Глава 169. Лянь Чжэнъюй — отец моего ребенка
В кабинете особняка принца Жана.
Сюаньюань Мо неподвижно стоял у окна. Его янтарные глаза были совершенно тусклыми и лишенными блеска, как будто он потерял душу.
За окном время от времени свистел ветер. Листья дерева феникса во дворе упали с ветром. Время от времени один или два листа падали на подоконник.
«Ваше Высочество, Ее Высочество принцесса-консорт вернулась…» Юй Ин внезапно ворвалась внутрь и сказала с волнением.
Услышав это, Сюаньюань Мо мгновенно воодушевился и бросился наружу.
Юй Ин только почувствовал порыв ветра, пронесшийся над ним. Когда он поднял голову, то обнаружил, что Его Высочество уже ушел. Уголки его губ дернулись. Между тем он почувствовал облегчение. Ее Высочество действительно сработала как шарм. Его Высочество наконец-то повеселел.
Его Высочество стоял у окна с тех пор, как вернулся той ночью. Он не ел, не пил и не спал три дня. Что бы они ни говорили и ни делали, он просто не отвечал. Он был похож на скульптуру.
Однако, судя по реакции Ее Высочества, Его Высочеству еще предстоит пройти долгий путь.
Сюаньюань Мо прямо вбежал в дом Сюэлань и некоторое время бродил по двору, прежде чем собрался с духом и открыл комнату.
Однако женщины, о которой он думал с утра до ночи, в комнате не было. На какое-то время ошеломленный, Сюаньюань Мо поспешил в дом Симо.
Возле дома Ксимо Дуаньму Си в трансе посмотрел на мемориальную доску – Дом Ксимо.
Она не знала, почему вернулась сюда. Причина, которую она придумала, заключалась в том, что ее главный хозяин все еще был здесь, но только она знала настоящую причину. Она не могла отпустить этого человека. Затем она медленно вошла внутрь.
Увидев Дуаньму Си, Ситу Конг был немного взволнован: «Си, где ты был? Я так волнуюсь за тебя».
Услышав это, Дуаньму Си виновато улыбнулся: «Мне жаль, что заставил вас волноваться».
Ситу Конг был немного удивлен, увидев Лянь Чжэнъюя рядом с Дуаньму Си: «Почему он здесь?»
Услышав это, Лянь Чжэнъюй немедленно пошел вперед и слегка поклонился Ситу Конгу: «Приветствую, старейшина Ситу».
Дуаньму Си посмотрел на Ситу Конга и объяснил: «Теперь он мой человек. С этого момента он будет жить в особняке принца Жана».
Услышав слова Дуаньму Си, Лянь Чжэнъюй не смог сдержать покраснения. Он знал, что она имела в виду не это, но все равно чувствовал себя вполне счастливым. Он чувствовал себя сладким, как мед.
Сюаньюань Мо возле двора внезапно остановился, услышав слова Дуаньму Си. Чувство ревности захлестнуло его сердце, от чего он почти не мог дышать.
Ситу Конг был слегка ошеломлен, услышав это, а затем пришел в себя. Он похлопал Лянь Чжэнъюя по плечу и сказал: «Хорошо защищайте Си».
Когда они учились в Академии Шэнцзинь, Ситу Конг знал, что Лянь Чжэнъюй вполне компетентен. Теперь, когда Лянь Чжэнъюй стал охранником Си, Ситу Конг мог быть гораздо увереннее.
Лянь Чжэнъюй кивнул и серьезно сказал: «Я сделаю это». Защищать ее было миссией всей его жизни.
Глядя на бледное лицо Дуаньму Си, Ситу Конг нахмурил брови и с беспокойством сказал: «Си, почему твое лицо выглядит таким бледным? Ты плохо себя чувствуешь?
Сюаньюань Мо возле двора занервничал, услышав слова Ситу Конга. В его янтарных глазах мелькнуло беспокойство.
Дуаньму Си немного разволновалась, а затем покачала головой: «Я в порядке. Наверное, это потому, что я плохо спал в эти дни».
«Идите сюда. Позвольте мне измерить ваш пульс». Ситу Конг волновался за нее, поэтому схватил ее за запястье и пощупал пульс.
Дуаньму Си не стала сопротивляться, предоставив ему возможность измерить ее пульс.
