Глава 655: Прошлое Джерарда (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Между школой и работой дни Джерарда были заняты. Но это отвлечение помогло ему жить дальше и в то же время оплакивать смерть брата.

Потеря была болезненной. Единственной семьи, которая заботилась о нем с детства, больше не было. Все надежды и мечты, которые он связывал со своим братом, были разбиты. Исчезли обещания, которые Джордж давал Джерарду и для него, а вместе с ним и надежда на то, что Джерард захочет путешествовать и увидеть мир со своим братом. Он так уважал Джорджа, что его мечты строились вокруг мечтаний брата. А теперь, когда Джорджа не стало, казалось, что его собственная жизнь больше не имеет цели.

Когда в том году Теодор оплатил его обучение, Джерард почувствовал к себе одновременно благодарность и жалость. Он не хотел, чтобы с ним обращались так, как будто он занимается благотворительностью, поэтому, когда у него появилась возможность, он сказал Теодору больше так не делать. Джерард хотел накопить на учебу. Он знал, что его брат хотел бы, чтобы он обеспечивал себя сам и не зависел от других.

Несколько месяцев спустя Джерард выходил из школы и собирался пойти в библиотеку, когда к нему подошла беременная женщина. Он не видел ее раньше, но она смотрела на него с такой тоской, что он был вынужден выслушать, когда она попросила о возможности поговорить с ним. Джерард подсел с ней в ближайшем кафе, и именно тогда он узнал, что эта женщина была любовницей Джорджа.

Судя по всему, Джордж забеременел от нее еще до того, как встретил свою кончину. О смерти Джорджа женщина узнала из местной газеты и оплакивала утрату. Но только через несколько месяцев она узнала о своей беременности. В то время Джерарда уже не было в квартире, где, по ее мнению, жили Джордж и его брат. Ей потребовалось некоторое время, чтобы узнать, где остановился Джерард, а когда она это узнала, она не решалась пойти к нему.

Не оставив выбора теперь, когда у нее был полный срок и она нуждалась в его помощи, женщине пришлось встретиться с Джерардом. Он слышал о ней от своего брата, но они встретились впервые. Узнав, что она беременна — причем не чей-то ребенок, а ребенок Джорджа, — Джерард почувствовал ответственность. Было душераздирающе, что Джордж даже не знал, что станет отцом.

Джерард стал решительным. Его брат оставил ему новую семью, поэтому Джерард поклялся помочь женщине и ребенку Джорджа. Своими небольшими сбережениями он помог ей покрыть медицинские расходы. Он не чувствовал необходимости рассказывать об этом Теодору, потому что это не была проблема Теодора. Более того, возлюбленная Джорджа не встречалась с Теодором. Возможно, после того, как женщина родит, Джерард мог бы рассказать об этом Теодору, но в тот момент это была ответственность Джерарда.

К сожалению, у женщины была сложная беременность, которая привела к ее смерти через несколько недель после родов. Как и у Джорджа и Джерарда, у нее не было родителей, и она жила только с другом. Несмотря на то, что Джерард хотел позаботиться о ребенке, он не мог вырастить его один. Не зная, что делать, Джерард подумал, что наконец пришло время рассказать Теодору о ребенке и женщине.

Джерард искал Теодора в особняке. Зная, что большую часть времени, когда он не работает, он проводит в библиотеке, Джерард пошел туда после ужина… только для того, чтобы услышать то, что ему не полагалось слышать. Он замер, когда услышал отца Теодора, Теодора-старшего, по другую сторону двери.

«Джорджа больше нет, и его смерть создает больше проблем, чем приносит компании денег. Каждую неделю вы теряете тысячи из-за закрытия проектов после той аварии. Несчастного случая, которого можно было бы избежать, если бы вы только послушали меня».

«Этого не может быть…» — прошептал Джерард сам себе, его сердце колотилось так быстро, что он чувствовал пульс в ушах. Он сделал шаг назад, его руки тряслись, ожидая, пока Теодор станет отрицать то, что только что сказал его отец, но, к шоку Джерарда, Теодор несколько мгновений молчал, и следующие слова, которые он услышал, только подтвердили его сомнения.

«И вы думаете, что приобретение решит все это?» — спросил Теодор.

