Глава 338

Может быть, поэтому я искренне молился, чтобы Бог спас ее. Хотя мне было предложено чудо божественной силы, я искренне просил Бога спасти ее, которую я так ненавидел.

Спасибо, читатели!

Итак, я хотел спросить ее, у которой был такой же опыт, как у меня, как она преодолела чувство разлуки и пустые чувства. Но я не спросил ее, в конце концов.

«Хахаха…»

Долго так смеясь, я вдруг заметил стеклянную бутылку, которую она оставила.

Я медленно поднял свое тело и подошел к столу. Затем я медленно протянул руку и взял стеклянную бутылку. Ярко сияя под лунным светом, она была очень холодной на ощупь, как и ее глаза, смотрящие на меня.

— Она сказала, что не хочет, чтобы я умер…

Учитывая то, что она мне сказала, весьма вероятно, что бутылка, которую она оставила, была ядом.

Может быть, она хотела, чтобы я покончил жизнь самоубийством, приняв это, вместо того, чтобы быть униженным в присутствии всех. Я подумал, что она могла вспомнить свои воспоминания до своего возвращения. Это определенно было не самое приятное воспоминание.

Когда я вспомнил, как ее казнили перед моим возвращением, я горько усмехнулся.

Она устремила на него свои золотые глаза, даже не взглянув на меня. Хотя она выглядела изможденной из-за заточения, до последнего момента она была уверенной в себе и элегантной.

Если я не выпью эту бутылку, было ясно, что меня постигнет та же участь, что и ее перед моим возвращением. Конечно, я не был уверен, смогу ли я быть таким же уверенным, как она.

Я до сих пор помню, как сильно пахла ее кровь и как пристально она смотрела на него.

Я вздрогнул, словно почувствовал запах крови вокруг себя. Я не был достаточно уверен, чтобы умереть, как она. Я не хотел умереть жалкой смертью перед лицом тех, кто пренебрежительно смеялся надо мной, как будто я был зрелищем.

Я никогда не хотел заканчивать свою жизнь вот так.

Что я должен делать? Я крепче сжал бутылку.

Я хотел умереть, но в то же время не хотел умирать. Поскольку я потерял цель своего возвращения, я больше не хотел жить, пока меня ненавидят в этом странном мире. Мне было тошно жить такой жизнью, которую другие презирали и которой пренебрегали.

Но даже так, я не хотел отказываться от своей жизни. Учитывая, что я вернулся в этот мир после трудного восстановления своей жизни, я не хотел заканчивать свою жизнь так жалко. Кроме того, я не добился ничего из того, что хотел.

«Вот…»

Когда я долго и нерешительно смотрел на холодную стеклянную бутылку, то услышал, как открылась плотно закрытая дверца.

Я быстро спрятал стеклянную бутылку в рукав и медленно поднял голову. Благодаря факелу, висевшему в коридоре, я увидел две яркие тени, стоящие в светлом дверном проеме.

«…»

Изучая тени, чтобы увидеть, вернулась ли Аристия. Я немного ожесточил лицо. Я не мог понять, кто они, потому что они стояли спиной к свету, но они были слишком велики для ее тени.

Тогда кто они, черт возьми? Почему они посетили меня?

Пока я переводил дыхание, чтобы успокоиться, одна из теней мягко поманила другую.

Убедившись в другой тени, стоящей у двери, я повернулась к тени, идущей ко мне. Было ясно, что именно этот человек пришел сюда, чтобы увидеть ее по какой-то причине.

«Леди Джена». Его голос был холодным.

Услышав знакомый голос, эхом отдающийся в моем ухе, я вздрогнул, сглотнув, чтобы успокоить тревогу и нервозность. Глядя на нее, он накинул капюшон халата на затылок. Синий свет отражался от его мантии вместе с темно-синими глазами.

Почему он появился здесь?

Мои глаза задрожали от его неожиданного появления. Несмотря на то, что я был удивлен визитом Аристии, я и не думал, что Рублис приедет ко мне. У нее была причина сделать это, но ему это было не нужно. Более того, все судебные процессы над теми, кто включал герцога Джену и основных членов благородной фракции, были завершены.

Это потому, что я на мгновение потерял внимание? Что-то, казалось, выпало из моего рукава, а затем упало на пол, прежде чем я схватил это. Он посмотрел на стеклянную бутылку, катящуюся по пушистому ковру, и сказал уникальным холодным голосом: «Это прозрачная бутылка. Это тот самый, как я и ожидал.

