Глава 107

Глава 107: Глава 107

Спасибо, читатели!

«Вы тот, кто предложил недавно ввести налог на роскошь?»

«… Да.»

Хотя она не была мне ровней, она была намного умнее и быстрее меня понимала, чем множество глупых девчонок и глупая Алексис вокруг меня.

Кишки меня сюда достали, но я теперь искренне заинтересовался ею. Когда я агрессивно расспрашивал ее, она была явно смущена, что было мило для меня.

Мне нравилась ее мечтательная атмосфера, далекая от реальности, а также ее способность вести со мной диалог, чего я с трудом мог найти у других женщин.

Но причина, по которой я действительно заинтересовался ею, заключалась в том, что мой отец не позволил мне сделать ей предложение, и я увидел ее пристальный взгляд на моем отце.

Когда я увидел глубокую тьму и оттенок безумия в ее золотых глазах, я подумал, что ее взгляд был характерен для тех, кого не любили, как меня. Когда она поспешно отдернула руку от меня в удивлении, когда я схватил ее, и когда я увидел ее дрожащую с белым лицом, я подумал, что она, возможно, подвергается насилию, но с опозданием обнаружил, что это не так.

Я был очарован ее ласковым взглядом на ее отца, который смотрел на нее так, как будто она была так прекрасна. Я был очарован глубокой тьмой, исходившей от глаз девушки, сдувшей ее мечтательную ауру, а также ее отчаянной одержимостью отцом и налетом какого-то слепого безумия.

Она была безумно красива, и я хотел ее иметь.

«Что, если она направит свое безумие и слепую одержимость на меня?»

Мое сердце начало биться как сумасшедшее при одной только мысли об этом. Я отказался от идеи победить моего глупого брата Алексиса. Вместо этого я решил во что бы то ни стало сделать так, чтобы ее взгляд был только на мне.

Однако я совершил серьезную ошибку, увлекшись ею в экстазе. Ее отец заметил, что я влюблен в нее. Видя, как он слишком настороженно относится ко мне, я посмеялся над ним в душе.

«Ну и что? Я уже знаю, что ты питаешь слабость к своей дочери. Итак, все, что мне нужно сделать, это понравиться ей. Тогда ты не будешь выступать против меня открыто. Ну, я устал ждать. Итак, я хочу заставить ее влюбиться в меня понемногу и медленно».

«Аристия».

«… Хм?»

Я не думал, что она нормальная девушка, но она была действительно странной. Она казалась оторванной от реальности, как будто она была из другого мира. Она не смеялась и не плакала. Я никогда не видел, чтобы она злилась. Она не любила, когда к ней прикасались люди. Она была похожа на куклу без эмоций, кроме тех моментов, когда она смотрела на своего отца.

Я не хотел сдаваться. «Пожалуйста, покажи мне тот же энтузиазм, который ты испытываешь к своему отцу. Я хочу иметь тебя, и я скучаю по тебе. Пожалуйста, покажи мне эту слепую одержимость и темное безумие. Хм? Покажи мне свою обворожительную красоту, пожалуйста, моя милая маленькая леди.

Мне понадобилось два полных года, чтобы вызвать у нее интерес ко мне. После многочисленных попыток я приучил ее к своим прикосновениям. Я изображал из себя нежного друга и нежного любовника, декламируя «мягко, тепло, мало-помалу, медленно». Теперь я начал понемногу приручать ее, гладя ее волнистые и мягкие волосы и чувствуя ее тепло, когда она была в моих руках.

«Алендис».

— Вы звали меня, миледи?

Это ее награда за мои напряженные усилия? Ее золотые глаза, обращенные ко мне, начали отражать то, чего я так жаждал.

Одержимость, безумие, тьма и слепое доверие.

Я был очарован. Ее глаза были такими красивыми. Я хотел запереть ее прямо сейчас и заставить ее смотреть на меня в одиночестве. Всякий раз, когда я вспоминал ее глаза, мое сердце билось как сумасшедшее. Так что я посещал ее каждый день. Если бы не ее помолвка с проклятым наследным принцем, если бы у меня было правильное условие, чтобы взять ее куда-нибудь, я бы непременно спрятал ее в неизвестном месте и никогда никому не показывал. Я начал влюбляться в эту маленькую седовласую леди, которая демонстрировала свою одержимость и слепое доверие ко мне.

— Ты идешь сегодня в Императорский дворец?

«Да.»

‘Блин.’

