Глава 86: Глава 86
Спасибо, читатели!
Как только он прибыл в банкетный зал, он ушел от меня, сказав это холодно.
‘Это не то, что я имел ввиду. Что ж, он может воспринять это таким образом.
Я определенно думала, что смогу освободиться от императорской семьи, если он возьмет одну из них в жены.
Глядя на то, как он постепенно исчезает, я увидел, что ко мне приближаются молодые девушки, поэтому я изменил выражение лица. Так прошел первый день фестиваля «День основания страны».
Во второй день фестиваля я дежурил.
Я получил сообщение из Императорского дворца, в котором говорилось, что наследный принц не может присутствовать на банкете, так как он занят. Поскольку я должен был присутствовать на нем в качестве его партнера в течение следующих пяти дней, мне не нужно было идти, если он не присутствовал.
Сначала я решил не идти, но потом подумал, что лучше просто появиться, чем быстро уйти.
Но я не думал, что мне нужно идти туда вовремя. Так что я допоздна занимался фехтованием, потом очень поздно пришел в банкетный зал.
— Х, леди Моник.
— Энтеа, ты тоже там.
— Да, я ждал, когда ты придешь.
«Мне? Почему? ”
У Энтеи был серьезный вид. Благодаря коммерческому успеху заколок для волос, которые начали продаваться на рынке прошлым летом, она обеспечила себе ступеньку на пути к успеху в семье виконта Шариа. Когда она становилась все более и более нетерпеливой, потому что была близка к достижению своей цели, она пришла ко мне домой вскоре после продажи шпильки и предложила мне сделку. Она предположила, что, если я поддержу ее стремление стать наследником ее семьи, она поклянется мне в верности.
Когда он услышал, что она сказала мне, моему отцу сначала не понравилась ее идея, но в конце концов он принял ее предложение.
Это была неплохая сделка. Группа торговых судов семьи Шариат могла получить политическую поддержку нашей семьи, в то время как наша семья могла обеспечить богатство и интеллект семьи Шариата. Конечно, наша взаимная поддержка могла быть оказана только в разумных пределах, предусмотренных имперским законодательством.
Она вызвалась быть моей правой рукой в обмен на сделку. Несмотря на то, что она не могла собирать качественные разведданные, как Герцог Верита, она довольно хорошо собирала разведданные благодаря богатству группы торговых судов ее семьи и обширным контактам. Я мог справиться с важными вещами, сократив свою активность в социальных кругах. Так что я мог ожидать, что она принесет какую-то важную информацию, если будет искать меня в спешке.
«Ну, атмосфера банкетного зала сегодня странная», — сказала она.
«Почему? Что происходит? ”
«Ходят слухи о том, почему вчера принцесса упала на танцполе. Благородные фракции хранят молчание, потому что поддерживают здесь принцесс, а знатные женщины перешептываются между собой. Но барышни во главе с леди Генуей откровенно издеваются над принцессой. Сейчас принцесса делает вид, что не знает об этом, но если что-то пойдет не так, будет большой переполох.
«Кто распространял такие слухи? Единственными людьми, которые были там вчера, были наследный принц, я и другие принцессы», — подумал я про себя.
Но я не слишком много думал об этом. Принцесса Мойра не могла говорить об этом из-за стыда, а принцесса Фринсия и принцесса Беатрис были не из тех женщин, которые распространяют слухи. Тогда, скорее всего, принцесса Наима и принцесса Бери были ответственны за слухи, потому что они были открыто против нее.
Внезапно меня разозлила леди Генуя и ее последователи. Почему они так опрометчиво шевелили ртом? Кроме того, жертвой слухов стала не кто иная, как иностранная принцесса.
«Хорошо. Я думаю, я должен сначала заставить их закрыть рот».
«Я так думаю. Боюсь, вы можете быть вовлечены в это против своей воли.
— Спасибо, Энтеа. Вы действительно очень мне помогаете. ”
— Это ничто по сравнению с вашей благосклонностью ко мне, леди Моник. Я польщен вашим комплиментом.
Я пытался справиться с ситуацией как можно быстрее, но когда я нашел леди Дженоа и ее последователей, они уже противостояли принцессе Мойре. Если быть точным, их смущала ее уверенная и неустрашимая позиция.
«Это все моя вина. Мне так стыдно…»
— О, моя дорогая принцесса!
«Это потому, что я была слишком высокомерна, потому что не контролировала себя… Но как ты могла быть так жестока со мной, если ты такая же женщина, как я?»
