Глава 6

Она была очень смущена. Глядя на то, как он держит меня, она начала злиться и кричать: «Раб, что ты сейчас делаешь?»

Спасибо, читатели!

— Джун, я просто… — смущенный ее резким голосом, он поспешно ответил, но она оборвала его и сказала дрожащим голосом: — Как ты можешь так поступать со мной? ”

«Нет, поймите меня правильно. Джиун! Подождите минуту!»

«Ой!» — крикнул Джиун и ушел.

Когда она, гневно глядя на него, быстро повернулась и вышла из зала, он встал, очень смущенный, забыв, что держит меня, потерявшую равновесие.

Я едва мог дышать. Я чувствовал, что наткнулся на что-то, но мне было так больно, что я не мог дышать. Я сильно свернулась, но почувствовала острую боль в животе. Я бессознательно застонал.

«О, я чувствую боль здесь, в моем…»

«Ты?»

«Ааа…»

«Есть там кто-нибудь? Немедленно вызовите королевского доктора!

В отличие от своей отчужденности, он был смущен и кричал на горничных. Вскоре сбежавшиеся служанки были поражены, увидев меня.

Почему? Почему он так смущен? Что, черт возьми, делают эти горничные?

Когда королевский врач бросился ко мне, он приказал доктору позаботиться обо мне и быстро вышел из комнаты. Глубоко вздохнув, доктор тихо велел горничным помочь мне перебраться на кровать.

В тот момент, когда я поднялась с помощью служанок, я увидела свое серебряное платье, запятнанное кровью, которое мой отец подарил мне на церемонии совершеннолетия.

Я снова почувствовал головокружение.

Я услышал голос королевского лекаря и уходящих служанок. Почуяв сильный запах крови, я падал в бездонную пропасть.

***

Я открыл глаза от боли. Сквозь открытые шторы пробивался солнечный свет, а за открытым окном щебетали птицы.

Сейчас утро. Такое же утро, как и в любой другой день. Но почему я чувствую себя таким пустым?

— О, ты уже проснулся. Вы в порядке, Ваше Высочество?

Когда я увидел лицо королевского лекаря, я вспомнил, что он держал меня, когда я чуть не потерял равновесие от головокружения. Я также вспомнил, что она была там с ним. И…

— Позвольте мне задать вам несколько вопросов.

— Конечно, ваше высочество!

— Я догадываюсь, но мне интересно, верны ли мои ожидания. У меня был выкидыш?»

«… Прошу прощения, Ваше Высочество. ”

«Моя догадка была верной».

Я догадалась об этом, потому что увидела свое испачканное кровью платье, но когда врач сказал, что у меня случился выкидыш, я действительно не знала, как выразить свои чувства. Самый главный вопрос был не в этом. Я был очень напуган, поэтому у меня не хватило смелости заговорить, но я должен был подтвердить еще пару вещей.

«Позвольте мне задать вам еще один вопрос. Могу ли я еще родить?»

Он ничего не сказал.

«Почему ты мне не отвечаешь? Я спросил тебя.»

«Ты был очень слаб… Прости. Мне очень жаль, Ваше Высочество.

«Я понял.»

Хотя у меня было больше боли, чем радости, когда он занимался со мной любовью, хотя я внезапно забеременела, хотя плод не вырос настолько, чтобы почувствовать мою материнскую любовь, и хотя плод беспокоил меня утренней тошнотой и головокружением, я не мог видеть мою и его ребенка никогда. Мой и его ребенок никогда не будут существовать.

«…Понятно. Вы можете уйти прямо сейчас.

«Да ваше высочество. Пожалуйста, позаботься. ”

Даже не думая встать, я долго смотрел в воздух. Я видел, как главный дворцовый чиновник возвращался со стопкой бумаг, а дежурные снаружи горничные молча уходили, но я не мог позволить себе обращать на них внимание. Я коснулся своего сердца, чувствуя себя все более и более пустым.

Когда я утешала себя в одиночестве, то увидела, как в комнату входит мужчина в форме. С его серебристыми волосами, сияющими на солнце, он молча смотрел на меня своими голубыми глазами. Внезапно мои глаза затуманились.

«Папочка..»

— Что случилось, Ваше Высочество?

— Как ты и слышал, папа. Я…»

— Я слышал, как Его Величество оттолкнул вас, поспешно вставая, чтобы прояснить недоразумение императрицы. Вот почему у тебя случился выкидыш. Это правда? ”

«…Кто распространял такие легкомысленные слухи. Это потому, что я по глупости споткнулся, так что не слушай беспочвенных слухов, папа.

