Глава 342

Как и ожидалось, она, похоже, поняла, что я имел в виду. Как мудрая женщина, она ничего не упомянула об этом и больше никогда не навещала меня по личным причинам после того дня.

Спасибо, читатели!

Те, кто не знал ситуации, обвиняли ее в том, что она вообще не видела меня, ссылаясь на нашу давнюю дружбу с детских дней, но я знал, что она больше не навещала меня, учитывая мое положение.

Итак, я задавался вопросом, почему она позвонила мне лично. Определенно это было не то, как она обычно вела себя по отношению ко мне.

Усомнившись в ее намерениях с любопытством, я вошел в зал заседаний дворца императрицы. Чуть позже она вошла в торжественном платье, расшитом гербом королевской семьи, как будто утром работала.

Мне стало горько, когда я увидел украшенную драгоценностями тиару в ее серебряных волосах, но я показал должные манеры, улыбнувшись ей, когда я видел ее после долгого времени. Хотя мне было нехорошо, мне хватило того, что я обременял ее, когда видел ее в последний раз.

«Я, Казеин де Ларс, имею честь видеть Ваше Высочество, Луну империи».

— Это было давно, Карсейн. Как вы?»

«Ну, ничего особенного. Я думаю, вы, должно быть, были более заняты, чем я. ”

Когда я нарочно весело ответил, она на мгновение замолчала и сказала с легкой улыбкой: «Еще бы. Следующее, что я понял, время пролетело так быстро. Итак, я попросил меня увидеться с вами, потому что я хотел извиниться за то, что мы до сих пор отдалились друг от друга, и я хотел проводить вас, так как вы скоро отправитесь в долгое путешествие. Спасибо, что пришли, Карсейн. ”

«Пожалуйста. Конечно, несмотря ни на что, я должен прийти, когда ты захочешь меня увидеть.

Хотя я улыбался, когда она говорила со мной, мне все равно было любопытно. Казалось, она явно позвала меня, потому что ей было жаль, если она меня не проводила, но я подумал, что это не единственная причина, по которой она мне позвонила. Насколько я знал, она все время внимательна к чувствам других.

С ней что-то случилось?

Я смотрел на нее, как бы наблюдая за ней, потому что вдруг что-то вспомнил, но не мог найти в ней ничего необычного. Кроме того, она выглядела в лучшем состоянии, которое я когда-либо видел, за исключением того, что ей было неловко видеть меня спустя долгое время. Хотя до меня доходили слухи, что она ладила с императором, в глубине души я беспокоился, что она могла выйти за него замуж против своей воли или что она была недовольна им, потому что всегда не хотела встречаться с ним до их свадьбы. Но мои опасения казались беспочвенными.

Когда я попытался что-то сказать, думая, что я слишком чувствителен, я услышал, как служанка стучит в дверь. Она поставила на стол чайник, чашки и коробку с чаем. Она молчала до тех пор. Когда служанка вышла, вежливо поклонившись, она пододвинула к себе чайную коробку. Я просто молчал, пока она искренне заваривала чай. Я не хотел беспокоить ее, пока она этим занималась.

Когда я увидел, как она тщательно готовит чай, одно за другим мне напомнили мои старые воспоминания.

Иногда мы были счастливы, а иногда грустили. Даже те тяжелые, злые и болезненные воспоминания, которые у нас были вместе, теперь стали добрыми старыми воспоминаниями.

С горечью вспоминая, я вдруг остановился. Когда я делал это в прошлом, мое сердце все время было разбито, но сегодня я не чувствовал этого.

Почему?

В тот момент, когда я погрузился в задумчивость, она молча подала мне серебряную чашку, заварив крепкий чай из красного каркаде.

Я ярко улыбнулась ей, держа чашу с выгравированным гребнем ревущего золотого льва.

«О, я получаю удовольствие от чая, который вы заварили после столь долгого времени. Спасибо, Ваше Высочество. Для меня большая честь получить этот чай».

«Пожалуйста. Я польщен вашим комплиментом.

«Ну, хотя в прошлом у меня с тобой была дружба, я не думаю, что есть много людей, которые могут пить чай, который ты завариваешь лично. Я просто благодарен вам за то простое обстоятельство, что вы не забыли нашу былую дружбу».

«Действительно?»

«Конечно.»

Я почувствовал, что ее голос в этот момент дрожит, но небрежно кивнул, делая вид, что не заметил этого. Некоторое время молча наблюдая за мной, она наконец сказала приглушенным голосом.

