Глава 248

Глава 248: Глава 248

Спасибо, читатели!

«Ну, я могу понять эту часть, потому что сначала мы должны договориться с храмом. Но почему здесь пусто? Разве ты не знаешь, что означает мальчик-служитель?

— Ты все равно будешь контролировать приготовления, верно?

Я уставился на нее, которая ответила мне раздражающим голосом. Я не могу ей доверять. Почему она оставила эту область пустой? Быть знаменосцем, возвещающим начало фестиваля, — почетный знак для юных благородных юношей.

«Действительно? Как насчет четвертого сына семьи Райан? Я думаю, что младший сын семьи Фрейя тоже хороший кандидат для своего возраста. Если нет, то как насчет старшего внука семьи Сеймуров?

— Просто выбери кого хочешь, ладно?

Несмотря на то, что я пытался прозондировать ее чувства, приводя имена мальчишек из проимператорской фракции, она согласилась без возражений. Итак, я был более озадачен. Я ожидал, что она будет сильно противиться моему выбору, отстаивая политические интересы благородной фракции, но она этого не сделала.

«Ее отношения с благородной фракцией испортились?»

Пытаясь стереть любые дикие предположения о ее намерениях, я снова посмотрел на план.

Хотя я совсем этого не ожидал, ее черновик плана оказался намного лучше, чем я думал.

Я даже подумал, что она выглядит как другая женщина.

Однако, если подумать, она очень хорошо украсила банкетный зал на прошлогоднем фестивале, хотя и не пришлась по вкусу императору. Поскольку я потеряла сознание сразу после начала банкета, я не могла видеть, как она устроила банкет, но слышала, что ей удалось справиться с этим хорошо, несмотря на такую ​​большую суету.

— Что ж, мне еще нужно проверить ваше намерение.

Немного открыв рот, я взяла ручку с угла стола. Затем я обмакнул перо в красные чернила и подчеркнул часть для исправления. Я даже отметил крестиком ту часть, которая нуждалась в небольшом исправлении.

«Что это за красные чернила? Что это за знак X здесь?

«Как видите, это та часть, которую вам нужно исправить».

«Ты шутишь, что ли? Я поместил это из-за сокращения бюджета, и поместил это здесь с учетом баланса сил между странами. Черт возьми! Проблема в том, что я работаю на вас в первую очередь. Ты даже не знаешь, что важно, а что нет…»

«Я думаю, вы ошибаетесь, но организатор этого банкета я, а не вы. Я знаю, что в прошлом ты справлялся со всем сам, но ты не должен забывать, что ты помощник, который должен мне помогать.

«Какого черта? Вы действительно…»

— Думаю, у тебя достаточно времени до завтра. Исправьте подчеркнутые части до этого».

Когда я говорил, непринужденно поднимая кружку, она выхватывала у меня бумаги, резко глядя на меня, скрежеща зубами. Глядя, как она встает со свирепым взглядом, я медленно открыл рот: «Ты уже уходишь?»

— Хочешь, я побуду здесь еще немного?

«Хорошо. Я отправил сообщение в храм, сказав, что хотел бы посетить вас, чтобы согласовать, как продолжить фестиваль, но позвольте мне пойти туда одному, если вам нужно уйти сейчас.

Когда я вежливо поклонился, притворяясь учтивым, она ответила сварливым голосом, хватаясь за подол платья: «…Стой!»

«Фу? Что вы сказали? ”

«Встань передо мной и иди первым! Я не могу отпустить тебя туда одного, потому что не знаю, что ты собираешься с ними делать.

«Конечно. Подожди минутку, мне нужно подготовиться.

Я вышел из гостиной, улыбаясь ей, которая в приступе гнева скрипела зубами.

Сознательно приготовившись медленно уходить, я вернулся к ней.

«…»

Словно очень рассердившись, она долго молча смотрела на меня, высоко подняв рот, потом обернулась. Хотя я хихикнула над ее ледяным отношением, я тихо направилась в храм, больше ее не провоцируя.

Я чувствовал себя очень довольным, как будто мое зажатое сердце открылось.

Это потому что солнце палит? Было очень жарко, хотя лето почти закончилось.

Приведя в порядок подол платья, прилипший к телу, я выбралась из фургона. Один из старших священников и подмастерье священника, ожидавшие нас заранее, поклонились, приветствуя нас.