Мгновение спустя Ситу Конг наконец отпустила свое запястье: «С твоим телом и ребенком все в порядке, за исключением небольшого нарушения роста ребенка. Прими токолитический эликсир, который я дал тебе раньше. А я позже приготовлю для тебя токолитический суп».
Услышав это, Дуаньму Си слегка скривила губы и почувствовала тронутость: «Спасибо, главный мастер».
Было так здорово видеть рядом своего главного мастера. В эти дни она беспокоилась о своем ребенке. Теперь, когда он проверил состояние ее здоровья, она почувствовала облегчение.
Лянь Чжэнъюй был немного удивлен, услышав, как Ситу Конг упомянул о ребенке, а затем быстро взял себя в руки.
Сюаньюань Мо возле двора была ошеломлена, узнав, что Дуаньму Си беременна. Он мгновенно вспомнил, что она сказала в тот день.
— Ты не против, если я не девственница?
Станет ли он отцом ребенка? Он подошел к входу во двор и в трансе посмотрел на Дуаньму Си во дворе. Он не видел ее всего три дня, но у него было такое чувство, словно они не виделись целую вечность. Она выглядела похудевшей, а лицо ее было довольно бледным. Ее красную одежду сменили на белую, отчего она выглядела еще худее.
Его взгляд остановился на ее животе: «Я отец ребенка?» Его голос был глубоким и хриплым.
Услышав его голос, все посмотрели на вход во двор.
Дуаньму Си был удивлен, увидев Сюаньюань Мо, не потому, что знал, что она беременна, а потому, что теперь он выглядел таким жалким. Он выглядел довольно худым, с лицом, полным усов, и глазами с черными кругами.
Это напомнило ей то же осунувшееся и усталое лицо, которое было у него, когда она упала со скалы и проснулась. Прилив горя захлестнул ее, и ее глаза мгновенно наполнились слезами. Она медленно отвела взгляд от его изможденного лица, опасаясь, что прольет слезы, если еще раз взглянет на него.
«Я отец ребенка, верно?» Снова раздался хриплый голос Сюаньюань Мо.
Услышав слова Сюаньюань Мо, Лянь Чжэнъюй слегка нахмурил брови. Что имел в виду Сюаньюань Мо? Дуаньму Си и он были женаты. Кто еще мог быть отцом ребенка?
Ситу Конг и Пятый Феникс, знавшие правду, ничего не сказали. Они просто тихо стояли в стороне, ожидая реакции Дуаньму Си.
Веки Дуаньму Си опустились. Через некоторое время она посмотрела на Сюаньюань Мо и сказала: «Нет, он отец ребенка».
Затем она взяла Лянь Чжэнъюй за руку.
Все были ошеломлены, услышав это. Особенно Лянь Чжэнъюй был полностью шокирован. Он тупо посмотрел на Дуаньму Си, его темно-зеленые глаза были полны замешательства.
Помимо Феникса Пятого, ему очень хотелось это услышать. Отцом ребенка явно был г-н Сюаньюань. Как могла Ее Высочество говорить чепуху? Теперь г-н Сюаньюань, должно быть, ошибается.
Ситу Конг тоже с беспокойством посмотрел на молодую пару. Что с ними было не так? Почему они оба вели себя так странно? Почему Си отсутствовал несколько дней? Почему Мо так устал?
«Ты врешь. Отец ребенка, должно быть, я, — с трудом сказал Сюаньюань Мо, прикрывая грудь.
Хотя он знал, что она говорит в порыве досады, он все равно чувствовал, как сильно болело его сердце. Когда он увидел, что она держит Лянь Чжэнъюй за руку, он безумно завидовал.
Услышав это, Дуаньму Си усмехнулся: «Что? Ты можешь родить ребенка от другой женщины, а я не могу забеременеть от другого мужчины?»
Ответ Дуаньму Си снова поразил присутствующих.
Феникс Пять посмотрела на Сюаньюань Мо широко открытыми глазами. Как г-н Сюаньюань мог спать с другой женщиной? И у них вообще родился ребенок? Неудивительно, что Ее Высочество было так грустно! Господин Сюаньюань изменил Ее Высочеству. Он заслужил смерть за это!
Лонг Юэ почувствовала себя немного озадаченной.
