Глава 343

«Хм действительно? Понятно. Можете идти.

Спасибо, читатели!

«Спасибо, сэр.»

Женщина поклонилась мне и поспешно удалилась.

Глядя, как она исчезает вдалеке, я прищурился. Сначала я остановил ее, потому что ее волосы казались серебристыми, но проблема заключалась в том, что она действительно была похожа на леди Джену. Я бы отказался, если бы она была похожа на нее. За исключением цвета волос, она почти в точности походила на леди Джену своим ростом, телосложением и голосом.

Однако мне было бы проблематично заключить, что это была леди Джена. Я слышал, что леди Джена покончила жизнь самоубийством. Я, конечно, мог предположить, что они замаскировали ее под мертвую и позволили ей сбежать, но кто бы осмелился на это? Могла ли благородная фракция, стремящаяся защитить свои интересы, сделать это? Или проимператорскую фракцию, которая считала ее занозой в заднице? Или император, который разом избавился от основных членов благородной фракции?

После поездки по столице со смешанными чувствами я изменил свой план вернуться в свою квартиру и направился к маркизе Моник. Во всяком случае, у нее был цвет волос, близкий к серебру, поэтому я подумал, что лучше сообщить о ней маркизу, на случай, если она может быть родственницей семьи Моник.

— Как поживаете, сэр Карсейн? Я слышал, вы уехали в столицу по делам. Почему ты пришел ко мне, как только вернулся? Вы не заметили ничего необычного во время вашего пребывания здесь?

Он посмотрел на меня с любопытством, когда я попросил немедленно увидеть его. Похоже, он беспокоился о возможных дипломатических трениях, пока я разъезжал по столице королевства Лизы.

Слегка взглянув на его блестящие серебристые волосы, я сказал: «Ну, тебе не о чем беспокоиться, но я обнаружил женщину с серебристыми волосами, когда ездил в столицу.

Ее волосы не были такими глубоко серебристыми, как у тебя или у императрицы, но мне просто интересно, есть ли у тебя родственники в королевстве Лизы.

«Родственники? Официально нет, но у меня есть одна женщина, за которой я слежу. Я думаю, вы встречались с ней.

«Да неужели?»

Когда я неловко улыбнулась, потому что чувствовала, что вмешиваюсь в его дела, он сказал с улыбкой, молча глядя на меня: «Итак, ты пришел сюда, чтобы сообщить мне о ней? Спасибо, что потрудились позаботиться о моей семье».

— Пожалуйста, маркиз.

«Могу ли я попросить вас об одолжении? Я бы хотел, чтобы вы помалкивали о женщине, похожей на мою родственницу, пока я не узнаю ее личность. Как вы знаете, у моей семьи много врагов.

«О да. Я буду иметь ввиду. ”

Я почувствовал себя немного странно, потому что он не упомянул о внешности женщины, но с радостью кивнул. Так или иначе, с моей стороны было грубо влезать в дела другой семьи. Кроме того, меня бы совершенно не волновало, если бы бабушка леди Моник не была из семьи Джена.

Итак, я совершенно забыл о женщине, пока не покинул королевство Лизы после выполнения своей миссии в королевстве Лизы в составе делегации.

«Тогда я желаю вам благополучного возвращения, всем. Да хранит тебя Бог, пока ты не вернешься в империю».

«Мы очень хорошо провели время здесь. Да благословит Бог твое королевство».

Обменявшись с ними любезностями, маркиз повернул лошадей домой. Хотя он притворялся спокойным, он явно был доволен, потому что добился своей дипломатической цели.

После относительно долгих часов переговоров делегация во главе с маркизой Моник добилась довольно многого. Мы решили проблему с заложниками, которую тянул король Крьянс III, и договорились решить другие нерешенные вопросы к обоюдному удовлетворению. Если мы вернемся в следующем году, чтобы решить детали соглашений, казалось, что нам не придется беспокоиться о королевстве Лизы в течение следующих десяти лет.

Поклонившись высшему лицу королевства Лизы, вышедшему нас провожать, члены нашей делегации один за другим повернули головы своим лошадям. Я также натянул поводья, слегка поклонившись ему.

Солнечный свет, падавший на высокую стену, сиял золотом и серебром. Когда я увидел искрящийся свет, я вдруг вспомнил женщину с серебристыми волосами, которую я встретил здесь, которая была очень похожа на леди Джену с серебристыми волосами и черными глазами.