— …Спасибо, Карсейн. ”

«Пожалуйста. Кстати, тебе должно быть жаль, что твой отец надолго уедет из столицы.

— Что ж, я не хочу этого отрицать. Я и сейчас не вижу его так часто, как раньше… Одно дело быть в столице, другое — держаться подальше от нее. Кроме того, меня беспокоит тот факт, что он будет в королевстве Лизы.

«Ну, я это понимаю, но он едет туда, чтобы осмотреть приграничные районы и внести последние штрихи в детали договора. Так что, не волнуйтесь слишком много. Я хорошо послужу ему, пока он остается там».

Когда я говорил уверенно, она на мгновение замолчала, затем тихонько подняла кружку и выпила чай цвета рубина. Затем она с шумом поставила чашку, что было необычно.

— Да, я надеюсь, что он в надежных руках, Карсейн. И, пожалуйста, возвращайся в целости и сохранности… во что бы то ни стало.

Фу?

Я посмотрел на нее, потому что чувствовал себя странно из-за того, что она только что сказала. Почему она попросила меня вернуться во что бы то ни стало? Я думал, что она слишком волновалась, так как он и я были там в составе делегации, потому что королевство Лизы было враждебно к империи. В этом отношении я чувствовал, что она говорила со мной так, как будто я собирался умереть. Она все равно собиралась снова увидеть меня позже, но почему она так волновалась?

Ах…

Я невольно застонал, потому что что-то вдруг мелькнуло у меня в голове. Это из-за того парня? Волновалась ли она, что я могу не вернуться, как Аллендис, исчезнувший после отъезда в королевство Луа?

Только тогда я понял, почему она позвала меня. Я почувствовал себя странно, когда она назвала меня необычно, и теперь я понимаю, почему она это сделала. Хотя она позвонила мне, потому что беспокоилась обо мне, она не могла сказать, что хотела, потому что просила о встрече со мной, не заботясь о моих чувствах.

Когда я вспомнил свой последний разговор с Аллендис, на моих губах появилась горькая улыбка, но я поспешно улыбнулся ей и спокойно сказал: «Ваше Высочество».

«Да.»

«Если вас беспокоит то, что произошло в прошлом, вам не нужно об этом заботиться».

«…»

Рука, державшая чашку, дрожала. Сделав вид, что не заметил этого, я повернул голову и посмотрел в ее золотые глаза. Затем с предельной искренностью я подчеркнул то, что обещал: «Честно говоря, я не могу сказать вам, что со мной все в порядке… Но я чувствую себя лучше, чем раньше, и я думаю, что буду намного лучше в будущем». будущее. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом больше».

Кто сказал, что слова имеют гипнотический эффект?

Я только произнес клятву, которую дал в глубине души, но чувствовал, что теперь она свалилась с моего ума. Я не говорил того, что не хотел ее успокоить, но я чувствовал, что действительно могу сбросить с себя груз. Поэтому я заговорил с улыбкой, чувствуя себя намного комфортнее, чем раньше: «Когда я вернусь, я буду думать о тебе только как о дружбе. Так что не волнуйтесь, пожалуйста, подождите еще немного. ”

— …Да, буду, Карсейн. Большое спасибо.»

Улыбка появилась на ее лице, когда она посмотрела на меня заплаканными глазами. Наблюдая за тем, как она почувствовала такое облегчение, как будто она сбросила с себя тяжелый груз, я вдруг с опозданием осознал одну вещь.

— О, это из-за ее поведения.

Причина, по которой я чувствовал себя менее разбитым, думая о ней, заключалась в том, что она почувствовала облегчение по отношению ко мне. На самом деле, Она все время чувствовала себя угнетенной тяжестью жизни, поэтому все время выглядела усталой и подавленной. Но она выглядела гораздо более удобной и расслабленной, как будто тяжелый груз сошел с ее ума. Теперь она выглядела такой же яркой и счастливой, как давным-давно на золотом поле.

И я тоже чувствовал себя менее разбитым сердцем.

Улыбаясь ей в ответ, я подумал про себя, что испытал такое облегчение, увидев ее счастливой сейчас. Я думал, что настанет день, когда я восстановлю нашу настоящую дружбу, и я поклялся сделать это во что бы то ни стало.

Молча подняв кружку, я дал ей знак глазами подождать меня еще немного до тех пор.