Глава 326

Даже выпив один-два бокала вина, я не мог заснуть от какой-то тяжести на сердце. В конце концов, я неохотно позвонил королевскому врачу. Я собирался спать даже после приема снотворного.

Спасибо, читатели!

Пока доктор прописывал дозировку таблетки, слуга осторожно спросил доктора. Так как я был озадачен его вопросом, я попросил его рассказать мне подробности. Вздрогнув от страха, слуга сказал что-то неожиданное. Он сказал, что до него дошел слух, что наложница от души смеялась, когда услышала о выкидыше Цзюна, и что служанки шептались между собой, что они никогда раньше не слышали, чтобы она так громко смеялась.

Я взорвал свой топ на этом.

Что она сделала? Какая она жестокая! Если да, то была ли она ответственна за выкидыш Джиун? Сделала ли она это, чтобы сохранить свое положение королевской наложницы, даже рискуя принести в жертву своего отца?

Когда я додумался до этого, я больше не мог выносить своего гнева. Я хотел немедленно обезглавить ее.

лязг!

Я бросил стакан и серебряный поднос.

Винная бутылка тут же разлетелась вдребезги. Вино, вылившееся из разбитой бутылки, окрасило мраморный пол и серебряный поднос.

Тем не менее, я огляделся, чтобы схватить что-нибудь, чтобы разбить, сдерживая бушующий гнев.

Какая жестокая женщина! Даже если ее поймают, было очевидно, что она будет оправдываться тем, что ее семье были предъявлены ложные обвинения. Ведь никто и подумать не мог, что семья Моник предаст императорскую семью.

Я пристально смотрел на королевскую женщину-врача, как будто хотел убить ее, когда она говорила осторожно.

Что вы сказали? Я выше всех? Вы хотите, чтобы я оставался спокойным в этой ситуации?

В этот момент равнодушный взгляд Моник перекрыл ее лицо. Меня снова расстроил ее снисходительный взгляд. Как ты смеешь презирать меня?

Я взял меч у королевского рыцаря, вошедшего в комнату, и сразил ее.

Из женщины хлынула кровь, и она упала на месте.

Почувствовав в этот момент большую нагрузку на грудь, я бросил окровавленный меч и обернулся.

Когда я наконец успокоился, я почувствовал что-то странное. Я не осознавал этого, когда порезал пару слуг, но на этот раз я почувствовал, что зашел слишком далеко, порезав недавно королевского доктора.

Я подумал, что, может быть, я болен, но позвал маркиза, держась за горящую голову, потому что хотел сначала решить самое хлопотное дело.

Вызванная в мою комнату, маркиза Моник остановилась, пытаясь ответить на слухи о том, что виновницей была леди Моник. Затем он открыл рот после некоторого молчания.

Он имел в виду, что может исчезнуть от меня, сказав, что не может допустить, чтобы его семья была опозорена по ложным обвинениям.

Он попросил меня выдать леди Моник за умершую из-за последствий выкидыша, сказав, что он и его дочь никогда не вернутся в столицу.

Я посчитал его просьбу смешной. Два герцога, его близкие друзья, не стали сидеть сложа руки, когда он попросил уйти из политики. Кроме того, не было никаких шансов, что леди Моник, жаждущая власти, последует за ним без сопротивления.

Он заметил мои намерения? Он сказал, что позаботится о возможном противодействии двух герцогов, и добавил, что уже обсудил этот вопрос со своей дочерью.

Меня смутило то, что он только что сказал. Вскоре меня снова охватила ярость.

Что он сказал? Леди Моник покидает дворец? С чьего разрешения?

О чем, черт возьми, она сейчас думает? Всю свою жизнь она готовилась к вступлению в императорскую семью, чтобы потом без жалоб покинуть дворец? Имеет ли это смысл?

Я пыхтел и пыхтел некоторое время, затем скривил рот, когда что-то вдруг пришло мне в голову.

О, ты больше не хочешь спать со мной, потому что не можешь забеременеть? Другими словами, ты не хочешь быть униженным, позволив мне прикоснуться к твоему благородному телу, в котором течет кровь простолюдина? Это то, что вы имели ввиду?

