Глава 267

Глава 267: Глава 267

Спасибо, читатели!

Я был озадачен. Было ясно, что я должен был остаться в императорском дворце, чтобы более гладко подготовить трехдневный банкет. Мой отец, который слабо улыбнулся, глядя на меня, сказал: «Не беспокойтесь об этом, потому что император уже одобрил это. Он сказал мне, что я могу отвезти тебя домой сегодня, потому что тебе, должно быть, сегодня было очень трудно.

«… Действительно?»

«Да все верно. Что с тобой не так? У тебя сегодня было что-нибудь плохое?»

«Не совсем. На самом деле, я услышал сегодня очень хорошие новости, папа…

Когда я рассказал ему о том, что слышал от королевского лекаря, он несколько раз приглушенным голосом спрашивал меня, правда ли это. Затем он молча обнял меня и долго расчесывал мне волосы.

Я горько улыбнулась, пряча лицо в его крепких объятиях.

Как это странно! Почему я не счастлив? В норме я должна быть счастлива, потому что мое давнее желание иметь ребенка сбылось. Но почему я чувствую себя таким зажатым внутри?

Почему вместо этого мне хочется плакать?

Я не помню, как я попал домой. Только когда я вернулся в комнату и бросился на кровать, я пришел в себя. Так как я вернулся домой в первый раз за два дня, я должен был чувствовать себя комфортно, но я никак не мог заснуть.

Я долго ворочался в одеяле, прежде чем встать. Я чувствовал, что не могу заснуть.

Когда я тупо оглядел свою комнату, я вдруг заметил синюю коробку, светящуюся в тусклом лунном свете. Я медленно вытянул руку, поднял ее, открыл крышку и некоторое время смотрел на куклу в ней. Точнее говоря, это была украшенная драгоценностями тиара на голове седовласой куклы.

Я завел пружину.

Я слышал, как он шептал «Я люблю тебя» сквозь мелодии, эхом отдающиеся в моей комнате. Я вспомнил, как он искренне просил меня смотреть на него как на человека, а не как на императора.

Я снова завел пружину.

В голубом лунном свете, сиявшем в моей комнате, я вспомнила озеро, где я гуляла с ним однажды, сад, где я гуляла с ним под зонтиком, и серебристое цветочное дерево, под которым мы заснули под звездами.

Я снова завел пружину.

Я вспомнила тепло его груди сквозь текстуру холодного металла, его холодное прикосновение, когда он ласкал мою щеку, когда я была отравлена, и его глубокий поцелуй.

Слезы капали на белое одеяло. У меня так болело сердце, и мои заплаканные глаза дрожали.

Я снова и снова заводил пружину, пока голубой лунный свет не померк и на следующий день комнату не залил яркий солнечный свет.

Солнце понемногу разгоняло тьму. На рассвете, когда только рассеялась тьма, я направился в Императорский дворец, чтобы дежурить. Поскольку я не мог нормально спать в течение нескольких дней, я чувствовал тяжесть, но я должен был позаботиться обо всей работе, подкрепленной в течение трех дней банкета.

— Доброе утро, сэр Моник.

«Вы шутите? Солнце еще даже не взошло. Разве ты этого не видишь?

«Да, доброе утро на рассвете звучит забавно».

Я расплылся в улыбке, когда утром между двумя рыцарями произошла легкая ссора. Я слышал, что эти двое были закадычными друзьями, которые знали друг друга с детства.

«Здравствуйте, сэр Лиан и сэр Дилон. Это было долго! Извините, что не могу дать вам хороший ответ».

«Простите? С тобой случилось что-то плохое? ”

— Боже мой, ты притворяешься, что не знаешь? — сказал сэр Дилон, несколько преувеличенно приложив руку к груди.

«Ну, так как вас перевели во 2-ю рыцарскую дивизию, меня переназначили помощником капитана. Из-за этого мне было очень тяжело в эти дни. Я теряю волосы. Как вы собираетесь взять на себя ответственность за это, леди Моник?

«Хм, как ты посмел обвинить ее сейчас? Я знаю, что у тебя с самого начала были тонкие волосы.

«Как смешно с твоей стороны! Я потерял много волос, потому что мне было тяжело под командованием капитана, чувак. Раньше у меня не было редеющих волос».

В этот момент я невольно перевел взгляд на сэра Дилона. Хотя он был молод и красив, у него были очень редкие волосы. По сравнению с волосами сэра Райана он выглядел старым для своего возраста.

