Глава 177. Не имеет права жить в восточном дворе.
«Знаешь, мне жаль твою маму и дедушку. На этот раз он подошел ко мне и обратился с просьбой. Как я мог сказать «нет»?» Его глубокий голос был полон печали.
Даже если бы сэр Сноу хотел его смерти, он бы покончил с собой без обиды, не говоря уже об издании императорского указа.
Услышав это, Сюаньюань Мо слегка опешил. Неудивительно, что отец издал этот императорский указ и настаивал на том, чтобы не отменять императорский указ. Оказалось, что это заслуга его дедушки.
«Как бы то ни было, я не хочу, чтобы эта женщина была моей боковой супругой. Я не приму в свою жизнь ни одну женщину, кроме Си».
Хотя Сюаньюань Мо проявил понимание к своему отцу, он не пошел на компромисс. Он не хотел, чтобы она страдала от каких-либо обид.
Глядя на решительное лицо Сюаньюань Мо, Сюаньюань Ли был в замешательстве: «Ты…»
«Нет.» Сюаньюань Мо прямо прервал вопрос Сюаньюань Ли.
Услышав это, Сюаньюань Ли кивнул. Он хорошо знал своего сына. В конце концов, Мо всегда был верен. Как он мог спать с какой-либо другой женщиной, кроме Си? Если бы он был готов принять других женщин, у него было бы много детей несколько лет назад.
— Значит, ты не отец ребенка священной девы?
«Конечно, нет.» Сюаньюань Мо закатил глаза. Разве он не говорил ерунду? Он вообще с ней не спал. Какое отношение ее ребенок может иметь к нему?
Услышав это, Сюаньюань Ли снова в замешательстве сказал: «Почему ты не объяснил это своему дедушке? Если ты обсудишь это с дедушкой, проблема будет решена».
Если бы он знал, что Мо не был отцом ребенка этой женщины, он бы не заставил Мо жениться на ней. Тогда проблема наверняка будет решена.
«Я хочу, но все не так просто, как ты думаешь». Сюаньюань Мо вздохнул и кратко рассказал ему обо всем этом.
У Сюаньюань Ли отвисла челюсть, когда он выслушал Сюаньюань Мо. Он не думал, что за эти дни могло произойти так много всего. Он также наконец понял, почему Мо попросил Си жениться на Байху вместо того, чтобы жениться на Чжуке. Оказалось, что Мо потерял память. За эти дни они пережили слишком много всего. Он не мог вмешиваться в их отношения.
«Вот сделка. Сначала ты позволяешь женщине переехать в твой особняк. Во-первых, ты можешь удовлетворить просьбу дедушки. Во-вторых, когда эта женщина находится в вашем особняке, вам удобно находить улики. У тебя есть три месяца. Пока вы найдете доказательства, подтверждающие, что она на самом деле не беременна или что отцом ее ребенка является кто-то другой, вы сможете раскрыть ее фасад. К тому времени твой дедушка не будет заставлять тебя жениться на ней, и ты сможешь дать Си объяснения».
Услышав это, Сюаньюань Мо нахмурил брови и неодобрительно сказал: «Эта женщина злая и коварная. Си сейчас беременна. Как я могу позволить Си остаться с ней в особняке? Ни за что. Об этом не может быть и речи.»
Сюаньюань Ли кивнул и сказал: «Это действительно опасно. Я пошлю тигров-охранников защищать Си Цзиньпина. И вы должны постоянно следить за безопасностью Си».
Сюаньюань Мо внезапно понял, что женщина сейчас находится возле его особняка или сейчас вошла в особняк. В настоящее время таинственная Ци и духовная сила Си были запечатаны. Он почувствовал легкое беспокойство, а затем посмотрел на Сюаньюань Ли: «Давайте обсудим это позже. Я возвращаюсь в свой особняк. Я беспокоюсь о Си».
Сказав это, Сюаньюань Мо поспешно вышел из императорского кабинета.
Сюаньюань Ли посмотрел на спину Сюаньюань Мо и слегка нахмурился, крича куда-то в воздух: «Ю Мин, Ю Ань».
Услышав крик, двое мужчин в черном немедленно предстали перед Сюаньюань Ли: «Да».
Сюаньюань Ли посмотрел на двух секретных охранников в черном и сказал: «Возьмите два отряда тигровых стражей и отправляйтесь в особняк принца Чжана, чтобы защитить принцессу-супруга Чжан. Тем временем следите за священной девушкой Священного региона пустыни. Не позволяй ей причинить вред принцессе-консорту Жан».
«Да ваше величество.» Два секретных стражника немедленно выполнили приказ с поклоном и, услышав это, исчезли в императорском кабинете.
