Глава 154

Глава 154: Глава 154 Настоящее IV

Спасибо, читатели!

Он тоже вспоминает о том, что было тогда, попивая чай, как я? Так как он так занят, он не может. Так как после долгой засухи шел кратковременный дождь, он был завален работой.

— …Ах.

«…»

— Аристия?

— О, прости, Фринсия.

Я с благодарностью улыбнулась златовласой женщине, которая с любопытством посмотрела на меня.

Когда я извинился, нежно поглаживая Луну, спящую у меня на руках, Фринсия нежно улыбнулась.

— Похоже, ты любишь дождь.

«О да.»

На самом деле, я не любил дождь, но просто кивнул, потому что мне не хотелось ее поправлять.

Подняв кружку с гибискусом рубинового цвета, я заметил гребень меча и розу, вырезанные на белом фарфоре.

О, семья герцога Ларса, кажется, выгравировала свой фамильный герб даже на чашке чая. Моя семья не знает. В некотором смысле довольно страшно выгравировать копье и щит на чашке.

— Я спросил тебя, занят ли ты. Я задал тебе слишком очевидный вопрос?

«О, нет. Ну, я был немного занят, потому что, как только я вернулся из летнего дворца, состоялась большая конференция, но сейчас я не занят».

«Я понимаю. Я рад это слышать. Было весело оставаться в летнем дворце?

«Пейзажи были красивыми, и это было круто. ”

«Я тебе завидую. Я хотел бы иметь возможность поехать туда в следующий раз. Ах, Беатрис, как поживает ваш ребенок? Я слышал, что она простудилась. ”

«Сейчас она в порядке. Из-за этого у нас с Райаном действительно…»

Я посмотрел на Луну, которая заснула у меня на коленях, слушая, как Беатрис, теперь именуемая баронессой Феден, разговаривает с Фринсией, бывшей принцессой Лизы.

Серебристая кошка, которая стала немного тяжелее, чем прежде, встряхнулась, причмокивая. Поскольку она была такой милой, я с улыбкой похлопал ее по спине.

Внезапно я вспомнил своего отца, который приветствовал меня дома вечером того дня, когда состоялась большая конференция. Он так нервничал, потому что я вернулась домой после того, как от души плакала.

Было ли это потому, что он до некоторой степени знал, что произошло до моего возвращения? Или из-за того, что он упорно сопротивлялся тому, чтобы я стала женой наследного принца? Мой отец очень переживал, что я пошла к наследному принцу по его просьбе.

Я вспомнил, как я был убит горем, увидев его грустное выражение лица, когда он осторожно рассказал мне о моей матери.

Моя мать, чью историю я услышал от отца после долгого, долгого времени, была похожа на героиню в . Моя бабушка, влюбившаяся в рыцаря, фактически простолюдина без отчества, якобы бежала перед лицом ожесточенного противодействия герцога Дженны, пытавшегося сделать ее женой тогдашнего кронпринца, ныне императора.

Но ее мечтательное время было мимолетно. Моя бабушка, которая выросла, не зная ни дня лишений, не могла найти работу или что-то делать самостоятельно. В итоге рыцарь стал наемником, чтобы прокормить маму и бабушку. Однажды он вернулся мертвым.

Брошенная в суровом мире с малолетней дочерью, бабушка заболела от выполнения разных хлопот. Моя мать приехала в столицу, чтобы вылечить болезнь своей матери, и посетила дом герцога Йены, но ее выгнали. В конце концов, моя бабушка умерла, так как не могла получить должного лечения, а мама вернулась в свой родной город после того, как похороны ее матери закончились.

Однако по пути домой моя мать попала в засаду неизвестных головорезов. К счастью, ее спас мой отец, который находился в секретной инспекционной поездке вместе с императором.

Вот и вся история о моей матери, рассказанная моим отцом.

Я чувствовал, что именно поэтому император сказал, что моя мать была великой «дворянкой». Хотя титул моей матери действовал только при ее жизни, рыцарь, мой дед, был дворянином.

Из-за этого, если бы я не спросил тщательно своего отца, я, вероятно, не понял бы, что герцог Дженна на самом деле был братом моей бабушки. Я узнал причину, по которой мой отец так неохотно рассказывал мне о семейном происхождении моей матери, потому что я мог обидеться на герцога Джену, дальнего родственника моей семьи.

— Ты нашла ее, невестка? О, ты здесь!

— Входите, Мастер.

