Глава 764.

Увидев эту сцену, сердце Су Яо необъяснимо сжалось.

Фу Цзинчэнь действительно забрал Лу Руя у нее на глазах??

Старик тоже разозлился и сразу же крикнул в сторону двери: «Фу Цзинчэнь, ублюдок, куда ты идешь?»

После того, как старик закончил кричать, он не смог удержаться от кашля.

Увидев это, Су Яо подошел и похлопал старика по спине: «Дедушка, не сердись».

«Он… «Он??»

«Цзинчэнь не будет действовать опрометчиво», — Су Яо улыбнулась старику. «Я доверяю его персонажу, поэтому и вы должны доверять ему».

«Дело не в том, что я не доверяю Цзинчэню, я более ясно, чем кто-либо другой, понимаю извращенную природу мужчины. Я просто увидел, как Лу Жуй жалко стоит на коленях, и заплакал, кто знает, о чем думал Фу Цзинчэнь, эта женщина у нее в рукаве столько уловок, Яо Яо, послушай меня, иди и помоги мне вытащить Цзинчэня обратно, я лично ей это скажу».

Су Яо почувствовала приступ боли в сердце.

Она не хотела идти.

Раньше она хотела объясниться, но теперь не хотела.

Что бы ни думал Фу Цзинчэнь.

Увидев, что Су Яо не пошевелился, старик откинул одеяло и захотел встать с кровати.

Су Яо быстро сказал: «Дедушка, я пойду. Подождите, я определил, кто сможет вернуть Фу Цзинчэня, будьте уверены».

Закончив говорить, она улыбнулась старику и повернулась, чтобы выйти.

Но сейчас на сердце у нее было тяжело.

Фу Цзинчэнь оттащил Лу Жуй в конец коридора и швырнул ее к стене.

Она чуть не упала.

Она встала и жалобно посмотрела на Фу Цзинчэня: «Брат??»

«Не называй меня братом», — сердито сказал Фу Цзинчэнь, глядя на Лу Руя.

«Почему ты пошел в комнату моего дедушки?»

«Я… я извинюсь перед дедушкой».

«Лу Жуй», — голос Фу Цзинчэня был холоден, как ледяная призма, смешанная с зимой.

«Ты знаешь, что мой дедушка тебя ненавидит, и что моему деду будет так плохо после операции из-за разногласий между тобой и мной, так как ты мог еще иметь наглость подойти? Ты действительно собираешься его разозлить? Если что-нибудь случится с моим дедушкой, я тебя не прощу».

Лу Жуй учился

ред. Она думала, что Фу Цзинчэнь вывел ее, потому что ему было ее жаль.

Но как ??

«Брат, заслужил ли я это? Моя тетя каждый день говорила о моем дедушке и вздыхала возле моей кровати. Мой отец тоже меня ругал. Закон грустный Я был так зол, что мой дедушка мог только прийти и выместить свой гнев от ее имени, чтобы моя невестка чувствовала себя непринужденно.

У каждого из вас есть свои соображения, но кто учел мои чувства? Я не совершал ни убийства, ни поджога, Дедушке я желаю лучшего, чем кому-либо. Ты правда думаешь, что я хочу злиться на дедушку? Я знаю, что мой дедушка ненавидел меня и даже встал на колени и попросил у меня прощения, потому что я не хотел усложнять тебе жизнь.

Фу Цзинчэнь покачал головой: «Лу Жуй, я ясно объясню тебе ситуацию. На самом деле, ты тоже должен очень ясно понимать это в своем сердце, исходя из отношений между нами, нам было бы лучше не взаимодействовать после мы умираем от старости.Из-за женитьбы моей матери и твоего отца нам может быть трудно полностью дистанцироваться друг от друга, но это не значит, что я собираюсь иметь с тобой что-то общее.

Меня не волнует, какие у тебя сейчас мысли обо мне, я должен сказать тебе это, у меня больше нет к тебе никаких чувств, я теперь очень люблю свою жену, Су Яо для меня важнее всего остального, Ради тебя я от нее точно не откажусь, точно не откажусь. «

Закончив говорить, он собирался уйти.

Своими острыми глазами Лу Руй увидела, как неподалеку открылась дверь палаты больного.

