Глава 663: Печальный выигрышный билет

Дорога обратно в Харбор-Сити показалась Паркам долгой. Дэмиен и Уильям покинули хижину час назад и ехали молча. В отличие от поездки в хижину ранее, Дэмиен не ехал быстро. Было опасно, что он одновременно отвлекся и почувствовал облегчение по какой-то причине, которую он не мог объяснить, находясь за рулем, поэтому он не рискнул ехать быстро.

Уильям сидел на пассажирском сиденье, и Дэмиен подумал, что его кузен… подождите, он ему больше не кузен. Небольшая насмешка сошла с его губ, когда он осознал шокирующую правду, которую они оба узнали не так давно. Уильям был дядей Дэмиена. Насколько это было безумием? Как это произошло?

У них было так много вопросов, и Дэмиен хотел предложить пойти к Фредерику за ответами, но, видя, что Уильям все еще был в шоке, он пока отложил это. Дэмиен тоже был шокирован этим открытием, но он знал, что Уильяму нужно сначала обдумать это в своей голове больше, чем ему. Уильям не разговаривал с тех пор, как они вышли из хижины.

Посмотрев через пассажирское сиденье, Уильям смотрел на приборную панель, но на самом деле ничего не видел. Он потерялся в своих мыслях. Было лишь несколько вещей, которые могли заставить Уильяма потерять дар речи. Тайна его рождения, вероятно, превосходила все остальные.

Подъехав к больнице, Дэмиен поставил машину в режим парковки рядом с машиной Уильяма, а затем выключил двигатель. Он провел рукой по подбородку, думая о том, как они нашли бумагу в сейфе. Его удивило то, что он нашел такую ​​большую тайну, которая изменила все. Если бы он не вспомнил о сейфе той ночью, они бы так и не узнали о результате анализа ДНК.

«Вот почему он меня ненавидит», — сказал Уильям почти шепотом, что вырвало Дэмиена из его мыслей. Уильяму не нужно было говорить, о ком он говорит. Дэмиен уже знал, что это Фредерик. «Все это время я задавался вопросом, чего во мне не хватает; почему он не может быть доволен тем, что я делаю. Он должен знать об этом, верно? Это единственное объяснение, почему он всегда в чем-то обижался на меня».

Дэмьен не знал, что сказать. «Мне очень жаль», похоже, было недостаточно, чтобы он почувствовал себя лучше.

«Я принимал его удары, думая, что заслужил это, думая, что никогда не буду так хорош, как ты, что я никогда не буду достаточно хорош. Я знал, что это неправильно, что он ударил меня, потому что я никогда не видел дядю… Я никогда не видел Лоуренса. ударил тебя, даже когда ты сделал что-то не так, когда мы были детьми». Из него исходит сардонический смех. «Помнишь, когда нам было четырнадцать, мы угнали машину? Нам не удалось выйти за ворота, потому что мы врезались в сторожку».

«Я думал, что папа так на меня разозлится». Дэмиен фыркнул.

«А вот он не был. Я никогда не забуду тот день, потому что он привел нас обратно в дом и позаботился о том, чтобы мы не пострадали. Он… обнял тебя».

«Он тоже тебя обнял».

Голова Уильяма упала на спинку сиденья. «Между тем, когда мой отец… Фредерик узнал об этом, он надел мне ремень на заднюю часть бедер, и я не мог сидеть две недели».

«Иисус.» Дэмиен закрыл глаза; от этой информации у него горло обожгло. «Ты никогда не говорил мне.»

Уильям улыбнулся, но в его глазах не было юмора, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Дэмиена. «Что ты мог сделать? Кроме того, я никогда не хотел, чтобы кто-нибудь знал. И это была моя вина, что мы разбились. Если бы я не посоветовал тебе пойти со мной, этого бы не произошло. Я мог бы навредить нам обоим. серьезно.»

Дэмиен хотел поправить другого. Хотя Уильям был тем, кто предложил это и повел машину только для того, чтобы через минуту ее разбить, Дэмиен был так же виноват в том, что не остановил его, желая восстать против правил. Казалось, что обвинение Уильяма себя в том, что произошло, было оправданием, которому он должен был поверить, чтобы «воспринять» оскорбления Фредерика как своего рода наказание.