В конце концов, принцесса Мойра достала платок и вытерла слезы. Леди Генуя с суровым лицом и другие барышни, которые не знали, что делать, стояли перед ней.
Я едва сдержал вздох. Я знал, что принцесса была придирчивой дамой, учитывая, что она по-разному относилась ко мне и наследному принцу, но я нашел ее гораздо более придирчивой, чем я думал.
Я ненавидел использовать этот метод, но у меня не было выбора, кроме как иметь дело с ней лично.
«Что за чертовщина? Почему плачет принцесса Мойра? ”
Сделав глубокий вдох, я шагнул вперед. Когда я спросил холодным голосом, леди Вир, стоявшая позади леди Дженоа, вздрогнула.
— О, это ты распускаешь слухи!
В этот момент принцесса сказала, глядя на меня: «Извините, леди Моник».
— О, не говори так, принцесса!
«Это произошло потому, что я пытался домогаться твоего места, не зная своего места. Мне очень жаль, леди Моник.
Она неоднократно опускала голову и плакала. Затем она прошептала мне: «Маленький недоразвитый ребенок, как ты, так издевался надо мной? Я тебя достану!»
«…»
«Почему ты так плохо управлял своими подчиненными? Я думаю, что теперь мне будет легче выполнять свою миссию».
Теперь она взяла себя в руки и начала бросать мне вызов.
Хотя мне и хотелось нахмуриться, но я этого не сделал. Я даже сделал жалкое выражение лица, когда она отстранилась от меня.
Когда я увидел ее зеленые глаза, горящие желанием расквитаться со мной, я закипел от ярости, но успокоился, как мог.
‘Не обижайтесь. Она просто беспомощна. Я знаю, ты хочешь избежать подобных ситуаций, но это единственный выход в сложившейся ситуации.
Сделав глубокий вдох, я слегка поклонился ей. Несколько дам посмотрели на меня с удивлением, затаив дыхание, потому что как будущая императрица я, а не она, поклонилась.
— Мне так жаль, принцесса Мойра.
«… Леди Моник. ”
«Это моя вина, что я не смог должным образом управлять этими дамами, хотя я был обязан присматривать за ними».
«О, нет. Это не твоя вина. Это потому, что я неуклюжий».
«Ну, как надзиратель, я несу ответственность за их проступки. Мне очень жаль, принцесса. Пожалуйста, прости меня великодушно. ”
Выражение лица принцессы Мойры начало меняться.
«Если вы хотите сохранить свой образ жалкой жертвы, вам лучше остановиться сейчас».
Как и ожидалось, она шагнула вперед, схватила меня за руку и дрожащим голосом сказала, что с ней все в порядке. Когда я еще раз извинился, она, которая раздражающе смотрела на меня, поклонилась и ушла.
Люди вокруг нас, наблюдавшие за нами во время болтовни, стали исчезать один за другим.
Леди Дженоа и ее последователи, которые напряглись при этой сцене, нерешительно подошли ко мне и сказали: «Леди Моник».
«Да.»
«Ты не должен сожалеть… Это моя вина».
Леди Генуя, которая всегда была спокойна, была очень смущена, как и принцесса. Когда я посмотрел на леди Дженоа, леди Вир и их последователей, я глубоко вздохнул. Почему они такие ограниченные?
— Я не скажу тебе прекратить сплетничать за спиной.
«…. ”
— Но позвольте мне сказать вам одну вещь. Все мы присягнули на верность императору. Пожалуйста, имейте в виду, что одна маленькая ошибка может сразу опозорить империю и императорскую семью. ”
«… Буду иметь в виду. Мне очень жаль, леди Моник.
«Хороший. Пожалуйста, будьте осторожны в будущем».
Я отрезал их холодно и оставил их, которые не знали, что делать. Когда некоторые из них подошли ко мне с обеспокоенным видом, я сказал им, что хочу побыть один, и вышел из банкетного зала.
Я шел через сад, под воздействием холодного ночного воздуха. В отличие от банкетного зала, наполненного всевозможным шумом, сад здесь располагался далеко от центрального дворца. Мне нравилась безмятежность этого сада, где я не мог слышать даже очень тихого звука. Я долго смотрел на ночное небо. Словно я остался один в этом мире. Мне казалось, что меня прямо сейчас засосало в черное небо.
«Что ты здесь делаешь?»
— О, Карсейн.
Я пришел в себя от звука знакомого голоса.