«Пришло время перевернуть страницу и похоронить все это позади. В конце концов люди забудут об аварии. Подпиши соглашение о приобретении, сынок. Мы можем найти другого архитектора, с которым ты сможешь работать. И через несколько лет ты возьмешь моего место и продолжение наследия нашей семьи. Эта трагедия будет надолго забыта».

Джерард быстро покинул особняк, не желая больше ничего об этом слышать. Теодор позволил ему поверить, что помогает ему, потому что обещал Джорджу, что так и будет. Джерард не только узнал, что несчастного случая можно было бы избежать, если бы Теодор послушался отца, но и что Теодор согласился на приобретение?

Джерард, возможно, еще не закончил учебу, но он понимал, что это значит. Young Corporation собиралась приобрести Young Wyatt Construction. Когда это произойдет, люди забудут о его брате и его смерти. Все, над чем усердно трудился Джордж, окажется напрасным.

Наполненный гневом, Джерард покинул особняк. И, побродив той ночью, он очутился в квартире, где жила его племянница. Когда он смотрел на ребенка Джорджа на руках, у него на уме было только одно: месть. Никогда раньше он не питал столько ненависти к одному человеку. Неудивительно, что Теодор захотел ему помочь. Теодор взял его к себе только потому, что он был виновен в смерти Джорджа.

Позже той же ночью Джерард взял племянницу на руки и дал обещание. «Моя милая Дебора, я обещаю тебе. Мы добьемся справедливости. Неважно, сколько времени это займет, эти стервятники получат то, что заслуживают. Теодор узнает, как больно терять любимого человека, когда он меньше всего этого ожидает. … А ты, дитя мое… Ты получишь то, что принадлежит тебе».

***

— Так ты убил моих родителей? Тон Кэтрин был жестким, темнота заполняла ее глаза, чем больше она слушала историю Хиггинса. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что он подкинул племянницу в дом своего врага. Он поместил Дебору в особняк, чтобы уничтожить Янгов изнутри.

Даже выслушав Хиггинса, она все равно отказывалась верить, что ее дедушка был плохим человеком. Возможно, он допустил ошибки или принял решения, которые привели к трагедии – о которой она не узнала бы, пока не услышала об этом лично от своего деда – но в глубине души она верила, что он не хотел, чтобы люди умирали.

Хиггинс взглянул на Дебору и сказал: «Дебора узнала правду о своем рождении. Потребовалось некоторое время, чтобы найти ее после того, как она покинула особняк, но когда я рассказал ей правду о Джордже, она, не раздумывая, присоединилась ко мне».

Он перевел злобный взгляд на Кэтрин. «Разве ты сейчас не тот? Ты хочешь отомстить за смерть своих родителей». Он усмехнулся. «Мейсон мешал. Мы просто позаботились о препятствиях, чтобы обеспечить право Деборы на ее богатство». Его голос был таким холодным, что церковь казалась еще более призрачной.

Через всю комнату Кэтрин пристально посмотрела на Хиггинса. Ее грудь вздымалась, когда она делала резкие вдохи. Было ощущение, что в комнате не хватает воздуха. Со своего места она могла видеть крошечную ухмылку, скользнувшую по лицу Джерарда. Это был человек, который ухаживал за Деборой. Он был как Паркер для Кэтрин.

Сейчас все, чего хотела Кэтрин, — это отомстить за смерть своих родителей. Она хотела убить Хиггинса.

— Отпусти меня, Дэмиен, — сказала она настолько тихим голосом, что это был едва ли не шепот.

Дэмиен чувствовал, как гнев исходит от ее тела. Вместо того, чтобы отпустить ее, он крепко обнял ее. Судя по тому, как он это видел, он считал, что у дедушки Тео не было выбора.

Кэтрин в данный момент не могла ясно мыслить, и он не хотел, чтобы она потом ни о чем сожалела. Он не мешал ей покончить с жизнью Хиггинса, потому что жалел этого человека. Дэмиен все слышал, и ему тоже хотелось убить Хиггинса. Но если бы Кэтрин сделала это из чистой ярости, она бы потеряла себя. Так что если бы она успокоилась и все же решила это сделать, он бы ее не остановил. «Кэтрин», — позвал он, надеясь, что не опоздал.

В тот момент, когда Кэтрин перевела взгляд на Дэмиена, он понял, что потерял ее. Это были не глаза невинной женщины.

Это было чистое разрушение. Хаос. Смертельно.

«Отпусти меня.»