Уильям вышел из машины, вытянув руки и расправив плечи. Дэмиен тоже вышел и запер за собой машину. «Передайте Кэтрин, что я желаю ее дедушке скорейшего выздоровления». Затем он лениво подошел к водительской стороне своей машины и щелкнул брелоком, чтобы отпереть двери.

Но прежде чем он успел открыть ее, Дэмиен сказал: «Ты же знаешь, что это значит, верно?»

Уильям повернулся боком, вопросительно приподняв бровь и ожидая, пока Дэмиен продолжит.

«Нам не нужно бороться за дополнительные акции для поглощения. По праву рождения вы имеете право на равные доли со своим отцом — с Фредериком. Добавьте мою, и это гарантировано».

Что-то промелькнуло в глазах Уильяма, как будто он понял это только сейчас. Он усмехнулся, покачал головой и посмотрел на ночное небо, как будто молился своему создателю.

На мгновение воцарилась тишина, и что-то пронеслось над головой Дэмиена, отчего его грудь обвисла, и ему пришлось схватиться за машину. Казалось, Уильям подумал об этом одновременно с ним, потому что они обменялись мрачными взглядами.

«Дэмиен. Это могло быть причиной смерти дяди Лоуренса той ночью».

Дэмиен зажмурился. Ему не хотелось думать, что его отец умер из-за этого, но как бы он ни думал об этом, это была вполне вероятная причина. «Нам нужно скоро поговорить с Фредериком».

Уильям кивнул и повернулся к своей машине. «Поговорим утром. Мне нужно уйти отсюда».

Стряхнув с себя тяжесть, которая оседала на его животе, чтобы прийти в себя, Дэмиен спросил: «Куда ты идешь?»

«Мне нужно подумать. Желательно за пределами города, прежде чем я пожалею, что сделал то, что хочу, если сегодня вечером увижу кого-нибудь на своем пути. Я, наверное, просто поеду». Он сел в машину и завел двигатель.

В тот момент все было пиздец. Дэмиен не мог винить другого. Он понимал, что Уильяму нужно время для себя. «Позвони мне утром. Эй, Уилл?»

«Ага?»

«Вы будете в порядке.»

Уильям сглотнул. «Ты тоже.»

Он смотрел, как Уильям уезжает в ночь, не зная, куда тот направляется, но надеясь, что он достаточно остынет, чтобы завтра здраво мыслить.

:корона::корона::корона:

Кэтрин свернулась калачиком в кресле рядом с кроватью дедушки с одеялом на коленях. Свет в комнате был теплым и тусклым. Было спокойно, хорошая отсрочка от того, через что Дэмиен только что прошел сегодня вечером. Он подошел к ней и поцеловал ее в лоб. Она пошевелилась на секунду и тут же снова уснула.

Затем он перевел взгляд на гостиную, где находились Алианна и Калеб. Последний кивнул в знак приветствия и направился к ним. Эли спала на диване, положив голову на колени Калебу, пока он сидел за планшетом — вероятно, делал какую-то работу.

Дэмиену было жаль, что в эти дни он делегировал большую часть работы своему другу. Калеб должен был быть занят подготовкой к свадьбе в апреле, но вместо этого он делал больше работы, чем обычно. Когда Дэмиен сел в кресло рядом с Калебом, он сказал ему: «Дайте мне две недели — максимум три. И вам не придется так много работать сверхурочно. Тогда вы сможете сосредоточиться на себе и Эли».

«Вы с Уиллом наконец нашли выигрышный билет?» Калеб ухмыльнулся.

Дэмиен откинулся на спинку стула. Он не знал, можно ли считать это победой, когда то, что они обнаружили, перевернуло их мир с ног на голову. «Что-то вроде того.»

«Удачи.» Калеб рассеянно погладил руку Али. «Твой свадебный подарок должен того стоить. И я напоминаю тебе, что я беру отпуск на месяц после свадьбы. Никаких звонков по работе. Если ты это сделаешь, я тебя заблокирую».

Впервые с тех пор, как он в тот день выписался из больницы, Дэмиен рассмеялся. Он сделал бы своему лучшему другу и Али щедрый подарок. Он заплатил бы за их месячный медовый месяц, не задумываясь. Они оба это заслужили. «Не волнуйся. Я тебя понял».