Глава 206

Глава 206: Глава 206

Спасибо, читатели!

— Миледи, вот документы от правительства.

— О, спасибо, дворецкий.

— И несколько писем тебе.

«Действительно? Дай их мне.»

Когда я завтракал с отцом, дворецкий принес горсть документов и писем и положил их на стол.

Я положил вилку и просмотрел стопки писем.

Письмо Энтеи, приглашения на банкет от маленьких и больших дворянских семей и светло-фиолетовый конверт.

— Что это?

Схватив его, я нахмурил брови.

Черная роза, обвивающая аметистовую тиару. Это был герб семьи герцога Йена.

«Кто прислал? Почему ты плохо выглядишь?» — спросил мой отец.

— Это от семьи герцога Джены.

«Хм, кажется, они были очень заняты в эти дни. Так о чем это?»

На самом деле, я собирался выбросить его, не прочитав, когда он спросил.

Я открыл аккуратно сложенное письмо и заметил чей-то почерк лиловыми чернилами на светло-фиолетовой бумаге.

В то время, когда новый император только вступил в должность, я надеюсь, что наши молодые дворяне смогут собраться ради светлого будущего империи, чтобы обсудить политическую ситуацию. Дебаты состоятся во второй половине дня через неделю после того, как вы получите это приглашение, и место проведения — мой дом. Пожалуйста, примите участие и поделитесь своими комментариями. С уважением, Джиун Граспе де Йена.>

…Что, черт возьми это?

Я нарисовал брови. Собирает молодых дворян? Вы собираетесь активно двигаться, чтобы стать следующей императрицей?

Я слышал о слухах, что она была очень активна в эти дни, но я впервые подтвердил ее деятельность в таком ключе.

Посмотрев на фиолетовую бумагу на мгновение, я разорвал ее пополам. Затем я встал, держа в руках письмо Энтеи и правительственные документы.

— Тогда я первым поднимусь наверх, папа. Дворецки, выбросьте все остальные письма.

«Все они?»

«Да. И, пожалуйста, не приноси мне эти приглашения от знати, если мне действительно не нужно взглянуть.

— Конечно, моя госпожа.

Я поднялся в свою комнату, улыбнувшись дворецкому, который вежливо поклонился мне.

И я сначала прочитал письмо Энтеи

Поскольку вы, кажется, хотите этого так срочно, позвольте мне сообщить вам очень кратко. Я узнал, что вы попросили меня сделать на днях. Ее любимый цвет — черный, а любимый цветок — роза, особенно ее бутон. Хотя я узнал об этом, когда почти сдался, этот совет может быть верным, а может и нет. Буду ждать дальнейших указаний. С уважением, Энтеа Су Шариа.>

Мои руки дрожали.

Это правда? Если это так, возможно, у меня уже есть выигрышная карта в руке.

Оглядываясь назад, я дал Энтее несколько указаний покопаться в некоторых вещах о графине Диас.

Если это черное и бутон розы, очевидно, это относится к преемнице герцога Дженны.

«Я должен понаблюдать за этим еще немного».

Если бы я его нарушил, это был бы беспрецедентный скандал, но я хотел разобраться с ним с осторожностью. Шансов на то, что подсказка Энтеи была верной, было больше половины, но этого было недостаточно. Если что-то пойдет не так, они воспользуются шансом погубить меня.

Я встал и зажег свечу. Я положил письмо на его мерцающее пламя, чтобы оно полностью сгорело дотла, затем открыл документы, присланные правительством.

Просматривая их некоторое время, я заметил что-то странное в одном из документов. В нем записано, как они получили яд, от которого меня тошнило, в чужой стране, но ненормально ввезли его. Тем не менее, они не занимались контрабандой. Более того, они даже не избавились от своих заговорщиков.

Что случилось? Есть ли другой способ ввоза товаров из другой страны в империю, кроме обычного ввоза или контрабанды?

Я свела брови вместе.

Как это возможно? Совершенно невозможно не пройти через храм… Тьфу? Храм?

Внезапно я вспомнил то, что недавно слышал. Если подумать, верховный жрец сказал мне, что чай, который он мне дал, также является беспошлинной продукцией.

По имперскому закону, что касается товаров для храма, ввозные пошлины в принципе не взимались до тех пор, пока сопровождающий священник доказывал, что они предназначены для храма. Другими словами, священники могли свободно пересекать границу.

