77. Орден Диллона

Я решил, что пришло время для военного совета, и все Дексы поспешили за мной, как только я сообщил, что у нас будет штабное совещание. Говорить «Штабное совещание» вместо «Военный совет» всегда было дурным тоном. Мне казалось, что я все еще на работе. Наконец-то я освободился от этой дурацкой почты! Я не хотел говорить так, как будто я все еще был продавцом бумаг в G-Управлении.

Но я должен созвать штабные собрания своих военных советов и называть своих солдат Декса «сослуживцами», а не солдатами Ордена Диллона. В противном случае Дексы никогда бы не стали сотрудничать. Мне пришлось сообщить им, что я их новый лидер, через поддельное письмо из «головного офиса», чтобы в первую очередь заручиться их поддержкой.

Все Дексы последовали за мной в комнату дальше по коридору от того места, где мы поместили заключенного. Когда они столпились, воздух наполнился цветочным ароматом шампуня.

— Хорошо… сотрудники, — сказал я. «Прежде всего. Давайте краткий отчет о состоянии. Все мыли голову сегодня утром? Мы не можем позволить себе больше случаев плесени, люди».

— Ты говоришь мне, — пропищал один Декс. «Все лицо Такера растаяло, когда он начал выпускать споры». При упоминании о происшествии по толпе пробежала дрожь. Боевой дух немного упал с тех пор, как нас поразила эта синтетическая плотоядная плесень.

— Никто не хочет больше об этом слышать, Майкл. Мы это уже проходили, — сказал я сквозь стиснутые зубы. Он всегда упоминал об этом, как будто он был таким крутым, что выжил, увидев это. Это действительно снизило боевой дух служащих — нет, солдат.

— В любом случае, — продолжил я. — Что насчет плотоядного дерева?

— Не плотоядное дерево, сэр, — сказал Рик. «Дерево из плоти и металла. Хотя он тоже ест мясо. Сейчас много ест. Мы заперли его в главном офисе 8142… вместе с тридцатью восемью Дексами, которых он убил.

Я ахнул, пораженный новостью.

«Главный офис 8142!? Это был мой любимый! Там был тот милый постер с котенком… что там было написано?»

— Держись, детка? предложил Декс.

— Возможно, — сказал я, прижимая пальцы к вискам. Никто никогда не говорил мне, что быть военачальником будет так сложно. Мафия строительного конуса удвоила свои атаки. Мы потеряли многие из обещанных нашей родиной кабинок. Хуже того, Cube 77 переманивал моих Dexes с планами здоровья против плесени и дополнительным часом отпуска каждые десять лет. Нерв! Дексы нервно бормотали между собой.

— Вы уверены, что это не новый штамм плесени? Я спросил. Мы могли бы справиться с плесенью.

«Нет, это определенно была плоть. Плоть и металл. Очень… липкий, — задумчиво сказал Рик. Я пристально посмотрел на всех Дексов.

«Ладно, так кто же сегодня привел растение на работу? Любой? Нет?» Я спросил. Дексы покачали головами и страстно защищались. Я принял все это с предвзятым взглядом; половина из них переписывалась с этими придурками из Cube 77. Они думают, что я не знаю, что посылают туда-сюда эти дроны-носители, но я знаю. Я всегда знаю.

«Мы можем разобраться с плотским деревом позже, поскольку оно содержится», — решил я. «Прямо сейчас у нас есть дикий фруктовый кекс, только что привезенный из пустоши. Он может быть даже Неподключаемым. Я задавался вопросом, не был ли он одним из парней, которые пытались завербовать меня для установки бомб по всей Эврике. Я был слишком занят в почтовом отделении, чтобы помочь.

— Так что нам с ним делать? — спросил Майкл.

— Я, э… — я замолчал. Я еще не планировал так далеко вперед. — Черт возьми, Майкл! — рявкнул я на него. — Дай мне поговорить, мужик. Я созвал собрание».

— Простите, сэр, — неохотно сказал Майкл.

— Ты чертовски прав, — сказал я. Вы должны были как-то держать этих Дексов в узде. «В любом случае. Наш заключенный не голодает и не бредит от жажды, — размышлял я, воодушевленный во время разговора. «Так что он может быть сумасшедшим, но у него есть запас еды и воды, и кто знает, что еще».

Моя идея сошлась.

«Итак, мы берем его… и заставляем его отвезти нас ко всем своим вещам!»

— объявила я, хлопая в ладоши перчатками. От Дексов донесся коллективный впечатленный ропот.

«Что, если он солжет и заведет нас в дикую погоню за дроном?» Вызвал другого Декса, Элисон.

Я сделал паузу, пытаясь придумать хорошую контрстратегию для такой коварной тактики. Кто знал, на что способен этот сумасшедший?

— Во-первых, эта фраза — погоня за дикими гусями, — напыщенно сказал Леонард.

«Но разве гусь не просто древний боевой дрон?» — с сомнением спросила Элисон.

Наступила пауза, когда все Дексы одновременно наклонили головы, пытаясь спросить АННЕТ, что такое гусь.