В западном дворе особняка принца Чжана Лицин посмотрел на хорошенькую горничную и с волнением сказал: «Вы уверены, что Дуаньму Си не живет в восточном дворе?»
«Да. Хуайэр спросила об этом. Принцесса-консорт Чжан живет в Южном дворе – Доме Ксимо, а принц Чжан – в Восточном дворе – Доме Сюэлань».
Красивую горничную звали Хуайэр. Она была самой компетентной близкой служанкой Чжоу Манюня, супруги Хуэй. Теперь Чжоу Манюнь послал ее служить Лицину. На самом деле она также отвечала за наблюдение за Лицином.
Мгновенно в ее кокетливых глазах мелькнул блеск восторга. Она посмотрела на Хуайэр и приказала: «Перенесите мой багаж в Восточный двор. Я хочу жить в Восточном дворе».
Она не хотела жить в Западном дворе. Он не был большим и красивым. Самое главное, это было слишком далеко от дома Мо.
Услышав слова Лицин, Лицин моргнула и подумала, что ослышалась. Даже принцесса-консорт Жан не жила в Восточном дворе. Лицин была всего лишь побочной супругой, не принимавшей участие в свадебной церемонии. Как она могла иметь право жить в Восточном дворе?
Когда Хуайэр остановилась на месте, взволнованное лицо Лицина сразу же потемнело: «Сделай это сейчас».
«Да.» Хуайэр пришла в себя и тут же пошла отдать приказ охранникам, перевозившим багаж.
В доме Ксимо.
Пятый Феникс вошел в комнату Дуаньму Си, запыхавшись: «Ваше Высочество…»
Глядя на тревожный взгляд Пятого Феникса, Дуаньму Си слегка нахмурился: «Что случилось? Почему ты так беспокоишься?»
Пятый Феникс посмотрел на Дуаньму Си и сердито сказал: «Ваше Высочество, эта женщина… Эта женщина перенесла свой багаж в дом Сюэлань».
Эта женщина осмелилась вести себя так высокомерно еще до проведения церемонии. Если церемония действительно была проведена, она должна быть еще более высокомерной. Дело в том, что Ее Высочество была добродушной. Другие люди не позволили бы этой женщине так легко остаться в особняке.
«Ой?» Дуаньму Си изогнула брови и ухмыльнулась. Эта женщина хотела жить со Сноу? Неужели женщина думала, что принцессы-консорта не существует?
«Феникс Пять, собирай свои вещи. Давайте тоже вернемся в дом Сюэлань».
Феникс Пятый был слегка ошеломлен, услышав это. Ее глаза сверкнули: «Да, Ваше Высочество». Ее ясный голос был полон волнения.
В доме Сюэлань.
Лицин посмотрела на большой и красивый двор, ее лицо сияло улыбкой. Это была резиденция Мо. Как мило! Большой. В будущем она собиралась жить с ним.
«Все, остановитесь». Лишан взглянул на охранников, несущих багаж, и сердито крикнул: «Как вы смеете приходить сюда по своему желанию? Кто позволил вам войти внутрь?
«Я попросил их войти внутрь». Раздался кокетливый голос.
Лишан поднял голову. Увидев Лицина, он нахмурил брови: «Цин?»
Он сделал два шага вперед и оттащил Лицина в сторону, тихим голосом увещевая: «Ты с ума сошел? Разве я не позволил тебе остаться в Западном дворе? Зачем вы приходите в Восточный двор? Ты знаешь, что это за место?
Лицинг стряхнул руку Лишана и небрежно сказал: «Я знаю. Это резиденция Мо.
Услышав это, Лишанг еще сильнее нахмурился: «Почему ты все еще приходишь сюда? Никому не разрешено входить внутрь, кроме Его Высочества, Ее Высочества и таких близких слуг, как мы. Уходите отсюда с этими охранниками, прежде чем Его Высочество и Ее Высочество найдут вас.
Затем Лишан вытащил Лицина из двора.
Лицинг стряхнул руку Лишана и обернулся, сказав: «Ни в коем случае. Я хочу остаться здесь. Я должен жить в Восточном дворе с Мо.
Услышав это, Лишан расширил глаза и посмотрел на Лицина, как будто уставился на идиота, сердито крича: «В чем твоя проблема? Как можно жить в Восточном дворе? Учитывая вашу нынешнюю личность, вы даже не имеете права жить в Западном дворе, не говоря уже о Восточном дворе.
Западный двор особняка принца Жана предназначался для боковой супруги и наложниц Его Высочества. Церемония еще не состоялась. Предположительно, Лицин мог жить только в Северном дворе. Если бы не потому, что она была его сестрой, он бы прямо заставил ее остаться в Северном дворе.