«Да пребудут с тобой жизненные блага. Добро пожаловать в Санктус-Вита, леди Моник и леди Джена!»

«Здравствуйте, священник Омар. Тебе не обязательно каждый раз приходить ко мне здороваться. Мне очень жаль. ”

— О нет, Граспе. Наш долг — служить чаду Божьего пророчества».

«Спасибо. Я всегда так польщен, что ты каждый раз приветствуешь меня».

Как будто слухи о ее частом посещении храма были правдой, она болтала со священником в дружеской обстановке. Когда я стал свидетелем этого, я стал бдительным, несмотря на себя.

Если подумать, именно герцог Йена предложил провести фестиваль в сотрудничестве с храмом.

Хотя он придумал правдоподобную причину, было ясно, что он имел в виду другую цель, когда предлагал эту идею. Почему он сделал такое предложение? Хотел ли он помешать мне укрепить свое положение императрицы? Или показать влияние Цзюна на храм? Или он планировал навредить императору?

Когда я шагнул в коридор, прижав жалящий висок, я вдруг увидел букет роз, который цвел в дверях и увядал. В этот момент я нахмурился. Как они не могут позаботиться о таких вещах в храме, где служат Отцу жизни?

Когда я уходил, цокая языком в глубине души, я увидел седовласого мужчину, идущего мне навстречу по коридору. Рядом с ним был странный молодой человек.

«Да пребудут с тобой жизненные блага. Добро пожаловать, Пионер и Граспе. ”

— Это было давно, ваше преосвященство.

— Рад вас видеть, ваше преосвященство.

«Священник Омар, позвольте мне проводить двух дам. Итак, вы можете вернуться и позаботиться о своей работе».

— Да, Ваше Высокопреосвященство. Граспе, пожалуйста, зайди ко мне, когда закончишь. Вас хотят видеть высшие жрецы.

«Конечно, спасибо.»

Когда старый священник ушел, низко поклонившись ей, которая кивала ему, первосвященник оглянулся на меня и сказал: «На самом деле, я ждал тебя после того, как получил сообщение. Пожалуйста, входите, леди Моник.

— Да, Ваше Высокопреосвященство. Кстати, кто этот человек?»

— Я уже говорил тебе о нем раньше. Он Четвертая Нога Господа, Картус. ”

«Действительно? Но он…”

Я с любопытством посмотрел на молодого человека, представленного как Первосвященник, потому что у него были золотые волосы, в отличие от седых волос типичного Первосвященника. Казалось, он был того же возраста, что и Аллендис или Карсейн. Конечно, его глаза были светло-зелеными, что-то особенное для Верховного Жреца.

«На самом деле, он покрасил волосы, сказав, что его седые волосы делают его похожим на старика. Quartus, передай привет Pioneer и Graspe. ”

«Да пребудут с тобой жизненные блага. Для меня большая честь познакомиться с вами, дети Божьего пророчества!»

— Рад вас видеть, ваше преосвященство.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше преосвященство.

«После того, как мы поприветствовали друг друга, мы можем двигаться дальше?»

Когда верховный жрец Секундус сказал это, светловолосый молодой человек быстро повернулся, бросив на него непокорный взгляд. Глядя на него на мгновение, я ушел с двумя.

«Давайте завершим нашу сегодняшнюю встречу здесь. Спасибо за ваши старания.»

«Спасибо.»

Наша встреча с двумя первосвященниками и старшими священниками, ответственными за подготовку к празднику, закончилась только вечером, когда зашло солнце.

Убедившись, что Джиун, чопорно вставшая, ушла со старшими жрецами, я с долгим вздохом облокотился на стул. Хотя я знал, что моя поза противоречит этикету, я очень устал после того, как весь день боролся с ними из-за приготовлений.

Седой молодой человек, который собрал разбросанные бумаги и передал их мне, сказал, слегка подняв глаза: «Я думаю, вы очень устали. Что ж, я знаю, у тебя был тяжелый день, когда ты ссорился с ними из-за мелких и крупных проблем.

— …Да, я согласен. Спасибо за заботу обо мне, Ваше Высокопреосвященство.

«Итак, что ты собираешься делать? Я думаю, тебе лучше сегодня отдохнуть.

«Нет. Раз уж я спустился сюда, я хотел бы подвести черту под нашим вопросом. Вы позаботились о моей просьбе, которую я сделал на днях?