«Сервер все еще не работает, все», — напомнил я им, пытаясь казаться грустным. Внезапно мой взгляд остановился на одном из орудий Дексе. Я напечатал целую кучу их еще в Кубе 13, чтобы моя армия Декса могла отбиваться от мафии дорожных конусов. Вдохновение снова нахлынуло.

«Мы можем использовать наше оружие!» — объявил я.

— …Это его просто убьет?

«Нет, нет, мы просто напугаем его ружьями», — объяснил я. «Мы заставим его думать, что мы собираемся его застрелить. Но на самом деле никто не стрелял в него».

Из другой комнаты мы услышали приглушенный стук, похожий на удар стула о землю. Все Дексы уставились в сторону шума.

«Ну, кто-нибудь, пойдите, убедитесь, что он не уйдет», — сказал я, и рука Майкла взлетела вверх.

«Выбери меня! Может быть, это я?» Он немного подпрыгивал на ногах.

— Да, иди за ним, Майкл. Боже, просто… пожалуйста, убирайся отсюда.

«Я всегда хотел запугать заложника!» – чирикнул Майкл, уходя с военного совета/совещания штаба.

Я повернулся к другим Дексам, когда он ушел. Теперь, когда у нас был план, пришло время для ободряющей беседы.

«Верно. Хорошо, тогда продано — сотрудники — помните, что у нас здесь преимущество. У нас есть тактическая броня. И оружие. У него нет ничего, кроме этой дурацкой куртки и списка сумасшедших.

— Я имею в виду, куртка огнестойкая, — предложил Декстер.

«Да, это довольно круто», согласилась Филлис. Я закатила глаза.

«Послушай, неважно, крутая ли куртка, я хочу сказать, что мы должны показать ему, какие мы крутые»—

«И эти наряды не совсем тактическая броня! Это просто строительная форма, которую ты покрасил в черный цвет!»

«Они тактические, потому что они черные, и они бронированные, потому что защищают тебя от этой противной плесени, ясно?» — перебил я, пытаясь восстановить контроль над ситуацией. Эта воодушевляющая речь была отстойной. Почему я не мог хоть раз передохнуть? Я провел годы в ловушке в этой почтовой комнате с тех пор, как система случайно назначила мне десятилетнюю смену вместо десятичасовой. Почему у меня никогда ничего не получалось? Это было достаточно плохо, чтобы быть Неподключаемым. Почему у меня не может быть хотя бы крутых миньонов после всего, через что я прошел?

Как будто вселенная хотела сказать мне, что моя удача навсегда останется плохой, Майкл начал истерически кричать в другой комнате. Несколько Дексов бросились ему на помощь, и воздух наполнился новыми криками и треском выстрелов.

«Что происходит?» — спросил я, стараясь, чтобы мой голос не перешел на другую октаву.

Кто-то еще кричал из зала. Последовал булькающий визг. Обрывки слов эхом разносились по залу.

«—Должно быть, вырвался на свободу»—

«— НЕ ЩУпальца! ВСЕ, КРОМЕ»-

«— Как он выбрался?»—

«Боевые порядки!» Я закричал. Схватив свое собственное оружие, я дернул несколько Дексов в защитный строй вокруг себя.

Филлис закрыла дверь офиса, которая захлопнулась с ободряющим хлопком. Что-то издало сильный нездоровый хлюпающий звук снаружи, а затем на мгновение наступила тишина. Мы ждали, не смея вздохнуть.

А затем раздались шесть почти музыкальных нот, когда кто-то набирал код на клавиатуре замка. Слава богу, подумал я. Декс победил!

Дверь распахнулась, и…

«ЭТО ДЕРЕВО ПЛОТИ!»

Густые щупальца обхватили дверной косяк. Дексы вокруг меня открыли огонь. Из дерева плоти хлестали фонтаны крови, но они не переставали течь в комнату, один за другим цепляя мои последние оставшиеся Дексы.

— Откуда он узнал код двери? Как тебе это?» — спросила Филлис за мгновение до того, как ее насадили на дрожащий красный усик.

Кто-то кричал «УБЕЙ ЭТО, УБЕЙ ЭТО» пронзительным голосом. Отдаленно я понял, что это был я.

Тело образовалось из массы плачущей, бурлящей ткани, и на секунду мне показалось, что один из моих солдат сражается, чтобы освободиться от дерева плоти. Потом глаза открылись. Одна была зияющей розеткой, а другая была холодной и мертвой. Я почувствовал, как холодный ужас поселился в моих кишках, когда я понял, как дерево из плоти «съело» свою добычу. Дерево плоти протянуло ко мне свою новую руку, сжимая окровавленную бумагу. Я смотрел на бессмысленные слова, как на смертный приговор. «СОБСТВЕННОСТЬ КАПИТАНА».

— ПРОИЗВЕДИТЕ ЭТОТ ОРГАНИЗМ, — ​​прохрипело дерево из плоти тем, что раньше было голосом Декстера. Ко мне уже ползли щупальца.

Должно быть, немного пыли просочилось в мой полнолицевой респиратор, потому что мои глаза горели и слезились, а горло сдавило.

— Я… я никогда не видел этого парня, — слабо захныкала я.

Механически моя рука поднялась, указывая на комнату, в которой мы оставили заключенного. «Н-но он знает. Тот парень там. Иди, убей его… он все испортил!»