Она быстро подошла вперед, обняла Фу Цзинчэня и сказала тихим голосом: «Старший брат, спаси меня, я действительно не хочу разрушать твой брак. Я также ненавижу свою собственную дьявольскую ситуацию, ненавижу себя за то, что я такая, но я правда не могу себя контролировать.

Фу Цзинчэнь хотел оттолкнуть ее.

Но на самом деле она очень сильно его обняла.

Поначалу он не хотел причинять ей боль, но, чтобы избежать двусмысленных сцен, заставил себя держать ее за руку.

От боли она отпустила его руку.

Она сделала два шага назад, но внезапно посмотрела позади Фу Цзинчэня и, заикаясь, пробормотала: «Невестка??» «Невестка».

Услышав адрес, Фу Цзинчэнь нахмурился и тут же повернул голову.

Как могло случиться так, что его увидел Су Яо?

Он отпустил Лу Руя, повернулся и пошел к Су Яо.

Он должен был ясно объяснить этот вопрос, иначе это могло бы вызвать недопонимание.

— Яояо, давай поговорим.

Су Яо посмотрела на него. Разговаривать?

Неужели битва уже началась?

Хех, это тоже нормально.

Лу Жуй подошла к Су Яо и схватила Су Яо за руку, а затем покачала головой со слезами на глазах: «Невестка, не поймите неправильно, это было не то, что вы только что видели. Я потеряла равновесие.

Су Яо ухмыльнулась и посмотрела на Лу Руя, равнодушно сказав: «Помимо депрессии, у мисс Лу еще и ноги не в порядке?» Очень тревожно, что он даже не может устойчиво стоять на такой ровной дороге».

Сказав это, она холодно посмотрела на нее, прежде чем повернуться к Фу Цзинчэню.

— Пойдем. Мне тоже есть что тебе сказать.

После того, как Су Яо закончила говорить, она ушла большими шагами.

Когда Фу Цзинчэнь собирался уйти, Лу Жуй быстро шагнул вперед и преградил ему путь.

«Брат, что нам делать? Кажется, невестка меня неправильно поняла. Дай мне еще один шанс и позволь мне объяснить это невестке наедине. Я не хочу, чтобы меня неправильно поняли».

— Она тебя неправильно поняла? Фу Цзинчэнь холодно сказал: «Разве ты не стоял устойчиво или ты намеренно обнял ее? Она не знает, может быть, я тоже не знаю? Лу Жуй, ты перешел черту.

Не спасешь тебя, поэтому тебе следует подумать о способе спастись. «

Недалеко Су Яо повернула голову, чтобы посмотреть на двоих, которые все еще что-то бормотали, и саркастически подумала в своем сердце.

Расставаться было действительно тяжело.

Горячие глаза.

Она нашла пустую палату и вошла.

n𝔬𝚟𝐞/𝗅𝑏(1n

Вскоре Фу Цзинчэнь догнал его и толкнул дверь.

Он шел перед Су Яо: «Яо Яо, только что??»

Су Яо не хотела слышать никаких объяснений. В любом случае, даже если бы она это объяснила, даже если бы он был прав, это не изменило бы того факта, что Лу Жуй всегда был рядом.

Поэтому она напрямую прервала Фу Цзинчэня.

«Раз ты сказал, что хочешь, чтобы я сотрудничал с твоей игрой, разве ты не должен проявить некоторую искренность? Какая польза от того, что я сотрудничаю сам?» Ты с тревогой увел Лу Руя. Знаешь, как зол старый хозяин? «

«Я не хотел, чтобы мой дедушка злился, поэтому я вывел Лу Руй. Я не хотел, чтобы мой дедушка видел ее расстроенной. «Кроме того, это не то, что ты думаешь, Лу Руй и я??»

«Не надо мне ничего объяснять. Мне плевать на твои дела, да и не хочется. В любом случае, после того, как дедушка поправится, мы разведемся, так что, как хочешь, ты сможет сделать.»

После того, как Су Яо закончила говорить, она посмотрела на него, и уголки ее рта слегка дернулись вверх.

Она изо всех сил старалась сказать себе, что ей действительно все равно, пока она говорила, что ей все равно.

«Дедушка сказал, что хочет тебя увидеть», — сказала она и вышла.

Фу Цзинчэнь протянул руку и схватил ее за запястье: «Разве ты не говорила, что я тебе нравлюсь? Су Яо, вот как я тебе нравлюсь?»