Блеск нежелания мелькнул в глазах Лицина. Она подняла голову и посмотрела на Лишана, сердито сказав: «Ты мой брат или нет? Как ты можешь так разговаривать со своей сестрой? Почему я не имею права жить в Восточном дворе? Сейчас я беременна ребенком Мо. Я могу даже жить в императорском дворце, не говоря уже о восточном дворе особняка принца Чжана».
Услышав это, Лишану показалось, будто он услышал самую веселую шутку в мире. Он посмотрел на Лицинга и фыркнул: «Хм. Императорский дворец? Вы думаете, мы находимся на Снежной горе Ваньнянь? Мы сейчас в Имперском городе. Мы в особняке принца Жана. Последнее слово здесь остается за принцем Жаном и принцессой-консортом Жан. Вы думаете, что Его Высочество позволит вам жить в Восточном дворе? Если вы разумны, вернитесь в Западный двор.
Затем Лишан снова захотел утащить Лицина.
Вспышка Лицин увернулась от Лишана: «Ты не Мо. Откуда ты знаешь, что он не позволит мне жить в Восточном дворе? Западный двор маленький и одинокий. Я не хочу там жить. Я должен жить в Восточном дворе с Мо. Я хочу остаться с Мо…»
Когда Лишан услышал ее бесстыдные слова, его лицо еще больше потемнело. Он почувствовал разочарование и не смог удержаться от рычания: «Заткнись. Есть ли у вас чувство стыда? Возвращайтесь в Западный двор прямо сейчас!»
«Ни за что.» Лицин выказал полное игнорирование крика Лишана и сразу обернулся.
«Ты…»
Лишан был так зол. Он потянул Лицина и хотел что-то сказать, когда раздался холодный голос: «Тебе действительно не следует возвращаться в Западный двор».
Лишан обернулся и увидел Сюаньюань Мо. Он нахмурился и смутился: «Ваше Высочество?» Лицин был в восторге от голоса Сюаньюань Мо и сразу стряхнул руку Лишана. Она бросилась к Сюаньюань Мо и застенчиво сказала: «Мо».
Сюаньюань Мо прямо проигнорировал Лицина и бросил взгляд на Лишана в сторону, сказав холодным голосом: «Лишан».
Лишан немедленно ответил с поклоном: «Да».
«Вы позволили стольким грязным людям запятнать мой Дом Сюэлань. Ты заслуживаешь смерти». Его голос был пронзительно холоден от гнева.
Слова «грязные люди», упомянутые Сюаньюань Мо, прямо смутили Лицина. Она недоверчиво посмотрела на Сюаньюань Мо, ее кокетливые глаза были полны печали.
Холодный голос Сюаньюань Мо заставил Лишана вздрогнуть и сразу же опуститься на колени: «Да, я заслуживаю смерти. Пожалуйста, накажите меня».
«Идите в Дом правоохранительных органов и получите 300 ударов плетью. И… — Сюаньюань Мо взглянул на Лишана, стоящего на коленях на земле, и слегка прищурил янтарные глаза, — поскольку ты не можешь даже хорошо охранять мой двор, тебе не нужно отвечать за дела в моем особняке. Просто иди охранять ворота сейчас. Если вы посмеете позволить другим войти в мой особняк без разрешения, просто возвращайтесь на Снежную гору Ваньнянь!»
Услышав это, Лишан осудил себя и опустил голову, уважительно сказав: «Да, мне очень жаль. Сейчас я пойду в Дом правоохранительных органов, чтобы меня наказали».
Затем Лишан встал и вышел из двора.
«Ю Ин».
«Да ваше высочество.»
Сюаньюань Мо взглянул на охранников, которых привел сюда Лицин, и приоткрыл губы: «Выбросьте эти грязные вещи из моего особняка».
«Да.» Услышав это, Юй Ин мгновенно подошел к охранникам и Лицину.
Лицин не ожидала, что Сюаньюань Мо окажется такой безжалостной, ее глаза сверкали яростью. Она посмотрела на Юй Ин и крикнула: «Держись…»
Услышав это, Юй Ин слегка смутился. Однако, подумав о последствиях Лишана, он немедленно отправился в Лицин. Сегодня Его Высочество был не в хорошем настроении. Он не хотел охранять ворота, как это делал Лишанг.
Глядя на приближающуюся к ней Юй Ин, Лицин слегка прищурилась и вынула из рук блестящую вещь. Она высоко подняла ее: «Вот золотая медаль от Его Величества. Кто посмеет тронуть меня пальцем?»