Глава 699.

Увидев, что Фу Цзинчэнь ничего не сказал, Су Яо спросила: «А ты? Ты мне веришь?»

Фу Цзинчэнь все еще не ответил.

«Должно быть, он спит», — подумала Су Яо.

Она осторожно повернулась спиной к Фу Цзинчэню и решила больше его не беспокоить.

Но человек позади него в это время сказал: «Поверьте мне, любовь существует. Просто некоторым людям не повезло встретить нужного человека».

«Значит, в твоем возрасте ты еще не женат. Ты ждал любви?»

Фу Цзинчэнь отказался отвечать и легкомысленно сказал: «Уже очень поздно, иди спать».

Су Яо не принуждал его. Она просто сказала: «Спокойной ночи».

Рано утром, когда Су Яо еще спала, Фу Цзинчэнь разбудил ее.

Су Яо прищурилась и посмотрела на него, ее лицо было наполнено сонливостью. «Господин Фу, что происходит?»

Фу Цзинчэнь потянул мышцы: «Переоденься, давай побежим вместе».

«Хм?» Су Яо вздохнула. Она ненавидела ру

больше всего утром.

«Ах что? План на один день — утром».

Су Яо накрыла голову одеялом и пробормотала: «План на один день, Ю Чэнь, означает, что ты должен хорошо выспаться в такое прекрасное утро».

«Нелепо». Фу Цзинчэнь стянул одеяло и встал.

Он схватил Су Яо за руку и потянул ее вверх.

Су Яо вздохнула про себя. Она чувствовала, что они с Фу Цзинчэнем долго не протянут.

Жизненные привычки были совершенно иными.

Снаружи Фу Цзинчэнь был действительно скучен.

инж.

Су Яо отбежала от него лишь на небольшое расстояние, прежде чем полностью выдохлась.

Фу Цзинчэнь не мог больше видеть этого, поэтому он отругал: «Если ты станешь моим солдатом, я смогу наказать тебя до такой степени, что ты почувствуешь себя отдохнувшим».

Положив одну руку на талию, а другую сбоку, Су Яо сказала: «Я правда больше не могу этого делать, я??»

Она задыхалась от изнеможения: «Я никогда не бегала по утрам с тех пор, как была маленькой».

«Тогда начнем сегодня».

Су Яо хотелось плакать. «Как твоя старая подруга тебя терпела?»

Фу Цзинчэнь остановился и повернул голову, чтобы посмотреть на нее острым взглядом.

Выражение лица Су Яо стало напряженным. «Я??» Он сказал что-то не то? У тебя раньше была девушка, не так ли? «

Фу Цзинчэнь продолжил: «Следуй за мной».

«Правда? Фу Цзинчэнь, ты не можешь?»

Фу Цзинчэнь сказал с холодным лицом: «Если ты продолжишь обсуждать эту тему, я позволю тебе бегать до полудня».

Когда Су Яо услышала это, она сразу замолчала.

Чтобы разместить Су Яо, они вдвоем пробежали менее трех километров, прежде чем вернуться домой.

Когда они подошли к воротам, как раз в тот момент, когда Фу Цзинчэнь собирался их открыть, из машины, припаркованной неподалеку, вышли два человека.

Это были Су Мошан и Суг Решетка.

Увидев их, Су Яо, которая изначально была вялой, мгновенно стала энергичной, как будто ее телом овладел бог войны.

Лицо и шея Шуг Реттис были закрыты марлей, и те, кто не знал о ее преувеличенном виде, могли подумать, что она искалечена от шеи и выше.

Су Яо стояла рядом с Фу Цзинчэнем и держала Фу Цзинчэня за руку, глядя на приближающихся двоих.

«Почему вы, ребята, здесь?»

Су Мошань кивнул Фу Цзинчэню, затем его холодный взгляд упал на лицо Су Яо.

«Ты моя дочь Су Мошана, поэтому новости о твоем замужестве доходят до меня только через Интернет. Это то, что тебе следует делать как дочь?»

Су Яо поджала губы: «Тебе все равно, за кого я выйду замуж. Мой муж, пока у него достаточно опыта, не имеет значения, богатый ли он плейбой или старик, которого завтра похоронят. это так, почему я должен тебе говорить, что мужчина, которого я выбрала, должен был превзойти твои ожидания?