Когда я задумался, наклонив чашку, в приемную вошел Карсейн, одетый в повседневную одежду, с растрепанными волосами, спадающими на плечи. Подняв приготовленную для него чашку, он с улыбкой сел рядом со мной.

«Эй ты, ленивый помощник! Разве ты не знаешь, что у тебя много работы. Вы не можете позволить себе провести здесь свободное время за чашкой чая. Я не могу терпеть тебя».

«…Знаешь что? Я должен продолжать работать до кануна бала, начиная с завтрашнего дня».

«Действительно? Повезло тебе! Позвольте мне пойти и насладиться мячом».

Я взглянул на рыжеволосого молодого человека, ярко улыбающегося мне.

— Ты такой надоедливый!

Беатриса, которая с любопытством посмотрела на меня, дувшуюся на него, сказала: «Леди Моник, о Аристия, я никогда не видела, чтобы вы так себя вели. Похоже, вы оба очень близки».

«… Ты так думаешь?» — спросил я.

— Ну, эм… кстати, до бала у нас всего неделя, — сказала Беатрис.

Фринсия, которая слышала Беатрис, осторожно спросила меня: «Ты права, Беатриса. Кстати, Аристия, наследный принц тоже присутствует на балу с дочерью герцога Йены?

Я сказал, кивая с горькой улыбкой: «Да, на самом деле это бал в честь ее регистрации в семье герцога Йена».

В тот день, когда герцог Джена решил усыновить Джиун своей приемной дочерью, он пригласил всех дворян, присутствовавших на конференции, отметить это событие. Приглашения были разосланы им, независимо от их фракции. Это разозлило многих членов проимператорской фракции. Кроме того, их обеспокоил приказ наследного принца, который стиснул зубы, так как не мог найти законной причины избегать бала. Они были недовольны тем, что кронпринц, который вроде бы защищал ее на конференции, сказал, что устроит для нее бал в Императорском дворце.

Я не знал, каковы были его намерения, но поскольку бал был устроен, чтобы отпраздновать регистрацию Джиуна в семье герцога, его партнершей должна была быть Джиун, героиня дня. Из-за этого проимператорская фракция в очередной раз разозлилась и стала давить на меня.

— Но что мне делать? Я ничего не могу сделать в этой ситуации. ‘

Я погладил серебристые волосы Луны, лежащей у меня на коленях, избегая взгляда Беатрис, которая, казалось, смотрела на меня грустно.

Карсейн, поставивший чашку, сказал с улыбкой.

— Моя маленькая девочка, ты одна идешь на бал?

«Неа. Я пойду с отцом».

«Эй, это делает тебя более одиноким. Что, если он дежурит в этот день?»

— О, ты прав. Позвольте мне спросить его.

— Эй, не беспокой своего отца, он занят. Как насчет пойти со мной? Позволь мне спасти тебя».

Когда он сказал это, Фринсия повернулась ко мне. Ее светло-розовые глаза быстро посмотрели на меня.

— О, это удивительно, Мастер! Я не знал, что ты собираешься пойти на бал. Повезло тебе! Аристия, почему бы вам не пойти вместе? ”

«Да, это звучит хорошо. Они подумают, что ты выглядишь как хорошая пара.

Когда Беатрис вмешалась после Фринсии, я на мгновение задумался об этом.

— Что ж, ничего страшного.

Если я попрошу отца, то уверен, что он обязательно сменит свою смену, чтобы я мог пойти на бал с Карсейном. Поскольку он все равно не любит ходить на балы, мне не нужно обременять его из-за этого.

— Хорошо, спасибо, Карсейн. ”

«Хороший. Кстати, думаю, вам придется вернуться. Ты сказал мне, что дежуришь с завтрашнего дня.

«Ты прав. Боже, посмотри на время. Фринсия, Беатрис, извините. Думаю, я должен уйти первым».

— Нет проблем, Аристия. Спасибо за ваше время. Увидимся через неделю. ”

— Увидимся в следующий раз, Аристия.

Это потому, что они оба разделяют тот факт, что они поженились и прибыли из чужого королевства? Как близкие друзья, они оба, похоже, больше пили чай, поэтому я ушел, попрощавшись с ними. Я сел в фургон с Карсейном, который вышел из особняка, настаивая на том, что он проводит меня домой, потому что он не может отпустить меня одного в плохую погоду.

Он вдруг нарушил молчание и позвал меня, при этом молча глядя на дождь за окном, подперев подбородок рукой.