Глава 127: Глава 127
Спасибо, читатели!
Почему моя судьба так испорчена? Я не просил многого. Я просто не хотел жить несчастной жизнью, как раньше.
Я знал, что из-за моих изменений другие тоже немного изменились. Например, мой отец начал выражать нежные чувства, хотя по-прежнему был резок. Наследный принц не был таким бессердечным, как раньше. Аллендис и Карсейн стали моими близкими друзьями, хотя в прошлом они были мне совершенно незнакомы. Я не знал имен рыцарей моей семьи до того, как вернулся из прошлого, но теперь я был с ними хорошо знаком.
Однако я никогда не думал, что такие незначительные изменения могут так сильно изменить судьбу других. Я просто думал, что я один изменился и вел себя немного иначе, чем раньше, но это повлияло на судьбу окружающих меня людей. Как я могу компенсировать этим людям, у которых отняли будущее из-за меня? Что мне сказать Аллендису, чью судьбу я исказил?
Я сходил с ума, когда думал обо всем этом. Мне было так душно, как будто что-то застряло в груди.
«…Аааа! ”
«…»
— Леди Моник, будьте начеку!
Когда кто-то яростно потряс меня за плечи, тьма, окружавшая меня, рассеялась. Сэр Ларс тряс меня с жестким выражением лица.
В конце концов, я выдохнул, медленно моргая. Только тогда сэр Ларс убрал руку с моего плеча и сказал: «Прости меня за мою грубость».
— Нет, сэр Ларс. Я благодарен за то, что потряс меня. Прости, что заставил тебя волноваться обо мне».
«С тобой все в порядке? У тебя бледное лицо».
«О, я в порядке. Вам не о чем беспокоиться. ”
«… Я понимаю.»
Хотя он, казалось, не поверил тому, что я сказал, он не стал расспрашивать меня дальше и вручил мне письмо, как будто только сейчас вспомнил об этом, сказав, что ему вручили его на обратном пути. Я быстро взглянул на конверт, чтобы проверить, был ли он отправлен Аллендисом, но надпись на светло-розовом конверте принадлежала кому-то другому.
— Его прислала принцесса Лиза.
Я открыл печать и посмотрел на аккуратно сложенное приглашение. Я читал ее, направляясь к зданию 1-го Рыцарского. Внезапно над моей головой нависла черная тень.
«Какое приглашение? Кто прислал его на этот раз?
— Привет, Карсейн.
В парадной форме он был одет в белую рубашку. Его ключица была видна сквозь расстегнутый воротник, так как верхняя пуговица была расстегнута.
— Почему он так одет?
Его наряд был действительно неприемлемым. Я мог понять, что это грязно, но он получил бы хороший выговор, если бы его кто-то поймал.
— О, так жарко.
Карсейн, сбрасывавший с шеи вспотевшие волосы, нервно мотал головой из стороны в сторону. Его рыжие волосы, ниспадавшие на плечи, вспыхнули, как пламя, и на лбу выступили бисеринки пота.
«Он похож на Луну».
Я невольно хихикнула. То, как он стряхнул с себя мокрые волосы, напомнило мне о Луне, кошечке, которая стряхивала капли, дрожа, после того, как я ее купал.
«Какого черта? Почему ты так смеешься? ”
«О ничего.»
«Хм. Вы уверены? Кстати, тебе не жарко? Почему ты носишь свою форму так туго?»
«Мне жарко, но мы так носим форму, знаете ли. Если сэр Ларс обнаружит вас в таком неряшливом состоянии, вы будете наказаны гораздо сильнее, чем урезание зарплаты.
«Ну, мне не нужны деньги, так что все в порядке. Если он приостановит мою работу, мне так больше понравится. Поскольку здесь так жарко, мне не нужно работать на улице, верно? В таком случае я могу расслабиться дома. Иногда я могу прийти сюда и побеспокоить тебя. Как насчет этого?»
«…»
«Почему? Ты был так впечатлен моей потрясающей идеей?
— …Ну, я потерял дар речи.
Я аккуратно сложил приглашение и с улыбкой вложил его в конверт. Карсейн спросил меня, наклонив голову: «Ну? О чем это? Вы посещаете? ”
«Хм. Вы знаете сэра Федена, верно? Его жена прислала мне приглашение.
«Да неужели. Это хорошо. Я даже не мог поздороваться с ним в эти дни. Пойдем туда вместе».
«Фу? Карсейн, вы достаточно знакомы с сэром Феденом, чтобы обмениваться визитами?
Он посмотрел на меня с любопытством в ответ на мой небрежный вопрос.
