Глава 87

Глава 87: Глава 87

Спасибо, читатели!

Выразив ему благодарность, я молча прошел с ним через тихий сад, а он тихо последовал за мной. Во время долгой прогулки я обнаружил, что мой гнев и сложные чувства растворяются в темноте, восстанавливая душевный покой. Когда я решил вернуться, я услышал, как кто-то болтает неподалеку.

— А теперь тебе лучше вернуться…

«Я хочу еще немного пройтись. Когда я снова смогу насладиться удовольствием спокойной прогулки?»

— Но уже поздно… Фу! Тогда ладно.»

Это были сэр Ларс и принцесса Фринсия. Его блестящие золотые волосы и рыжие волосы бросались в глаза даже в темноте.

«Должен ли я узнать их или сделать вид, что не знаю?»

Немного подумав, я решил спокойно понаблюдать за ними. Как и я, Карсейн не двигался.

Когда я увидел этих двоих, идущих по саду и молча поворачивающихся назад, я встал.

В этот момент раздался шорох. Когда я в изумлении посмотрел вниз, то тут и там были опавшие листья, так как была осень. Боже мой…

«Кто это?»

«…»

— Если ты сейчас же не выйдешь, я кого-нибудь позову.

После резкого предупреждения сэра Ларса Карсейн вышел из тени, пожав плечами, и сказал: «Брат, это я».

«… ‘Сейн? Что вы там делали? ”

«Сэр Ларс, принцесса Фринсия, здравствуйте!»

Когда сэр Ларс спросил, я выступил вперед с неловкой улыбкой. Мне было неловко, хотя я не сделал ничего плохого. Принцесса Фринсия рассмеялась, когда заметила, что на мне куртка Карсейна.

— Сэр Карсейн, леди Моник, кажется, вы до сих пор гуляли вместе.

«О да. Мы как раз собирались вернуться. ”

«Повезло тебе. Мы тоже были на обратном пути. Пойдем вместе, леди Моник. ”

Я кивнул, потому что хотел преуспеть. В тот момент, когда я снял куртку, чтобы поспешно вернуть ее Карсейну, меня внезапно пробрал холодный ночной воздух.

«Что не так? это? Хорошо?»

«Я в порядке. Мне просто холодно. Вот, пожалуйста.»

«Возвращайся быстро. Ты можешь простудиться.

«Спасибо, Карсейн. ”

«Я должен вернуться на службу. Позвольте мне уйти первым. Увидимся завтра, Аристия. ”

Карсейн улыбнулся мне, взял куртку и исчез в темноте.

Глядя на то, как он постепенно исчезает, я подошел к сэру Ларсу и принцессе Фринции. Глядя в том направлении, в котором он исчез в задумчивом настроении, принцесса тихо пробормотала: «Хм, вот почему он упомянул меч, когда я спросила, какие женщины ему нравятся».

«Простите?»

«О ничего. Давай вернемся. Пойдемте, сэр Ларс. ”

— А, конечно. Сэр Ларс последовал за ней, торопливо отвечая.

Принцесса, которая молча шла рядом со мной, сказала: «Леди Моник».

«Да?»

«Почему бы нам не сохранить в секрете, что мы столкнулись сегодня в саду? Вы будете?»

— Ах да, конечно.

Когда я кивнул, она многозначительно улыбнулась. Это была улыбка, которую могли узнать только те, кто чем-то делился. С улыбкой на лице я прошел с ней обратно в банкетный зал, из которого лился яркий свет.

— Здравствуйте, леди Моник!

«Всем привет.»

На третий день национального фестиваля «День основания» я присутствовал на банкете с наследным принцем. Как только я вышла из банкетного зала после общения с участниками, ко мне толпами подошли какие-то дамы и окружили меня.

Люди, стекавшиеся вокруг меня, были самые разные, от знатных женщин до барышень. Больше всего их интересовала шпилька, которую я носила последние несколько дней. Поскольку герцогиня Ларс и герцогиня Верита, которым я подарил шпильки, тоже носили шпильки, похоже, распространился слух, что шпилька была популярным аксессуаром среди знатных женщин. Они продолжали спрашивать советы по стилю и где они могли бы это купить. Казалось, шпилька скоро станет хитом продаж среди них.

— О, ты здесь, Аристия.

— Привет, Карсейн.

— Я впервые вижу вас в платье, сэр Моник. Почему ты иногда не ходишь на работу в платье вместо униформы? ”

— Согласен, леди Моник.

— Я знаю, ты сказал это в шутку, но я чувствую себя хорошо. Спасибо, сэр Диллон. Это было давно, сэр Лиан. Похоже, трое из вас сегодня не на дежурстве.