Я вдруг вспомнил ее равнодушный взгляд, ее спокойные глаза и властное отношение, которое означало, что я ничто по сравнению с ней.

Я снова почувствовал волну гнева, поднимающуюся глубоко внутри. Успокоив нарастающий гнев, я велел маркизу идти домой и вести себя сдержанно. Я не хотел видеть такие же серебристые волосы, как у наложницы, его дочери.

Мне было плохо, когда я смотрел, как она умоляет меня, опустив голову.

Разве ты не всегда вел себя так, как будто ты выше меня? Разве ты не смотрел свысока даже на меня, правителя империи? Тогда почему ты так раболепствуешь передо мной? Где твоя высокомерная гордость и высокомерие?

Я скривила рот, чувствуя все большее и большее отвращение к ее покорному отношению. Когда я увидел, как она стоит на коленях и касается лбом земли, мне стало так паршиво.

Эй, ты такая дешевая женщина? Как ты мог быть таким высокомерным и тереть меня неправильно?

Мне казалось, что я парю в воздухе. Теперь я живу в реальном мире? Как могла она, обладающая кровью знатного рода и все время восхваляемая как идеальный кандидат в императрицы, лежать лицом вниз, умоляя о жизни своего отца?

Я долго смеялся как сумасшедший. Я просто подумал, что эта нереальная ситуация была такой смешной.

Она все еще лежала лицом вниз на холодной земле, не шевелясь. Я хотел сказать ей поднять свое тело, но остановился. Я скривила рот при виде ее ювелирной шпильки с серебряными волосами.

Какого черта ты сейчас делаешь? Разве ты не всегда носила тиару, словно демонстрируя свой статус? Ты носишь эту шпильку, чтобы выйти из императорской семьи, как сказал твой отец? Вот почему ты так одет?»

В этот момент я потерял самообладание.

Как ты смеешь отвергать меня? Ты ненавидишь прикасаться ко мне, потому что во мне кровь простолюдина?

Я тяжело дышал.

Не будь смешным! Как бы ты ни притворялась благородной и чистой, ты женщина императора. Пока я ношу императорскую корону, вы должны спать со мной без каких-либо жалоб, даже если в моем теле течет кровь простолюдина.

Я был доволен тем, что она смутилась, когда я сказал ей доставить мне удовольствие во время секса. Конечно, вы бы сказали, что не можете этого сделать, потому что, будучи наложницей, вы не могли бы вести себя как вульгарная женщина, прося меня уважать ваше мнение.

Но женщина, которая дрожала передо мной, разделась без всякого сопротивления. Затем она слабо улыбнулась мне, ошеломленно наблюдавшему за ней.

Я поспешно повернул голову, опасаясь, что могу как-то впасть в депрессию. Но я не мог выкинуть ее улыбку из головы.

В отличие от прошлого раза, когда она напряглась из-за моего сексуального движения, на этот раз она была более активной, что мне показалось довольно незнакомым. Ее дрожащие ресницы, ее плотно закрытые глаза и ее полуоткрытые губы из-за ее тяжелого дыхания так отличались от ее оборонительной позы в прошлый раз. Когда она ласкала мое тело своими нежными руками, то казалась настоящей девушкой, а не куклой без каких-либо эмоций.

Я немедленно подумал о том, чтобы разозлиться на нее, спросив, где ее гордость, но вместо этого предоставил ей свое тело. На этот раз я обнял ее, которая на этот раз была довольно теплой, по сравнению с ее жестким телом в прошлый раз. В мгновение ока мой сдерживаемый гнев в моем сердце начал таять.

В этот момент я широко раскрыл глаза на ее голос, внезапно проснувшись от сексуального удовольствия. Она уже переоделась в новую одежду и смотрела на меня с равнодушным выражением лица. Я, как обычно, глухо улыбнулась ее тусклым глазам и глухому голосу.

Чего я от нее ждал? Она просто добросовестно выполняла мой приказ, чтобы получить то, что хотела. Точно так же, как она заставила меня переспать с ней с целью родить мальчика, будущего наследного принца, она позволила мне заняться с ней сексом, чтобы покинуть Императорский дворец.