Принцесса Лиза, сэр Феден и Карсейн: что у них общего? Я видел принцессу Лизу на праздновании Дня основания страны, но, поскольку Карсейн не интересовался светскими кругами, я подумал, что он не в близких отношениях с сэром Феденом.
«Хорошо. Меня интересовал стиль фехтования королевства Лизы. Кроме того, сэр Феден был прикомандирован ко 2-му рыцарскому отряду, так что мне немного неловко драться с ним в Императорском дворце. Я посетил его дом».
«… Понятно.»
«Ну, разве ты не думаешь, что хочешь проверить все известные стили фехтования? Когда-нибудь я хотел бы посмотреть на фехтование графа Лиги, графа Диаса и маркиза Энесиля. Стиль фехтования маркиза Энсила похож на стиль нашей семьи, поэтому мне очень любопытно».
Я неосознанно улыбнулась, наблюдая, как он возбужденно бормочет что-то. Его визит к сэру Федену из любопытства по поводу его стиля фехтования действительно подошёл ему.
Подождите минуту.
«Кстати, почему ты не упомянул стиль фехтования моей семьи?»
«Фу? Разве ты не помнишь? Я согласился позже изучить стиль твоего семейного фехтования. После того, как я научу вас сначала, я буду изучать это всерьез. ”
— О да, верно.
«О боже, я думаю, тебе нужно больше практики. Если я хочу как можно скорее усвоить стиль фехтования твоей семьи, я думаю, что должен тренировать тебя намного усерднее. Пойдем. Пришло время практиковаться. ”
— …Почему ты вдруг упомянул о практике?
«Почему? Следуй за мной прямо сейчас. ”
«Ах хорошо.»
Я вздохнул и пошел за ним, который был полон рвения учить меня. Почему-то у меня выступил холодный пот на спине.
— Леди Моник, спасибо, что пришли.
«Здравствуйте, баронесса. Прошло много времени.»
«Вы держите пари. Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз виделись. Привет, сэр Карсейн? ”
— Простите, что я пришел к вам внезапно.
Принцесса Лиза, которая аккуратно подняла свои рыжие волосы, приветствовала нас сверкающими голубыми глазами.
Стоящий рядом с ней сэр Феден с каштановыми волосами прямо поклонился.
Невероятным взглядом я покачал головой из стороны в сторону, глядя на Карсейна, который просил его о дуэли еще до того, как сел.
«Черт возьми! Как он может вызвать его на дуэль, как только увидит сэра Федена?
Сэр Феден был телохранителем принцессы Лизы, недавно приехавшей в империю в качестве одного из кандидатов на взятки наследного принца. С тех пор он стал рыцарем империи.
Наследному принцу, которому были предоставлены все полномочия для ведения дипломатических переговоров с королевством Лизы зимой, удалось заполучить часть королевства Лизы, обращенного к империи, воспользовавшись тем фактом, что принцесса Лиза была беременна.
В такой ситуации было почти наверняка, что сэр Феден лишится жизни, если его отправят обратно в королевство, поэтому император председательствовал на церемонии бракосочетания пары и дал сэру Федену титул барона. Затем, на церемонии инаугурации рыцарей в этом году, сэр Феден был назначен рыцарем и назначен во 2-й рыцарский полк.
Сначала были некоторые, кто завидовал ему, потому что он был из чужого королевства, а его дворянский титул передавался по наследству, но, когда он доказал свои отличные навыки фехтования, их ревность и противодействие быстро ушли. С точки зрения военной мощи королевство Лизы было лучшим из нескольких королевств. В такой ситуации тот факт, что он был выбран личным телохранителем принцессы Лизы, означал, что он был очень компетентен в фехтовании.
Как только они попросили нашего понимания, эти двое быстро исчезли.
Какое-то время безучастно глядя на них, я сел, как предложила принцесса Лиза.
— Как дела в империи, мадам?
— У меня все хорошо благодаря вашему вниманию, леди Моник. Я не знаю, как выразить свою благодарность. ”
«О, я польщен. Если у вас есть какие-либо неудобства, пожалуйста, не стесняйтесь сказать мне. Я помогу тебе, чем смогу».
«Спасибо, что сказали это».
Глядя на принцессу, застенчиво отвечающую, мне было любопытно кое-что, что я хотел спросить все это время.
— Как они полюбили друг друга?
Я хотел расспросить ее об их истории, но, поскольку я был недостаточно близок с ней, я посчитал невежливым спрашивать ее об этом. Так что я сдерживал желание задать этот вопрос до сих пор. Но мне было так любопытно. Как эта застенчивая и застенчивая пара может родить ребенка еще до брака?