Глава 234

Глава 234: Глава 234

Спасибо, читатели!

Я молча смотрел, как она мягко и мило разговаривает с ним, а он без колебаний принимает ее подарок. Когда я выдыхал, когда я чувствовал, что меня заклинило внутри, я дышал громко. Он быстро посмотрел на меня и потянул за веревку, чтобы позвать слугу. Затем он сказал слуге, который немедленно пришел: «Храни его хорошо, потому что леди Джена дала его мне».

«Да ваше величество.»

Она закусила губу, глядя, как слуга принимает подарок. Я расплылся в улыбке, когда она казалась смущенной и расстроенной, но я чувствовал себя каким-то образом удовлетворенным.

Когда я хихикнула, она сердито посмотрела на меня. Раздосадованный ее отношением, которое совершенно забыло, что она была такой застенчивой, я дал ей сигнал взглядом, указывая на него. Только тогда она, кажется, осознала свою ошибку. Изменив выражение лица, она сказала: — Я слышала, что вы стали полноценным рыцарем, леди Моник. Поздравляю!»

«Спасибо.»

«Итак, теперь ты собираешься стать официальным наследником своей семьи? Ты действительно великолепен. Я видел, как мой брат ведет дела как преемник моей семьи, но я бы этого не сделал. Вот почему я стал уважать тебя больше. Я думаю, что мне будет лучше тихо помочь моему будущему мужу».

Я снова хихикнула. Разве она не узнала его истинное лицо, когда была так одержима им?

Украдкой щелкнув языком, я перевела на него глаза. Неудивительно, что его темно-синие глаза были приглушенно-холодными. Он ненавидел манеру речи благородных женщин, посещающих светские мероприятия, которую я обнаружил всего несколько лет назад. Дошло до того, что он назвал этих барышень, болтающих и клевещущих друг на друга, стаей змей.

Холодно взглянув на нее, он сказал: «Спасибо за подарок, леди Джена. У тебя есть еще что сказать?»

— Нет, ваше величество.

«Хороший. Позвольте мне завершить вашу встречу здесь. Я хотел бы поговорить с вами еще немного, но у меня сейчас много работы. ”

«… Ага, понятно. Тогда я собираюсь уйти, Ваше Величество.

Закусив губу, она встала и поклонилась ему. Ее черные глаза, смотрящие на меня, резко сверкнули. Я услышал, как зашуршала ее юбка, прежде чем дверь закрылась.

Посмотрев на дверь, он прижался к виску и подобрал документы, которые отодвинул в сторону, чтобы она их не видела.

«Хорошо, давайте начнем снова. Не могли бы вы дать мне еще один обзор?»

«Да ваше величество. Что ж, позвольте мне кратко объяснить, поскольку вы, кажется, устали. На самом деле, причина, по которой я поднимаю вашему вниманию тривиальный вопрос о передислокации рыцарей, заключается в том, что мне нужно ваше одобрение того варианта, который вы хотите выбрать.

«Два пути. Пожалуйста, продолжайте. ”

«То есть…»

Сколько времени прошло?

Пока я объяснял ему это, перелистывая толстые документы, я вдруг обнаружил, что он слишком спокоен. Как обычно, он мог задавать вопросы или кивать головой, но не отвечал, положив руку на лоб. Я даже не мог разглядеть, какое у него выражение лица, из-за тени его руки на лбу.

«… Ваше Величество?»

Я нерешительно позвал его, но он не ответил.

Он спал, потому что так устал?

«Ваше Величество?»

Несмотря на то, что я позвал его немного громче, чем раньше, он все еще не ответил. Он должен был ощутить на себе мой пристальный взгляд, но никак не отреагировал. Учитывая его чувствительный характер, он был необычайно тихим.

Теперь я становился все более и более обеспокоенным, поэтому я неохотно подошел к нему и громко позвал его, откашлявшись.

«Ваше Величество!»

«…»

«Ваше Величество!»

В тот момент, когда я осторожно прикоснулась к нему, я почувствовала, что его тело горячее. Ошеломленный, я потряс его за плечо. Его рука, положенная на лоб, опустилась. Только тогда я полностью увидел его лицо.

Мое сердце замерло.

Его лицо, которое, как мне казалось, было немного бледным, побледнело.

«Ваше Величество…?»

Мое сердце начало биться с очень высокой скоростью. У меня закружилась голова от этого стука.

— Как же он…

Я поднял дрожащую руку и поднес ее к кончику его носа. Я чувствовал его тяжелое дыхание кончиком пальца. Жужжащий звук бесконечно звенел в моих ушах.