Даже если она изо всех сил пыталась сбежать из Императорского дворца, девушка все еще была невестой наследного принца. Иногда ей приходилось проводить с ним время по приказу императора.

Я не хотел ее посылать. Я не хотел показывать ее никому другому. Я боялся, что кронпринц заметит ее ослепительную красоту. Всякий раз, когда девушка отправлялась во дворец, у нее было адское времяпрепровождение. Хотя я улыбался ей, как ни в чем не бывало, хотя я знал из подробной информации, что наследный принц не интересовался моей юной дамой, всякий раз, когда это происходило, я дрожал от нервного напряжения. Я боялся, что ее могут забрать.

«Снова.» Я бросил горячий чай на пол.

Чистая чайная вода летела и пропитывала ковер, вышитый двумя ключами, пересекающимися между засохшими листьями лавра, гербом моей семьи. Вскоре горничная снова принесла чай дрожащими руками. Сделав глоток, я снова наклонила кружку.

«Это действительно отстой».

Чай снова лился на ковер, пропитанный водой.

«Снова.»

‘Блин! Почему ты не умеешь заваривать чай так же хорошо, как моя госпожа?

Я почувствовал разочарование и растерянность, схватившись за грудь. К настоящему времени миледи будет пить чай с наследным принцем. Даже если она не покажет ему прекрасные глаза, предназначенные для меня и ее отца, она будет болтать с ним тихо, с характерной, нежной улыбкой.

Мое сердце горело от ревности. Я хотел немедленно отправиться во дворец и взять ее с собой. Сдерживая бушующий гнев, я налил на ковер новый чай, который принесла мне служанка.

«Сварите еще раз!»

— Простите, Мастер.

лязг!

Служанка с налитыми слезами глазами выронила пустую кружку, пытаясь удержать ее. Осколки чашки были разбросаны по ковру. Она так напряглась.

‘Глупый! Ты ничего не умеешь. Ну, в этом доме все глупые парни. Мой отец не ценит меня должным образом, а моя мать занята проверкой его выражения и настроения, и мне не нужно упоминать этого глупого брата!

«Отвали!»

Горничная, беспомощно лившая слезы, вышла.

Я один раз взглянул на осколки разбитой кружки и нервно взял книгу, которую, по словам девушки, она недавно читала с интересом. Я читал ее давно и все выучил наизусть, но так как она сказала, что читала, я открыл ее снова. Принимая во внимание ее характер, я прочитал ее, анализируя, какую часть книги она могла бы прочитать с интересом, и какая часть заинтересует ее, когда я затрону ее.

«Алендис».

«Что это такое? Ты хочешь мне что-нибудь сказать?»

— Ты не очень хорошо себя чувствуешь. Что происходит? ”

«Какое тебе дело?»

— Ты сегодня рано вернулся. Вы говорили с леди Моник?

«Пожалуйста, выходите. Не лезь в мои дела. Иди и позаботься о моем красивом брате. ”

Шоколадные глаза моей матери были мокры от слез.

— Не смотри на меня так. Если ты любишь не только меня, если ты не смотришь на меня одного, пожалуйста, не смотри на меня так. Не притворяйся, что заботишься обо мне сейчас. Иди и живи со своим гордым старшим сыном, которого ты так любишь. Ты мне не нужен. Если вы не собираетесь смотреть на меня, как на мою госпожу, просто уходите!

Неважно, заплакала моя мать или нет.

‘Блин. Я потратил свое время на что-то бесполезное!

Я снова сосредоточился на книге. Я должен был разобраться в своих мыслях, чтобы поделиться с ней, если я встречу девушку завтра.

— Алендис, на этот раз император велел мне отвести тебя на реставрационные работы.

Я бы сдержался, но я не вынесу, если не увижу ее безумно красивых глаз хотя бы день. Так что я бывал у нее дома почти каждый день. В конце концов, мои частые визиты к ней домой доставили неприятности. Мой отец сказал, что мне нужно помочь ему, потому что мой брат был физически слаб, но мне было неразумно сопровождать отца, когда мне было всего 15 лет.

Излишне говорить, что император приказал забрать меня моему отцу. Очевидно, императору не нравилось, что я тусуюсь с Аристией.

У меня не было другого выбора, кроме как покинуть столицу вместе с отцом. У меня не было сил отказаться. Почему-то я очень расстроился из-за этой ситуации, но, поскольку у меня не было другого выбора, я решил пойти и построить себе репутацию ради своего будущего. На всякий случай я могу вернуть девушку к себе, но когда я вернулся в столицу следующей весной, девушка уже не была моей дамой.