Мой отец никогда не слышал и не повторял дурных слухов об империи и императорской семье.

Я не поверил своим ушам, когда он задал мне этот вопрос, поэтому просто улыбнулся ему, как будто ничего не произошло.

Кто бы ни сплетничал обо мне, я должен был подавать пример как член императорской семьи, воздерживаясь от слов или действий, которые могли бы опозорить империю и императорскую семью.

Мой отец, который какое-то время смотрел на меня, ничего не говоря, сказал тихим голосом. В его голубых глазах было одиночество. Его темно-синие глаза были полны горечи.

— О, то, что я слышал, правда.

«Папочка.»

«…Вы были тяжело ранены. Хорошо отдохни. ”

Глядя на отца, я лежал в постели, думая о его напоминании, что мне следует отдохнуть.

Но как я могу расслабиться вообще? Пока я лежал неподвижно, мне пришло в голову несколько вещей. Его холодный взгляд и глаза, его холодный голос, которым он заявил, что мой ребенок никогда не станет его преемником, не выказывая при этом радости, и его хладнокровные действия, когда он просто призвал служанок позаботиться обо мне, даже после того, как я упала, истекая кровью. затем последовал за императрицей.

У меня было разбито сердце. Меня больше разбивало сердце из-за того, что он преследовал ее, чем из-за того, что я потеряла ребенка, которого еще не видела. Возможно, повезло, что ребенок не родился у такой женщины, как я, которую больше расстраивало то, что она не завоевала его любовь, чем то, что она потеряла ребенка. Если подумать, может быть, он был прав, когда сказал, что я действительно бессердечная женщина.

Мне казалось, что я сойду с ума, если просто буду молчать. Итак, я начал работать случайным образом. Когда я просыпаюсь утром, я читаю и читаю газеты, хотя моя голова была в облаках. Я продолжал читать гору документов, пока все горничные не уснули и не наступил день. Когда мне больше нечего было читать, я перечитывал уже просмотренные документы.

Каждый раз, лежа в постели, я вспоминал, что произошло в тот день. Каждый раз, когда я засыпала, мне снился кошмар. Я не хотел ни ложиться, ни спать.

Сколько дней прошло? Или недели? Месяцы? Когда я писал что-то во сне, я слышал, как служанки тихо перешептывались между собой. Они сказали, что у Джиуна был его ребенок.

«Хахаха».

Я долго смеялся от души над их забавными сплетнями. Я продолжал смеяться, изо всех сил пытаясь дышать, пока ошеломленные горничные не выбежали, и мой папа не прибежал ко мне, чтобы поговорить.

— Что вы делаете, ваше высочество?

«Папа, разве это не так смешно? Ее Высочество, та женщина, якобы благословленная Богом, забеременела. Ахахахаха. ”

«Ваше высочество?»

«Разве это не смешно? Моего ребенка больше нет, но она забеременела. У меня не может быть детей до конца моей жизни, но у нее будет ребенок. Разве это не смешно? Ахахахаха! ”

«Опомнись!»

Отец схватил меня за плечи и стал трясти из стороны в сторону. Я наклонил голову.

Почему ему не нравится эта забавная история? Почему он так смотрит на меня?

«Что с тобой, папа? Разве это не смешно, папа?

Звезды вспыхнули в моих глазах. Я пришел в себя, когда меня впервые в жизни ударил отец. У меня не хватило смелости посмотреть в лицо отца, когда он задыхался, поэтому я немного посмотрел вниз.

«… Извини, папа. ”

— Ну что, ты пришел в себя?

— Да, мне жаль показывать свое уродство.

— Жаль, что я не выдал тебя за него замуж.

Я выучилась на королевских курсах, как только сделала первый шаг после того, как меня назначили его женой.

Как глава наиболее преданной семьи империи, мой отец никогда не сопротивлялся решению императора взять меня в жены наследного принца, обращаясь со мной как с ребенком из пророчества.

Даже когда возникло противостояние между фракциями, желавшими сделать загадочную девушку своей женой, и фракцией, желавшей сделать меня своей женой, мой отец, как верный слуга императорской семьи, не возражал против короны. решение принца взять Джиун в жены. И он смиренно принял унизительный приказ принца принять меня, изначально избранную ему в жены, в наложницы.

Несмотря на это, мой отец теперь сказал, что сожалеет о том, что выдал меня замуж за принца. Я едва мог поверить своим ушам. Я неправильно расслышал? Мой отец был не из тех людей, которые могли бы такое сказать.

— Что ты сказал, папа?