Глава 746.

На обратном пути он увидел, что Су Яо не произнесла ни единого слова. Фу Цзинчэнь спросил: «О чем ты думаешь?»

Су Яо посмотрела на Фу Цзинчэня и сказала: «Дедушкин горшок?? Я не думаю, что мы где-нибудь сможем его купить».

«Сколько лет назад это было? Магазина давно не было, а что?»

Су Яо сказала глубоким голосом: «Когда я только что ушла, я пошла поприветствовать дедушку. Я обняла фотографию дедушки и посмотрела на нее.

Фу Цзинчэнь не издал ни звука.

Су Яо сказала: «Дедушка и бабушка, вы же меня любите, верно?»

Фу Цзинчэнь слегка улыбнулся: «Когда моя бабушка была еще жива, они часто ссорились, но когда бабушка ушла, я узнал, что между мужем и женой существует такой тип отношений, которые на первый взгляд не кажутся наполненными любовью. ,а вместо этого каждый день жили как им заблагорассудится.Даже если они и ссорились,ночей между ними было очень мало,так что не смотрите насколько сильна личность у моего дедушки,перед бабушкой он очень хорошо умеет признавать свои ошибки .»

«Это правда?» — спросил Су Яо. «А я вот подумал, что Дедушка очень мужественный».

«Есть тип человека — бумажный тигр. Дедушка — один из них».

Су Яо не смогла сдержаться и ухмыльнулась: «Если бы дедушка знал, что ты сказал ему это, интересно, стал бы он тебя ругать?»

«Знаете ли вы, что значит привыкнуть к природе?»

Пока Фу Цзинчэнь ехал, он повернулся и взглянул на нее.

Они оба посмотрели друг на друга и рассмеялись. Су Яо сказал: «Завтра я пойду на окраину».

«Почему?»

«Эм… Когда я подумал об этом, я почувствовал, что должен утешить дедушку».

«Хочешь отвезти дедушку отдохнуть?»

«Нет, я планирую пойти туда, где смогу заняться гончарным делом и сделать горшок для дедушки».

Фу Цзинчэнь поднял брови: «Да?»

«Я уже пробовал чашки и миски, но горшок пробую впервые, так что на это уходит целый день».

Фу Цзинчэнь на некоторое время подумал: «Пойдем вместе».

«Забудь об этом. Людям, которым не нравятся подобные вещи, будет очень скучно ходить туда».

— Откуда ты знаешь, что мне это не нравится?

Су Яо была удивлена. — Тебе это тоже нравится?

Фу Цзинчэнь молчал.

Ему это не нравилось, но ему нравилось делать что-то с Су Яо, несмотря ни на что.

Таким образом, на второй день, когда Су Яо ушел, он все еще последовал за ним.

По дороге в гончарный магазин Су Яо позвонил Хо Хуайен.

Хо Хуайен сообщила Су Яо хорошие новости о том, что она беременна.

Су Яо была очень удивлена ​​и обрадована: «Боже, Хуайен, я правда поздравляю тебя! Когда это произошло?»

«Сегодня ровно три месяца. Я чувствую, что ты мне очень помог, поэтому, не считая семьи, я первый, кто поделился этим с тобой».

Су Яо кивнул головой: «Это действительно хорошие новости. Ты должен правильно заботиться о своем теле и стремиться родить Мо Синянь белого и толстого большого ребенка за семь месяцев».

Хо Хуайен даже смутился.

Повесив трубку, Су Яо радостно сказала Фу Цзинчэню: «Хуайен беременна».

«Ребята, вы только что сказали это так громко, что я это услышал».

Су Яо поднял бровь: «Можно сказать, что очередь подошла к концу, верно?»

Фу Цзинчэнь искоса взглянул на нее: «Другие, возможно, будут так рады видеть, что ты забеременела, но я не знаю, когда я смогу смириться со всеми твоими невзгодами».

Су Яо покраснела: «Почему ты всегда напоминаешь об этом?»

«Конечно, разве я не могу обратить внимание на то, когда жена собирается родить мне ребенка? Дедушка все еще ждет. По моему мнению, посылка к нему правнука сделала бы его счастливее, чем посылка горшка».

Су Яо взглянул на него, немного потеряв дар речи в сердце.

Иметь детей. Наличие детей.