Что случилось с женщиной?

Я пожал плечами, мельком подумав о ней. Почему меня должно волновать дело другой семьи или то, что с ней случилось? Настоящей проблемой была еще одна седовласая женщина, с которой я должен был встретиться после возвращения в столицу. Я явно попросил ее подождать меня еще немного, сказав ей, что вернусь просто как ее друг без каких-либо романтических чувств.

Я медленно закрыл глаза. Мои воспоминания о ней, по которой я скучал и о которой думал каждый день в прошлом, вспыхнули в моей голове.

Воспоминания о том, как я гладил ее волнистые серебристые волосы, ее мягкое прикосновение в тот день, столько дней, когда мы с ней плакали и смеялись, стояли спиной к спине во время битвы, и нежный аромат чая, окружавший ее.

Когда я закрывал глаза, я отчетливо вспоминал такие воспоминания. Покидая столицу, я поклялся, что буду стирать такие воспоминания постепенно.

В какой-то момент мои воспоминания о ней начали превращаться в далекие воспоминания. И теперь мои воспоминания о ней, которые пришли мне на ум, определенно отличались от моих в прошлом.

Могу ли я относиться к ней как к другу с этого момента? Как я сказал ей и поклялся ей, когда покидал столицу, могу ли я сделать ей озорную улыбку, когда увижу его снова? Могу ли я вернуться к ней с искренним чувством дружбы, а не с глупой ухмылкой на лице?

Я думал снова и снова в агонии. Честно говоря, я еще не знал. Я думаю, что мог бы сделать это, с одной стороны, но чувствовал, что не могу, с другой.

Тем не менее кое-что я знал точно. А именно, со временем наступит день, когда я смогу спокойно улыбнуться ей и вспомнить горечь разбитого сердца как часть моих старых добрых воспоминаний.

Этого было достаточно для меня, потому что у меня было еще много времени, и я действительно обнаружил, что мои сильные воспоминания о ней превращаются в далекие воспоминания.

Еще раз оглядываясь назад, я пришпорил членов нашей делегации. Яркий солнечный свет разбивался о стук копыт.

«Я, Алендис де Верита, имею честь приветствовать Ваше Величество, Солнце империи».

«С возвращением, Верита-младшая. Похоже, мы встретились после очень долгого времени. Прошло уже 13 лет с тех пор, как я видел тебя в последний раз?

«Да ваше величество.»

Скрывая свои чувства в глубине души, Аллендис ответил, кланяясь человеку перед ним. Строго говоря, прошло одиннадцать лет с тех пор, как он в последний раз видел императора, но Рублис в то время отсутствовал и был наследным принцем, так что прошло 13 лет, как он видел Рублиса.

— Ну, я слышал о тебе. Твой отец сказал, что решил завещать тебе свой титул. Поскольку он сказал, что ему не нужны никакие церемонии, я дал ему устное согласие. Вы тоже согласились?»

«Да, я решил пропустить церемонию, потому что это может навредить моей невестке».

«Я понимаю. Затем позвольте мне дать вам окончательное одобрение, как вы и согласились. Тогда когда вы собираетесь занять пост премьер-министра, который сейчас занимает ваш отец? Я слышал, вы почти взяли на себя его работу. Хватит ли тебе одной недели, чтобы подготовиться?»

— Да, достаточно, Ваше Величество. Спасибо за внимание. ”

«Хороший. Увидимся на политической встрече через неделю. Я с нетерпением жду твоего великолепного дебюта».

«Да ваше величество. Тогда позвольте мне уйти сейчас.

Аллендис медленно поклонился императору, который уже снова начал просматривать документы.

Поскольку он не был пустяком, Аллендис изо всех сил старался не дать ему заметить, как он относится к императрице, и, похоже, на этот раз ему это удалось.

Однако, когда он уже собирался со вздохом отступить, он вдруг услышал, как император холодно зовет его: «Кстати, Верита-младший!»

Когда он остановился, чтобы оглянуться, император, все еще не сводивший глаз с документов, сказал, что-то записывая: «Поскольку вы вернулись в столицу, императрица, кажется, ждет вас. Почему бы тебе не пойти и не увидеть ее?

Он завопил от восторга в глубине души: «Да, да, да! Это то, чего я ждал»,

Аллендис расплылся в улыбке в ответ на его небрежное замечание, но изменил выражение лица и посмотрел на императора.