Я поспешно закрыла рот обеими руками, но было слишком поздно. Он уже слышал мой смех, исходящий из моих ладоней.

— О, простите, сэр Дилон…

«Мне было очень больно минуту назад. Я не ожидал, что ты причинишь мне такую ​​боль».

Когда я увидел, как он бьет себя в грудь, я снова расхохотался. Мне казалось, что я смотрю комедию в театре.

Глядя, как я хихикаю рядом с ним, мужчина сказал с улыбкой: «Теперь ты выглядишь немного лучше».

«Простите?»

«Я не знаю, почему так много людей вокруг меня переживают тяжелые времена в эти дни. Но мне плевать на парней. Я хотел бы только подбодрить вас, сэр Моник. Итак, взбодритесь! Разве ты не знаешь, что улыбка приносит тебе удачу?

«Ах… Да, спасибо. ”

«Поскольку я закончил и вы заняли мой пост, позвольте мне уйти. О, простите его грубость. Я не думаю, что он настолько рассеян, чтобы поприветствовать вас должным образом.

«Простите?»

Я снова спросил, о чем он говорит, но сэр Дайлон ничего не ответил и вывел сэра Райана, который безучастно стоял у него за спиной.

Не это ли он имел в виду под «грубостью»?

Когда я обернулся, наклонив голову, я увидел тень, черную от восходящего солнца за спиной, быстро приближающуюся ко мне.

Я был так удивлен его внезапным появлением, что мое сердце сильно забилось.

Но успокоив свое удивление, я постарался спокойно поприветствовать его.

«О, привет, сэр Спиа, это было давно».

— Да, это было давно.

Это потому, что он плохо спал прошлой ночью? Меня немного обидел его легкий поклон, но я придумал другую тему вместо того, чтобы спорить с его отношением. Я чувствовал, что он, возможно, был напряжен, так как он провалил недавний тест на повышение.

«Я слышал, что вас перевели в 4-ю рыцарскую дивизию. Я думаю, вам должно быть трудно приспособиться к новой обстановке.

«Ну, пока все хорошо. Кстати, кажется, тебя везде любят.

«Простите?»

«Ну, если не считать сэра Райана, сэр Дилон известен своей строгостью по отношению к рыцарям-ученикам. Упс, извините, я ошибся. Если подумать, ты официально стал полноправным рыцарем. ”

«О да. Что ж, думаю, в следующем году у вас будут хорошие результаты. Так что сильно не переживайте…»

«Спасибо.»

Хотя голос у него был жесткий. Очевидно, ему было очень больно, потому что он провалил тест на повышение. И я мог понять его чувства, потому что среди тех, кто выдержал испытание, были его коллеги и даже младшие. Вполне естественно, что он чувствовал себя очень некомфортно, потому что не мог следовать их указаниям всю ночь.

В империи полноправных рыцарей отбирали по очень строгим стандартам, поэтому разница между учениками и полноценными рыцарями сильно отличалась в обращении с ними. Независимо от того, как рано они присоединились к рыцарскому отряду, рыцари-ученики должны были относиться к официальным рыцарям как к своим начальникам. Кроме того, рыцари-ученики должны были служить под их командованием, получая лишь 30% своего жалованья.

Раньше испытание проходило лишь горстка людей, а в этот раз был массовый набор полноценных рыцарей из-за создания дополнительных рыцарских дивизий. На самом деле, на этот раз я бы не стал полноценным рыцарем без преимуществ массового найма.

Сколько времени прошло?

Мы закончили день в неловкой атмосфере. Затем я направился прямо в конференц-зал. Было очень необычно, что политическая встреча состоялась через день после окончания фестиваля. Я не хотел идти, потому что слишком устал, но должен был, потому что император повелел, чтобы все дворяне в ранге графа и выше непременно присутствовали на собрании. Я думал, что уже знаю повестку дня.

«Солнце Империи Его Величество входит в конференц-зал».

Когда все расселись после проявления должной вежливости, герцог Верита медленно встал.

Я слышал, что он только недавно устроил похороны своего старшего сына, но и ему пришлось присутствовать на собрании по приказу императора.

«На повестке дня…»

— Пожалуйста, подождите, герцог Верита. Я четко отдал приказ, что все должны присутствовать на собрании. Но почему я не вижу маркиза Мирву?