Глава 220: Все вы бежите
В диких джунглях Дуаньму Си и другие не знали о восстании в Империи Байху. Теперь они направлялись в глубь джунглей.
Дуаньму Си посмотрел на бескрайние джунгли и нахмурился. Трудно было сказать, о чем она думала.
Ситу Конг посмотрел на усталое лицо Дуаньму Си и слегка нахмурил брови: «Си, ты выглядишь немного бледным. Ты снова плохо спал прошлой ночью?»
Дуаньму Си пришла в себя, а затем улыбнулась Ситу Конгу: «Я в порядке».
Просто она скучала по Сноу. С тех пор, как она вчера прочитала письмо Юй Фэна, она была погружена в мысли о Сюаньюань Мо.
Ситу Конг почувствовал небольшое облегчение, услышав ответ Дуаньму Си: «Хорошо. Подождите еще несколько дней. Скоро мы сможем выбраться».
Дуаньму Си кивнул и снова повернулся, чтобы посмотреть на бесконечные джунгли.
«Что случилось с Ее Высочеством? Почему она выглядит расстроенной?» Феникс Четырнадцать потащил Юй Ин и спросил тихим голосом.
Услышав это, Юй Ин взглянул на Дуаньму Си и сказал, слегка нахмурившись: «Может быть, она просто скучает по Его Высочеству или беспокоится о старейшине Мэй».
Феникс Четырнадцать задумчиво кивнул.
Ситу Конг отошел на некоторое расстояние. Внезапно его уши дернулись: «Подожди. Ты слышал какой-нибудь странный звук?»
Остальные сразу настороженно огляделись, а затем напряглись, чтобы внимательно слушать.
«Что это за звук?» — спросил Юй Ин. Очевидно, он тоже услышал странный звук.
«Это звук пчелы».
«Это пчела», — одновременно сказали Лун Ри и Лун Юэ. Они были знакомы с жужжанием пчел, потому что погода в Империи Цинлун круглый год была весенней. Цветов было много. Соответственно, пчел было много.
Мгновенно, сразу после того, как Лонг Ри и Лун Юэ закончили говорить, остальные увидели летящий к ним рой пчел.
«Все бегите». Ситу Конг отреагировал первым. Он прямо потащил Дуаньму Си и побежал вперед.
Услышав это, все остальные побежали вместе с Ситу Конгом. Феникса Четырнадцатого потащили вперед вместе с Ю Инь, прежде чем она поняла, что происходит.
«Что это такое? Почему мы бежим?» Утаскиваемый Лонг Юэ, Пятый Феникс постоянно оглядывался на пчел.
Тем не менее, Лун Юэ просто продолжал бежать вперед, не оглядываясь назад: «Если я правильно угадал, это должны быть Смертельные Пчелы». Пчелами, которые могли бы так напугать Ситу Конга, должны были быть черные тигроголовые пчелы, которых прозвали смертоносными пчелами.
«Смертельные пчелы!» Феникс Пять и Феникс Четырнадцать не могли сдержать крика и покрылись потом. Они оба подсознательно побежали быстрее.
Научное название Смертельной пчелы — Черная тигроголовая пчела. Это были самые большие пчелы, которые летали быстрее всех. Жало на конце брюшка пчелы было сильно ядовитым. Они имели тенденцию жить группами. Если бы они нацелились на что-то, они бы не сдались, пока их цель не была бы мертва. Поэтому их называли смертоносными пчелами.
Дуаньму Си крепко сжала живот и быстро побежала вперед.
Ситу Конг взглянул на живот Дуаньму Си и нахмурил брови: «Си, пусть Зимей появится и понесет тебя сейчас». Беременной женщине такая интенсивная деятельность не подходила.
«Ланцэ», — крикнул Дуаньму Си прямо в небо. И все же она вызвала Ланце, а не Зимея.
Когда Дуаньму Си призвал, перед всеми появился странный светло-серый монстр.
Однако в настоящее время никто не оценит внешний вид Цилиня. Все стремились бежать вперед.
Увидев Ланце, Дуаньму Си прыгнул вперед.