Лянь Чжэнъюй слегка сузил свои темно-зеленые глаза. Сюаньюань Мо сделал такое! Он совершенно не заслужил ее любви!
Ситу Конг наконец понял, что с ними не так, а затем с беспокойством посмотрел на Дуаньму Си.
«Я…» Сюаньюань Мо потерял дар речи из-за Дуаньму Си. Он хотел сказать, что нет, но просто не мог этого сказать. Он знал, что причинил ей такую боль!
Увидев, что Сюаньюань Мо снова согласился, Дуаньму Си был разочарован, а затем снова усмехнулся: «Сюаньюань Мо, послушай. Лянь Чжэнъюй — отец моего ребенка. В ночь полнолуния 15-го дня восьмого лунного месяца мы с Лянь Чжэнъюй пробыли в пещере целую ночь…»
«Прекрати…» Сюаньюань Мо почувствовал, как в его сердце ударил камень, и он просто не мог дышать: «Пожалуйста… Прекрати…»
Дуаньму Си тоже почувствовала сильную душевную боль, когда встретила его умоляющий взгляд. Она медленно ослабила руку Лянь Чжэнъюй и тут же заплакала.
Внезапно Сюаньюань Мо сплюнул кровь и рухнул.
«Снег…» Дуаньму Си был поражен и сразу же бросился ловить Сюаньюань Мо.
Глядя на Сюаньюань Мо, чьи глаза были закрыты, Дуаньму Си зарыдал еще сильнее. Она погладила его лицо с усами: «Снег, просыпайся. Не пугай меня».
Остальные оправились от шока и собрались вокруг них.
Ситу Конг взглянул на раздраженную Дуаньму Си, а затем утешил ее: «Не беспокойся. Ваши эмоции повлияют на ребенка. Я здесь. С Мо все будет в порядке.
Затем Ситу Конг схватил Сюаньюань Мо за руку и померил его пульс.
Мгновение спустя он медленно опустил запястье Сюаньюань Мо.
— Главный мастер, с ним все в порядке? После того, как Ситу Конг измерил пульс, Дуаньму Си тут же с тревогой спросил:
«Он в порядке. Он потерял сознание просто от безумия гнева, а также не ел, не пил и не спал в течение нескольких дней. С ним все будет в порядке после приема эликсира и отдыха», — сказал Ситу Конг, а затем положил эликсир в рот Сюаньюань Мо.
Дуаньму Си не мог не пожалеть его. Не есть, не пить и не спать в течение нескольких дней. Искупал ли он свой грех? Она вытерла кровь с его губ. Если он чувствовал такую сильную боль, почему он сделал это тогда?
Увидев Дуаньму Си в таком состоянии, Ситу Конг тайно вздохнул, а затем сказал Лянь Чжэнъюю в стороне: «Чжэнъюй, отнеси Мо в комнату».
Услышав это, Лянь Чжэнъюй пошел вперед, чтобы забрать Сюаньюань Мо у Дуаньму Си, и сразу отнес его в комнату позади.
«Феникс Пять, приготовь кашу и дай Мо съесть ее, когда он проснется». Каким бы сильным ни был человек, он потеряет сознание, если не будет постоянно есть.
«Хорошо.» Феникс Пять не хотела, но после того, как она увидела встревоженный взгляд Ее Высочества, у нее не было другого выбора, кроме как неохотно согласиться.
«Я сделаю это.» Дуаньму Си поднялся и обеспокоенно оглядел комнату. Затем она развернулась и направилась на кухню.
Услышав это, Пятый Феникс немедленно подбежал вперед и сказал: «Ваше Высочество, позвольте мне сделать это. Вы сейчас беременны. Запах готовящейся еды вреден для тебя.
«Это не имеет значения», — ответил Дуаньму Си. Затем она просто пошла на кухню, не обращая внимания на Пятого Феникса.
Глядя на Дуаньму Си сзади, Пятый Феникс мысленно вздохнул. Почему Ее Высочество все еще беспокоится о г-не Сюаньюане после того, как он сделал такое? Ее Высочество чувствовала себя неважно, но все же настояла на том, чтобы приготовить для него кашу.
Должна ли она сообщить об этом Ее Величеству? Она растерянно почесала волосы.