это, Кэтрин мгновенно проснулась. Они также вытащили Стайлза из постели, игнорируя его протест и жалобы на то, что он потревожил его прекрасный сон.

Через пятнадцать минут после того, как Кэтрин, Дэмиен и Стайлс проснулись, группа из пяти человек украдкой направилась в лес по тропинке, параллельной той, по которой пошел мистер Хиггинс. Команда Бета следовала за стариком, поэтому Кэтрин и остальные последовали их указаниям.

«Что там?» — задавался вопросом Дэмиен, перепрыгивая через упавшее дерево, остальные следовали за ним.

Кэтрин сузила глаза прямо перед собой и сдвинула брови, думая об этом. Было почти три часа ночи, луна была полной, лес за особняком был темным, вдалеке ворковала сова. Она была слегка напугана, задаваясь вопросом, есть ли там дикие животные. «Я не знаю… Я не была здесь… – выдохнула она, – на кладбище».

«Кладбище?» Дэмиен погнался за ней.

Она давно не думала об этом месте. Ее движения замедлились, когда она попыталась покопаться в своих воспоминаниях. Как она могла забыть? Там похоронены ее родители, а также их предки, жившие когда-то в Молодом особняке. Дедушка Тео говорил ей идти, но у нее все еще не хватало смелости, чувствуя, что она подвела своих родителей из-за всех плохих решений, которые она приняла. Она еще не могла встретиться с ними лицом к лицу.

Глубоко вздохнув, Кэтрин продолжила свой путь. «Рядом с ним стоит старая церковь. Она заброшена уже много лет. Ты же не думаешь, что Дебора была там все это время?» — задавалась вопросом она, взглянув на них.

Листья хрустели под их ботинками, когда они двинулись вперед. Прошла минута, прежде чем ей кто-то ответил.

«Прямо у нас под носом? Думаю, это лучшее место, чтобы спрятаться», — сказал Дэмиен.

Кэтрин ненавидела признавать, что он может быть прав. Они были слишком заняты поисками Деборы где-нибудь, кроме поместья. Если Дебора действительно была в этой церкви, насколько смелой она была? И подумать только, что мистер Хиггинс ей тоже помогал? От этой мысли у нее закипела кровь. Ей нужно было поймать ее. Эта мерзкая женщина должна была заплатить!

«Какого черта этот старик делает на кладбище?» — прошипел один из членов команды «Бета» через рацию в руке Феликса. Команда опережала их на пару минут.

Они обменялись взглядами, а затем ускорили шаги.

«Что происходит?» Феликс заговорил по радио.

«Он идет мимо надгробий. Думаю, он направляется к старой церкви».

Формально кладбище и церковь все еще находились на территории поместья, но люди из особняка редко посещали это место. Никаких служб там больше не проводилось, за исключением похорон.

Кэтрин бросилась на бег, и остальные последовали за ней. Она тяжело дышала, когда остановилась рядом с одним из мужчин команды Бета. Он указал на мистера Хиггинса, который только что подошел к полуразрушенной церкви, но в этом не было необходимости, поскольку взгляд Кэтрин уже был прикован к затылку мистера Хиггинса.

У церкви были старые кирпичные стены из известняка, по бокам ползали виноградные лозы. Вокруг здания росла высокая трава и сорняки — признак того, что за ним давно не ухаживали. Никто бы не догадался, что кто-то захочет побывать там в это рассветное время, не говоря уже о том, чтобы переночевать там.

Дворецкий огляделся по сторонам, как будто проверяя окрестности и возможные взгляды, но команда была тщательно спрятана за кустами и деревьями в нескольких футах от них. В темноте их невозможно было увидеть.

Кто-то наступил на ветку, звук щелкающей палки раздался в воздухе, заставив мистера Хиггинса щелкнуть головой в том направлении. Старик осветил фонарями кусты, где они прятались.