Ланце тут же опустился на колени. Дуаньму Си развернулся и сел на спину Ланце. Они очень хорошо сотрудничали.
Дуаньму Си повернула голову и увидела приближающихся Смертельных Пчел. Ее брови были нахмурены.
«Ты бежишь первым. Я прикрою ваши спины», — сказал Дуаньму Си, а затем побежал обратно к Ланце.
«Ваше Высочество…» Все были удивлены. Затем они просто перестали бежать вперед и побежали обратно за Дуаньму Си.
Услышав шаги позади, Дуаньму Си немедленно обернулся и холодно взглянул на них: «Все, бегите. Это заказ!»
«Ваше Высочество…» Пятый Феникс с беспокойством посмотрел на Дуаньму Си.
Дуаньму Си взглянул на Пятого Феникса и сказал с суровым лицом: «Если ты посмеешь не подчиниться моему приказу, просто возвращайся сейчас же».
Сказав это, Дуаньму Си не обратил на них внимания и снова повернулся лицом к Смертельным Пчелам.
Глядя на стройную спину Дуанму Си, Лун Юэ выглядел обеспокоенным и побежал вперед, держа руку Пятого Феникса.
Юй Ин одновременно бежал с Фениксом Четырнадцать.
Увидев эту сцену, Тринадцатый Феникс также потащил Лонг Ри вперед. Лонг Ри тоже время от времени беспокойно поворачивал голову.
Чувствуя беспокойство Лонг Ри, Тринадцатая Феникс выразила смешанные чувства в глазах: «Будьте уверены. С Ее Высочеством все будет в порядке!»
Она знала, что только когда они побегут первыми, Ее Высочество сможет справиться с этими черными тигроголовыми пчелами, не отвлекаясь. Черные тигроголовые пчелы летали быстро и безжалостно преследовали их. Они не могли продолжать бежать. Следовательно, идея Ее Высочества на данный момент была лучшим решением.
В конечном счете они все еще были слишком слабы. В настоящее время они вообще не могут защитить Ее Высочество. Вместо этого им нужна была защита Ее Высочества. Теперь у Тринадцатого Феникса были смешанные чувства. В данный момент ей так хотелось стать сильнее.
Точно так же Лун Юэ и Юй Ин чувствовали то же самое.
Остальные все убежали. Только Ситу Конг последовал за Дуаньму Си.
Глядя на приближающихся смертоносных пчел, Ситу Конг все сильнее и сильнее хмурился.
«Главный мастер, вы тоже уходите. Не волнуйся обо мне. Я встречусь с тобой позже, — Дуаньму Си не обернулась и сказала, повернувшись спиной к Ситу Конгу.
Ситу Конг был слегка ошеломлен, услышав это, и горько улыбнулся. Он не ожидал, что она тоже хочет, чтобы он ушел.
Ситу Конг посмотрел на спину Дуаньму Си с беспокойством и нерешительностью.
«Они просто черные тигроголовые пчелы. Поверьте мне.» Ее нежный голос мгновенно облегчил сердце Ситу Конга.
Ситу Конг не видел выражения лица Дуаньму Си, но мог представить, что она, должно быть, выглядит гордой, с изогнутыми бровями.
«Ты должен быть осторожен.» Ситу Конг снова посмотрел на спину Дуаньму Си, прежде чем быстро бежать вперед.
Услышав дальнейшие и дальнейшие шаги, Дуаньму Си скривила губы. Она посмотрела на рой черных пчел перед собой и похлопала Ланце, сказав со зловещей улыбкой: «Будь готова к бою».
«Понятно.» Серо-голубоватые глаза Ланце тоже блестели от волнения. Оно уже давно не растягивалось. Хотя эти духовные звери низкого уровня ему не нравились, это все равно был хороший шанс сразиться.
Рой черных пчел прибыл к Дуаньму Си. В данный момент все, что она могла слышать, это гудящий звук.
Ланце открыл рот и вылил столб воды на пчел с головами черного тигра.
Черные тигроголовые пчелы мгновенно утонули. Гудящий звук мгновенно стал тише. Дуаньму Си на какое-то время почувствовал облегчение.