Трое мужчин вошли, когда женщины уступили им дорогу, склонив головы.

Глаза дам сверкнули, когда вошли эти гордые рыцари.

— Насколько я понимаю, сэр Диллион и сэр Карсейн знают друг друга. Откуда вы их знаете, сэр Лиан? Ваша принадлежность отличается, верно?

«Ну, мы с сэром Диллоном дружим с детства. Я познакомился с сэром Карсейном через сэра Диллона. ”

«Я понимаю. Я слышал, вы также знакомы с сэром Джуном. Ты действительно знаешь многих людей!

— Спасибо за комплимент, — бодро ответил сэр Лиан.

Когда эти трое и другие, кто знал меня, представили друг друга, юные леди очень хотели заговорить с ними и представиться.

В частности, их больше всего интересовал Карсейн. Но сэр Лиан из семьи виконтов и сэр Диллион из семьи баронов также были очень популярны среди дам, потому что они были наследниками их семей и рыцарей. В отличие от Карсейна, который был занят болтовней с дамами, два рыцаря не знали, что им делать в их окружении. Я улыбался ему, потому что чувствовал, что их смущающее общение с ними было интересным, когда другой молодой человек протиснулся сквозь толпу духов ко мне.

— Это было давно, Аристия.

— Это было давно, Аллендис. Вы, кажется, были очень заняты в эти дни. Ты сегодня свободен?»

«Сегодня я в отпуске. Поскольку я много работал, мне нужно иногда отдыхать».

Алендис весело рассмеялся, его изумрудные глаза сегодня выглядели ярче. Я видел, как несколько дам краснели, когда он смеялся.

— Я знаю, что Карсейн популярен среди юных леди. Похоже, Аллендис тоже очень популярен».

Это неудивительно. Они оба были сыновьями герцогов в империи, где их было всего трое, и они были широко известны как гении в своей области. Кроме того, они, скорее всего, получат наследственные дворянские титулы вместо прижизненных титулов.

— О, Аллендис, добро пожаловать!

— Давно не виделись, Карсейн. Ты выходной сегодня?»

«Да, я.»

Я наблюдал, как двое обменивались приветствиями и смотрели друг на друга с улыбкой. Обычно они не улыбались друг другу. Один был одет в белую, а другой в черную форму. У одного были свежие светлые волосы, а у другого — рыжие. Аллендис был похож на прекрасного принца, а у Карсейна был холодный взгляд. Я думал, что они очень разные, но сегодня их контраст был более разительным.

— Это причина, по которой они не любят друг друга?

Аллендис, который застал меня в задумчивости, сказал с улыбкой: «О, Карсейн, боюсь, я оставил даму здесь одну, пока долго с вами разговаривал? Извини, Аристия. Думаю, я допустил оплошность».

— Нет, Аллендис. Я в порядке.»

— Нет, я согрешил, оставив даму одну. Что вы думаете? Не хотели бы вы потанцевать со мной?»

Внезапно я расплылся в улыбке. — Эй, Аллендис, ты такой умный! Если ты меня так спрашиваешь, как я могу отказать?»

— Это честь для меня.

Я осторожно кладу свою руку на тыльную сторону его ладони. Затем дамы вокруг меня уступили нам дорогу, вздыхая от зависти.

Я подождал, пока песня, которая играла, закончилась, и поднялся на танцпол.

Когда я бессознательно огляделся вокруг перед тем, как оркестр заиграл новую песню, я увидел Карсейна, похороненного среди юных дам и других дворян, болтавших небольшими группами по два-три человека. Я также видел наследного принца, сидящего бок о бок с тремя принцессами.

«Сегодня ты действительно выглядишь великолепно, Тиа».

— Спасибо, Аллен.

Когда он прошептал мне, я оторвала взгляд от толпы и посмотрела на Аллена.

— Гм?

Я почувствовал, что кронпринц смотрит на нас, поэтому я перевел взгляд на него, но он болтал с принцессами.

— Вы ошиблись?

Слегка наклонив голову, я снова повернулась к Аллендису. Затем я ярко улыбнулась его теплым изумрудным глазам.

«Похоже, я впервые танцую с вами на официальном мероприятии».

«Да, ты прав.»

— Как поживаете, миледи? Я не мог тебя видеть, потому что был занят подготовкой к фестивалю».

«Ну, так себе. Я просто прохожу».

Пока группа играла песню в медленном темпе, я танцевал с ним, комфортно болтая с ним. Когда я отпустила его руку и трижды повернулась вправо и пошла назад, Аллендис с мягкой улыбкой притянул меня к себе и сказал: «Тиа».

«Хм?»

«Хотели бы вы пойти со мной в деревню после того, как фестиваль закончится?»