— Что, если человек, принесший яд в империю, — священник?

Я почувствовал мурашки по коже. Даже если бы были пограничные патрули, они не могли бы опрометчиво обыскивать священников. Так что священнику было совсем несложно спрятать во внутреннем кармане пару бутылочек с ядом при пересечении границы.

«О боже…»

Когда я еще раз перепроверил документ, я заметил несколько фактов, которых не заметил. Когда я вставил ключевое слово «храм» в эту загадочную головоломку, все неясные и неясные вещи, связанные с расследованием, указывали на какие-то важные улики.

У меня мурашки по коже от этого удивительного открытия.

Если да, то храм тоже вмешивался в это дело?

Немного поколебавшись, я направился в Императорский дворец. Если это действительно правда, что в этом замешан храм, то это явно выходит из-под моего контроля.

— Как дела, леди Моник? Почему ты сегодня здесь?»

«Я должен срочно кое-что сказать императору. Могу ли я увидеть его?»

«Император сейчас с кем-то встречается. Вы можете подождать минутку? ”

«Конечно.»

Когда я кивал, я увидел женщину, выходящую в этот момент из зала заседаний. Это была Грейс Вир со свисающими до талии желтыми волосами, которую сторонники императора активно поддерживали как наложницу императора в эти дни.

Ее темно-карие глаза обратились ко мне. Мои чувства были подавлены из-за ее странного взгляда, потому что я не был уверен, рада ли она меня видеть или нет.

Почему она так смотрит на меня? Она хочет держать меня в узде?

Я знал, что был груб, но направился в конференц-зал, игнорируя ее молчаливый поклон.

Мне как-то очень плохо стало.

«… Я, Аристия ла Моник, имею честь видеть тебя, Солнце Империи. ”

«Садиться.»

Вошедший слуга торопливо убрал две чашки со стола. Аромат лаванды, витающий в комнате, беспокоил меня, но я предъявил документ, стараясь сохранять спокойствие.

— Я попросил вас о встрече, потому что хочу вам кое-что сказать, ваше величество. Это как-то связано с графом Ланьером.

— Что ж, меня проинформировали о деле. У тебя есть что-нибудь новенькое?»

«Да, я думаю, храм был замешан…»

«Храм?»

Его тон указывал на то, что он не заинтересован, но я попытался проигнорировать это и объяснить, почему.

Послушав меня какое-то время, он сказал, немного нахмурив брови: «То, что вы мне сказали, имеет смысл, но я думаю, что это требует дополнительного изучения».

«Ваше Величество.»

— Разве ты не знаешь, что императору не следует опрометчиво вмешиваться в дела храма?

«…»

— Так что просто заткнись и подожди еще немного. Я поручу им уведомить семью Моник о результатах, как только в расследовании будет достигнут прогресс».

— …Хорошо, Ваше Величество. ”

Он холодно оборвал меня, что заставило мое сердце дрогнуть, потому что у меня было зловещее предчувствие, что он может закрыть дело без дальнейшего расследования.

Внезапно я обиделся на него. Это было не только расследование тех, кто пытался навредить не только мне, но и семье Моник, которая из поколения в поколение была верна императорской семье. Как он может относиться к этому легко? Однажды он сказал мне, что пропустит этот инцидент, но как он может изменить свое мнение сейчас?

Я не ожидал, что он будет думать об этом как о приоритете, но когда он, казалось, произвел на меня впечатление, что он не так серьезно относится к расследованию, как раньше, я сразу упал.

Я расплылся в глухой улыбке, потому что меня бросила не только дворянская фракция, но и проимператорская фракция и императорская семья.

«О, и…»

— Да, пожалуйста.

«… Ничего. Хорошо, позволь мне позаботиться об этом так. У вас есть что еще сказать? ”

Я посмотрел на него пустым взглядом. Если подумать, в какой-то момент он просто спросил о деле, касаясь своего лба, как будто я его раздражал.

Мне стало еще хуже, когда я заметил его холодное выражение лица. Неважно, насколько верна Моник императорской семье, неужели он думает, что моя семья всего лишь одна из многочисленных благородных семей?

— … Нет, не знаю, Ваше Величество.

«Понятно.»

«… Могу я уйти, Ваше Величество?»

«Да, пожалуйста.»