«… Простите?»

— Я ожидал, что она отдаст тебе эту бутылку, но… о, у меня болит голова.

Он что-то бормотал, когда я спросил, потом вдруг повернул голову и посмотрел на меня. Притворяясь спокойным, я смотрел в его холодные глаза. Я не знал наверняка, но чувствовал, что случится что-то плохое, если я не буду вести себя спокойно.

Сколько времени прошло? Посмотрев на меня в течение долгого времени, как будто он был в агонии, он спросил с медленным вздохом приглушенным голосом: «Леди Джена, вы знаете, что это за бутылка?»

«…»

Я молчал. Где-то мне было грустно и раздраженно в этот момент. Какого черта он делал со мной, когда мне вскоре пришлось совершить самоубийство? Я возмущался не только на Аристию, оставившего бутылку с ядом, и на того, кто не зря спросил меня, что это такое.

Он прочитал мои мысли? В отличие от мгновения назад, когда он, казалось, относился ко мне нежно, теперь он вернулся к своему холодному отношению с безразличным взглядом.

— Не надо так на меня смотреть. Это яд, но это не так».

«Что ты имеешь в виду?»

— спросил я, нахмурив брови.

О чем он говорит? Означает ли это, что бутылка — это легендарное лекарство, которое, если выпить всего одну каплю, становится хорошим лекарством, но если им злоупотреблять, оно действует как яд? Или это лекарство, которое может временно задержать дыхание, как то, что выпила Джульетта?

Но Рублис молчал с задумчивым видом и ничего не говорил. Он все еще молчал, когда я снова спросила, на случай, если он этого не слышит.

Я снова почувствовал раздражение, которое я старался успокоить до сих пор, но я пытался говорить с ним так, как будто это не имеет большого значения. В любом случае, это я был сейчас в невыгодном положении.

«Пожалуйста, скажите мне, Ваше Величество. Что вы имеете в виду, когда говорите, что это яд, но это не так?

«…»

«Ваше Величество!»

«…»

— Не могли бы вы рассказать мне?

В тот момент, когда он отклонил мою серьезную просьбу, я невольно вышел из себя и свирепо уставился на него. Поскольку я все равно должен был умереть, мне нечего было бояться.

«Ты шутишь, что ли?»

«… Что вы только что сказали? ”

— Я спросил, не шутишь ли ты надо мной. Тебе не кажется, что ты такой подлый и жестокий… Вот черт!

Крича на него во весь голос в приступе гнева, я вдруг остановился, когда почувствовал, как что-то холодное коснулось моей шеи. Человек в черной мантии направил меч мне на шею.

Рублис резко посмотрел на меня, когда я содрогался от страха.

«Я в порядке. Просто вернитесь, маркиз. ”

— Но ваше величество…

— Я сказал, что я в порядке.

«… Да ваше величество.»

Когда мужчина неохотно откланялся, Рублис небрежным голосом, как ни в чем не бывало, сказал: «Вперед. Что я сделал тебе?»

Я осторожно коснулся своей шеи и снова посмотрел на Рублиса. Хотя я был очень удивлен, я не хотел отступать. В таком случае я бы не осмелился заговорить с ним с самого начала.

«То, что я сказал, было не совсем неправильным, верно? Вы с Аристией играете со мной в игры? Она оставила бутылку, сказав мне, что не хочет видеть, как я умру у нее на глазах, а ты пришел сюда внезапно и сказал что-то, что я не понял. Разве так весело валять дурака со мной? Такой предатель, как я, не заслуживает никаких человеческих прав?

Хотя я говорила без утайки в порыве гнева, мне хотелось плакать, потому что я все больше и больше расстраивалась, разговаривая с ним.

Сдерживая слезы, я свирепо посмотрела на него сверкающими глазами. Я никогда не могла позволить ему увидеть, как я плачу.

«Что касается обвинений в государственной измене, я не могу с этим согласиться. Кто первым рассказал вам о рейде? Это был я. Почему я должен умирать из-за герцога Джены? Я спас Аристию, которая медленно умирала, и вот как ты отплатил мне? Ты хочешь использовать меня полностью, а потом бросить? Ты не чувствуешь вины? Тебе не жаль меня?»

— Почему я должен жалеть?

«Какого черта?»