Су Мошань немного смутился: «Что ты имеешь в виду? В твоих глазах я просто отец, который думает, что я бедный, и любит богатых?»

«Не так ли?»

Су Мошань сделал ей выговор: «Су Яо, ублюдок, заткнись».

Фу Цзинчэнь острым взглядом потянул Су Яо за собой.

«Президент Су, вы привели сюда свою дочь рано утром, чтобы отругать мою жену. Что это за логика?»

«Директор Фу, Су Яо — моя дочь. Может ли быть так, что я даже не могу преподать урок своей дочери?»

«Поскольку она замужем, она замужем. Поэтому с сегодняшнего дня она является членом моей семьи Фу. Даже если она умрет, она станет призраком моей семьи Фу, и никто не сможет ее критиковать».

Суг Реттис стоял в стороне и упрекал: «Молодой господин Фу, не дайте себя обмануть этой Су Яо. У этой женщины много плохих намерений, просто посмотрите, как она меня вчера избила. Вы должны отомстить за меня».

Поскольку она была так туго закутана, Фу Цзинчэнь, естественно, не мог этого видеть.

«Для тебя?» «Как ты думаешь, кем ты являешься?»

«Я… Разве Су Яо не твоя жена?» «Тогда я твоя невестка, верно? Твоя жена избила твою невестку, ты собираешься игнорировать ее?»

Его глаза холодно скользнули по Шугу Реттису. «Я только женюсь и не выхожу. Даже если бы я хотел спросить, я бы только помог ей. «Ты должна радоваться, что это не я ворвался в ее дом. В противном случае я бы позволил тебе войти и выйти».

Су Яо тайно поджала губы.

n𝐨𝓋𝓔.𝒍𝒃.1n

Фу Цзинчэнь вступил в вражду с народом, и его огневая мощь была действительно высока.

Суг Реттис, вероятно, не ожидал, что Фу Цзинчэнь будет таким холодным и обиженным: «Молодой господин Фу, она вас накачала наркотиками. Она действительно хороша в привлечении мужских душ, вам следует быть осторожным».

«Она меня не обманет. Не говори мне, что ты меня обманешь?» У меня гермафобия, и я не вижу ничего грязного. «

Суг Реттис собиралась что-то сказать, когда услышала, как Су Мошань отчитал ее: «Ге Ге, вернись в машину».

«Но я еще этого не сделал».

Глаза Су Мошаня расширились.

Суг Реттис топнула ногой. «Я был тем, кто явно пострадал от несправедливости, поэтому вы будете предвзяты».

Она ушла в раздражении.

Су Мошань подавил гнев и посмотрел на Су Яо. «Яо Яо, ты можешь поговорить со мной наедине?»

Фу Цзинчэнь сказал: «Президент Су, раз уж вы женились на ком-то, вам следует просто жениться на ней. В будущем, пожалуйста, не критикуйте мою жену».

«Раз Босс Фу следует правилам, почему ты не прошел серию сражений и не выдал мою дочь замуж?»

«Откуда президент Су мог знать? Я не дам ей шанса 6/3 на победу».

— Фу Цзинчэнь ухмыльнулся: «Моей свекрови больше нет в живых, но я тоже дам то, что мне нужно. Я передам все Су Яо».

Су Мошань прищурился. Он, естественно, понял, что имел в виду Фу Цзинчэнь.

Он сказал холодным голосом: «Су Яо, я не хочу усложнять жизнь президенту Мо и госпоже Хо, будет лучше, если вы поговорите со мной».

С этими словами он отошел в сторону.

Фу Цзинчэнь потянул Су Яо за запястье.

Су Яо послала ему успокаивающую улыбку. «Не волнуйся. Пока ты здесь, он не сможет усложнять мне задачу».

Сказав это, она последовала по стопам Су Мошаня и подошла к дереву вдалеке.

Су Мошань обернулся и тихо сказал: «Су Яо, ты пытаешься разозлить меня до смерти? Тебе нехорошо выходить за кого-то замуж, но почему ты выбрала мужчин из семьи Фу?»