Глава 264. Рев сирен

Матильда вдохнула холодный воздух и, наконец, уверенно произнесла, выпятив грудь и опершись руками на талию: «Я его девушка».

Все посмотрели на пару широко раскрытыми глазами, но через секунду все закрыли глаза и открыли их с гордо сверкающими глазами.

«Я так горжусь тобой, мальчик» Алан похлопал его по спине

«Ты заставляешь меня гордиться» Тройд вытер слезу с глаз, поглаживая Зака ​​по голове.

Еще через несколько секунд они оба посмотрели в сторону Зарка, прежде чем спросить: «Как насчет тебя? У тебя есть девушка? Или, может быть, две или даже три?

«ММ-я?» Зарч указал на себя, снова порозовев.

«Ты?» Алан вмешался.

«КОНЕЧНО НЕТ!» Он громко закричал, заставив их обоих одновременно вздохнуть и посмотреть друг на друга с горящей решимостью.

«Эй! О чем вы, ребята, думаете?!» Зарч указал на них, отступив на несколько шагов назад.

— Ему кто-нибудь нравится? Они оба спросили Зака

«Гм…» Зловещая улыбка растянулась на лице Зака, когда кто-то появился в его сознании.

«Да… ее зовут Люси»

«Тогда мы достанем тебе эту Люси!» Алан и Троид держали Зарка с обеих сторон, поднимая его на руки.

«в ту сторону», — с улыбкой указал Зак на одну из областей мастерства кузни, позволив им превратиться в размытие и исчезнуть с порывом ветра.

Матильда просто смотрела на все это с выражением агапе, но глаза метались между Заком и остальными, как будто все они были идиотами.

«О да… бабушка?» Зак повернулся к Зеле.

«Да?» Она убрала руку от своего лица после того, как фейспалмировала их выходки.

— Вы слышали что-нибудь от Пандоры? Он спросил

«К сожалению, нет… Твой отец что-то знает, но не говорит нам». Она посмотрела в землю с грустной улыбкой.

«Подожди, он что-то знает о ней и не говорит нам? Он боится мамы или что-то в этом роде? Я могу поговорить с ней, если хочешь», — выпалил Зак, не думая ни о чем, что говорил.

«Я знаю, что ты… Ха-ха-ха, я всегда думала, что ты ненавидишь свою сестру. Это действительно показывает, как ты не ценишь что-то в полной мере, пока это не отнято у меня», — усмехнулась она.

— Пандора твоя старшая сестра? Матильда не могла не чувствовать себя обделенной в этом разговоре, поэтому ей было предложено задать вопрос.

«Нет… Она моя младшая сестра. Мама пыталась заставить ее выйти замуж, когда ей было 6 лет, и она решила сбежать». — ответил Зак, немного грустный из-за того, как все обернулось.

— Я думаю, правильнее было бы сказать, что она ушла из семьи, а не убежала. Говорят, она ушла из семейного дома в тот день, который до сих пор преследует твоего отца каждый день… Даже твоя мать начинает чувствовать это сейчас в в прошлом году или около того…» Ксела разочарованно вздохнула. В конце концов, это ее дочь создала эту проблему.

После минутного молчания Зак решил сменить тему, упомянув что-то еще.

«Разве дедушка не приедет через несколько месяцев?» Он спросил.

— Ты имеешь в виду прадедушку? Да, он приедет через месяц или около того. Она ответила с улыбкой, которой снова пыталась скрыть свою печаль, но все, что получилось, было грустной улыбкой.

«Прости, бабушка. Это был несчастный случай». Зак немного стыдливо посмотрел вниз. В то время как перед другими в академии он, возможно, вел себя невыносимо, самоуверенно, но высокомерно, перед своей семьей он был всего лишь ребенком, и он впервые понял, что после того, как он впервые потерял свою младшую сестру, не желая потерять другого человека, которого он считал семьей.

«Все в порядке», — отмахнулась Ксела, как будто это ничего не значило, прежде чем обернуться туда, куда ушли Троид, Зарч и Алан.

После этого Кселе пришлось уйти, чтобы найти Алана и Троида, чтобы они все могли вернуться на свои станции, готовясь к дням, которые должны были наступить в ближайшие дни.

«Все, что я могу сказать, это то, что я надеюсь, что прилив не наступит раньше, чем ожидалось», — вздохнула она.

«Ты собираешься сглазить, Ксела. Оно того не стоит!» Тройд закричал, а Алан просто улыбнулся его выходкам.

«Предполагается, что это будет прилив ранга C, поэтому, даже если он придет раньше, мы должны быть в состоянии сдерживать прилив, пока ученики не будут готовы. Только тогда мы сможем немного отдохнуть, сражаясь, пока мы будет только защищать их от зверей, а не сражаться с ними в лоб, — пожал плечами Алан.

Еще через несколько секунд тишины нарушили только звуки шороха и движения внутри палатки, кто-то ее нарушил.

«Привет~» Молодой человек, не старше 23 лет, вошел в комнату, одновременно потягивая руки и спину. Рядом с ним шла женщина с удивительным телосложением, одетая в длинный белый плащ и шляпу священнослужителя. Это была та самая женщина, которая сопровождала мою бабушку в экспедиции, чтобы найти меня.

«Уф! Я так устал! К счастью, мы не собираемся сражаться с другим магом света, особенно с таким сильным, как Имперский Волшебник, но все еще в ранге Волшебника». Вошла еще одна женщина, вытянув спину и руки так же, как мужчина впереди.

«Золото?» Ксела обернулась и увидела «убийцу гоблинов», стоящего перед входом в палатку.

«О, привет, Ксела. Тройд и Алан сказали нам прийти на всякий случай. Наш младший клирик, однако, собирается пойти в дивизию клириков, чтобы помочь с некоторыми вещами, верно, Клара?» Голд похлопал Клару по спине, прежде чем хлопнуть ее по ягодицам, в результате чего Клара мгновенно покраснела как свекла.

«Хахаха» Голд громко рассмеялся.

«Не запугивай ее слишком сильно», — усмехнулся Алан с одной из двухъярусных кроватей.

Пока они разговаривали, внезапный громкий звук пронзил их уши, но вместо того, чтобы скривиться от боли, все они почувствовали, как дрожь пробегает по их телам и спинам.

«BEAST TIDE БЫЛ ОБНАРУЖЕН! ВСЕ БЛОКИ НА МЕСТЕ!» Сотрясающий землю голос разносился по всему городу, а сирены постоянно ревели.

В одно мгновение некогда мирный лагерь перед городскими стенами превратился в опустошение и хаос, когда люди в панике бегали вокруг, пытаясь подготовиться к тому, что должно было произойти.