Все они присели так низко на землю, почти лежа на животе. Они упирались локтями и коленями в землю и мох, глядя на Стайлза. Конечно, на ветку наступил Стайлз. Дэмиен рухнул на землю, быстро потянув Стайлза за собой. Он прикрыл рот Стайлса, его сильные руки удерживали другого сзади, не позволяя ему двигаться. Глаза Стайлза от испуга вылезли из орбит.

Никто из них не дышал, ожидая, пока мистер Хиггинс что-нибудь сделает. Дворецкий в этот момент выглядел жутковато: он был одет в темную мантию поверх длинных брюк, с седыми и редеющими волосами, с морщинистой кожей, и он хмурился, держа фонарик в одной руке и глядя на лес. К счастью, старик, казалось, не обращал внимания на шум. Он снова повернулся к двери церкви. Затем он вставил ключ в замок, толкнул дверь, вошел внутрь и закрыл за собой дверь.

Дэмиен медленно выпустил Стайлза, и Стайлз набрал полную грудь воздуха, как будто был лишен этого в течение долгого времени. Остальные вздохнули, когда мистера Хиггинса больше не было видно. Однако они остались скрытыми.

Стайлз протиснулся между Дэмиеном и Феликсом и спросил: «Как ты думаешь, что он там делает?»

«Он не может молиться в это время. Это безумие», — пробормотал Феликс себе под нос.

Остальные люди из команды «Бета» окружили церковь, но держались на безопасном расстоянии, на случай, если мистер Хиггинс выглянет в окно. Вокруг было совершенно тихо, если не считать периодического воркования совы и шелеста ветра по листьям. Все уставились на церковь, где исчез дворецкий. Ну, все, кроме Кэтрин.

Она оглядела кладбище, сердце ее колотилось в груди. Ее родители были где-то там. Внезапное желание пошевелиться охватило ее, ей захотелось пойти туда и поискать их надгробия. Если Дебора действительно была в церкви, у Кэтрин не было слов, чтобы описать эту женщину, которая оставалась очень близко к людям, которых она убила.

— Может, нам зайти внутрь? – подумала Амелия, прерывая мысли Кэтрин.

«Нет. Давай подождем», — ответил Дэмиен. Он не хотел предпринимать никаких действий, опасаясь, что дворецкий их травит или что они ошибаются насчет того, что он делает внутри этой жуткой церкви. Им пришлось набраться терпения.

Дверь церкви распахнулась, и вышел мистер Хиггинс. Он находился внутри около двадцати минут.

Команда подождала, пока мистер Хиггинс уйдет далеко, прежде чем предпринять какой-либо шаг. Дэмиен подал знак Феликсу, и Феликс сообщил команде Бета следовать за дворецким.

Убедившись, что мистер Хиггинс достаточно далеко, Кэтрин и Амелия тайком направились к церкви. Кэтрин вытащила ножи и покрутила их в пальцах, пока они подбирались ближе. Мужчины скрылись, пока опасные женщины подошли к двери. Кэтрин прижалась к стене слева от двери, а Амелия — справа от нее.

Две женщины посмотрели туда, где спрятались мужчины, ожидая их знака, чтобы убедиться, что они наблюдают за ними — на случай, если там есть мины-ловушки. Когда Дэмиен поднял руку и дал им знак «ОК», Амелия постучала в дверь.

Они ждали.

Секунду не было звука. Никакого движения изнутри.

Они не были уверены, что и кто там был, но очень надеялись, что это была Дебора, иначе они уже не знали, что делать.

После некоторого молчания Амелия снова подняла руку, чтобы постучать. Но прежде чем ее костяшки пальцев коснулись дерева, дверь распахнулась.

И вот, Дебора Янг в пижаме открыла дверь, устало вздохнув: «Ты что-то забыл?»

Кэтрин двинулась с молниеносной скоростью, взмахнув ножом и прижав его к горлу Деборы на расстоянии волоска от кожи. «Попался.»