— Опомнись, Аристия!

Закусив губу, я встал, напрягая дрожащие ноги. Хотя я был крайне растерян и рассеян, я, шатаясь, шел к двери, скрежеща зубами. Затем я потянул дверную ручку, которая работала не так сильно, как мог, и открыл дверь.

— Лорд Чемберлен!

— Я здесь, леди Моник.

У меня часто дрожали губы, но я старался сохранять спокойный вид и быстро отдавал ему приказ.

— Поскольку император хочет тайно поговорить с верховным жрецом, немедленно пошлите кого-нибудь в храм, чтобы привести его сюда.

— Да, но почему он не позвонил мне напрямую?

— Это потому, что он сейчас просматривает важные документы. Вот почему он позвал меня, чтобы помочь ему, как вы знаете.

«Понятно. Я пошлю кого-нибудь в храм прямо сейчас. ”

«Хороший. И…»

Внезапно я вспомнил свой диалог с Верховным Жрецом несколько дней назад. Он сказал, что рано или поздно покинет империю, чтобы помешать Четвертому Корню Виты исполнить его желание.

Что, если он уже покинул империю?

Внезапно меня захлестнули эмоции. Мне казалось, что я в любой момент расплачусь, поэтому я успокоила свое бьющееся сердце, закусив губы, и сказала как можно спокойнее: «Если его нет в храме, спроси у них, когда он уйдет. Пошлите кого-нибудь и к воротам столичного замка. О, я думаю, вам лучше послать людей к храму и к воротам одновременно. В любом случае, пожалуйста, приведите сюда верховного жреца как можно скорее. Понятно?»

— Да, леди Моник.

Я повернулась, притворяясь спокойной и расслабленной.

В тот момент, когда я осторожно закрыл дверь, мои ноги были как желе. Я беспомощно сел у двери и закрыл рот дрожащими руками. Мое тяжелое дыхание вырывалось сквозь сомкнутые губы. Моя рука была в облаках, но я вынула руки и закусила губы. Почувствовав на губах запах крови, я, кажется, пришел в себя.

Почувствовав соленый привкус во рту, я поднял свое тело. Мне было страшно видеть его ужасно бледное лицо, но я положил его поникшие руки себе на плечо, стиснув зубы. Приподняв изо всех сил его тело, я прошел несколько шагов и уложил его на просторный диван.

Я положил его на диван. Я расстегнул его куртку и рубашку, а также шарф. Быстро оглядевшись, я окунула платок в воду из вазы и приложила к его лбу.

Что еще мне теперь делать?

Я пытался думать в уме, но не мог думать ни о чем другом. Что с ним произошло?

Его состояние было слишком тяжелым, чтобы говорить о том, что он упал из-за усталости или переутомления.

С ним случилось что-то плохое?

В этот момент мое сердце дрогнуло, потому что что-то пришло на ум.

Сколько времени прошло? Я внезапно пришел в себя, когда услышал звук чьего-то стука в дверь. Я вытерла мокрое от пота лицо и поправила платье. Затем я спросил лорда-камергера, который напрягся, когда вошел: «Вы привели сюда верховного жреца?»

— Леди Моник… Что случилось с Его Превосходительством?

«Опомнись! Я спрашиваю тебя сейчас. Вы привели сюда первосвященника?

— О, ах, да, он здесь.

«Вау! ”

Я чувствовал себя обмякшей лапшой, чувствуя облегчение, услышав это. Едва взяв себя в руки, я сказал с более легким чувством, чем раньше: «Хорошо, пожалуйста, приведите его сюда. Не говори никому об этом, пока я не позвоню тебе позже.

— О да, леди Моник.

Он поспешно ответил и открыл дверь после глубокого вдоха.

Войдя с озадаченным видом, верховный жрец на мгновение остановился. Затем он поспешил к императору и проверил его состояние.

«…Да обнимет его свет жизни!»

Долго осматривая его, он со вздохом прочитал молитву. В тот момент, когда я почувствовал облегчение, увидев луч света, идущий от его протянутых рук, он снова был в красках, а затем сильно закашлялся.

«Кашель! Кашель! Кашель!»

«Ваше Величество!» Я бросился к нему.

Когда я обнял его дрожащими руками, из рук первосвященника снова вырвался свет.

«Именем Виты, Владыки Жизни, прочь нечистоты!»

Когда белый свет окутал юношу, его сильный кашель постепенно уменьшился.

Его резкое дыхание также исчезло, и его лихорадка начала понемногу спадать.