Столб воды Ланце был мощным, но он избавил лишь от небольшого количества пчел с головой черного тигра. Остальные черные тигроголовые пчелы снова собрались вместе.
Глядя на тела своих сверстников, пчелы с головами черного тигра бросились к Дуаньму Си и Ланце, как будто сойдя с ума.
Ланце посмотрел на черных тигроголовых пчел с блеском презрения в светло-серых глазах. Он поднял передние копыта и облил черных тигроголовых пчел еще одним потоком воды.
На этот раз было убито несколько черных тигроголовых пчел.
Дуаньму Си посмотрела на собравшихся снова черных тигроголовых пчел и слегка нахмурила брови. Она похлопала Ланце по голове и сказала: «Хорошо. Хватит играть. Давай сделаем это побыстрее».
Мысли Ланце были найдены. Он ответил уныло: «ОК». Он все еще хотел играть, но теперь, когда его хозяйка отдала приказ, он должен следовать ее приказу.
«Опрокидывающая вода». Ланце выплюнул поток, который мгновенно захлестнул Черных тигроголовых пчел.
Черные тигроголовые пчелы были мгновенно уничтожены. Глядя на их тела, Дуаньму Си с удовлетворением похлопал Ланце по голове: «Хорошая работа».
Ланце воспользовался возможностью и потерся головой о ладонь Дуаньму Си. Он давно не был так близок к своей хозяйке. На этот раз он должен провести некоторое время рядом с ней, пока зверобога не будет здесь.
Глядя на милую внешность Ланце, Дуаньму Си не могла не думать о тех днях, когда она проводила время с Ланце одна на необитаемом острове.
«Пойдем. Если мы не вернемся, они забеспокоятся».
Ланце сморщил губы. Охранники его хозяйки ему совсем не нравились. Ни один из них не был полезен. Будучи охранниками, они все еще нуждались в защите своей хозяйки. Они были такими неудачниками. Однако, поскольку они нравились Госпоже, с ней не могло быть никаких проблем!
Пятый Феникс прямо стряхнул руку Лонг Юэ и сердито сказал: «Ее Высочество все еще здесь. Как мы можем убежать?»
Как страж-феникс, она всегда стояла перед Императрицей и Ее Высочеством. Никогда еще она не убегала так, как сегодня. Даже она презирала себя. Она была такой трусихой.
«Ты бежишь сам. Я вернусь к Ее Высочеству, — сказал Феникс Пятый, ни на кого не глядя. Она прямо развернулась и побежала обратно. Она должна вернуться. Даже если она умирала, она должна умереть рядом с Ее Высочеством. В противном случае она лишится благосклонности Ее Высочества.
Внезапно Пятый Феникс почувствовал тепло в ладони, а затем поднял глаза и увидел виноватое лицо Лонг Юэ.
«Я пойду с тобой», — сказал Лонг Юэ. Он прямо безумно побежал обратно с Пятым Фениксом. На самом деле, в тот момент, когда он сбежал с Пятым Фениксом, он пожалел об этом.
Юй Ин и Четырнадцатый Феникс обменялись взглядами. Они оба признали сожаление и вину в глазах друг друга.
Ничего не сказав, они побежали обратно с Пятым Фениксом и Лонг Юэ. Феникс Пять был прав. Как охранники, они не должны сдаваться. Даже если они не смогут победить противников, даже если они знают, что умрут, они должны встать перед своей госпожой.
Феникс Тринадцатому тоже было очень стыдно. Хотя она знала, что они поступили правильно и что, если бы они остались, все могло быть хуже, но с ее стороны было неправильно забывать об обязанностях стража-феникса!
Недолго думая, она просто хотела преследовать Пятого Феникса и Лонг Юэ. Внезапно она услышала позади себя чей-то плач.
Феникс Тринадцать резко повернула голову и увидела, что Лонг Ри унесла толстая лоза.
Феникс Тринадцать был поражен. Она повернула голову и взглянула на остальных. Затем она бросила свой нефритовый кулон на землю и повернулась, чтобы преследовать Лонг Ри.