Она не верила, что Фу Цзинчэнь действительно готов.

«Ты любишь детей».

Фу Цзинчэнь ответил, даже не задумываясь: «Мне это не нравится».

«Тогда какого ребенка ты хочешь, чтобы я родила только для того, чтобы выполнить миссию?»

«Мне действительно не нравятся чужие вещи. Ты их родила, поэтому они мне нравятся».

Су Яо не мог удержаться от смеха, он не ожидал, что рот Фу Цзинчэня окажется таким сладким.

Фу Цзинчэнь сказал: «Ты мне не веришь?»

«Воспитывать ребенка гораздо труднее, чем я думал».

«Ты говоришь так, будто тебя воспитали».

Су Яо кивнула: «Да».

Фу Цзинчэнь повернулся, взглянул на нее и чуть не нажал на тормоз.

Су Яо сказала равнодушно: «Я воспитывала себя раньше, я чувствую, что уже с детства была достаточно хорошей, и до сих пор позволяю себе страдать от таких невзгод. Если ребенок, которого я рожаю, был недостаточно хорош, Что бы я делал? Что, если я не смогу пойти с ней до конца? Если бы это был мальчик, что бы он делал, когда вырастет? Если бы это была девочка, что бы случилось, если бы над ней издевались, когда она вырастет? «

«Вы думаете, что семья Фу находится в той же ситуации, что и семья Су? У моего сына Фу Цзинчэня определенно хватит смелости, а над моей дочерью точно никто не будет издеваться».

Су Яо сказала глубоким голосом: «Я не родилась с такими трудностями. Есть фраза, которая звучит как «случайность» и «завтра». Я становлюсь похожей на маму??»

«Замолчи.»

Фу Цзинчэнь редко разговаривал с таким человеком.

эсс.

Су Яо посмотрела на него.

Фу Цзинчэнь холодно сказал: «Я впервые вижу тебя трусом. Потому что плавание утопит людей, и ты больше не будешь плавать?» «Не доставляйте себе так много хлопот. В этом мире много трудностей, но есть поговорка: «Всегда есть больше путей, чем трудностей».

После того, как Фу Цзинчэнь закончил говорить, он внезапно понял, что не вынес той боли, которую перенес Су Яо в ​​молодости.

Кстати говоря… Это было немного неуместно.

Вместо этого он сказал: «Не беспокойся о беременности, у меня есть все».

Су Яо посмотрела на него.

Иногда чувство безопасности, которое давал ей Фу Цзинчэнь, действительно невозможно было выразить словами.

Ему очень нравился такой Фу Цзинчэнь.

Подарите ему ребенка. Это хорошо.

Они прибыли в гончарный магазин на окраине города.

Су Яо фамильярно поприветствовала босса.

Это выглядело именно так, как он приходил.

Су Яо посоветовался с начальником по поводу способа изготовления чайника.

Начальник ее очень хорошо научил.

Поскольку она делала это впервые, она была немного незнакома с этим.

Когда наступил полдень, он наконец нашел вход.

Обед, босс пригласил двоих пообедать в ресторане.

Фу Цзинчэнь съел только половину, прежде чем у него зазвонил телефон.

Он достал свой мобильный телефон, проверил его и оставил там.

Су Яо посмотрел на него в недоумении: «Почему ты не принимаешь это?»

«Это Лу Руй».

Услышав эти два слова, разум Су Яо по какой-то причине пришел в замешательство.

Вскоре собеседник позвонил снова.

Фу Цзинчэнь был немного взволнован.

Су Яо ответила: «Отвечай, а что, если это что-то срочное?»

Фу Цзинчэнь дал ей свой телефон: «Иди вперед».

«Не хорошо.»

«Если я скажу тебе поднять это, то возьми».

n𝗼𝒱𝑬)𝓵𝓫(1n

Су Яо не стал сдерживаться и взял телефон, чтобы ответить на звонок.

Как только позвонит со

В ответ Руи закричал: «Братан, ты можешь пойти поискать меня?»

Су Яо сказала: Мисс Лу, это я, Цзинчэнь занят, есть что-то срочное?

«Невестка, я??» В середине лета у моей семьи высокая температура. Мой отец и тетя вернулись в Берлин, чтобы присматривать за домом. Я не смогу вернуться в ближайшие два дня. «Я не знаю, что делать, так??»