Глава 94 — Черная Кошка

Поев, мы все встали и начали собираться в путь. Водитель уже был в вагоне и ждал нас снаружи, отказываясь есть за одним столом с людьми, которых он обслуживал, так как считал это грубостью и противоречащим его основным убеждениям. Честно говоря, я сначала подумал, что он довольно мелочный человек, и хотя мой разум не дрогнул от этой мысли, после того, что он сказал, я приобрел к нему ничтожную долю уважения.

Я всегда считал, что те, кто придерживается своих убеждений, были лучшими людьми, даже если они были злыми или святыми. «Человек, который не придерживается своих убеждений, — всего лишь пустая оболочка», — сказал мне однажды мудрец.

Сев в вагон, мы отправились один раз против края волн, и всего через три часа пути нас встретила необычайно длинная очередь. Эта линия была заполнена лошадьми, людьми, экипажами и даже домашними животными, которых некоторые приручили.

Впервые за долгое время мой отец был удивлен, увидев радостное выражение моего лица, когда любопытство и волнение пересилили мое чувство спокойствия. Все посмотрели на меня, приподняв бровь, половина из них недоумевала, куда подевалась их надоедливая сестра, которая вела себя старше их, а другая половина беспокоилась, что я наконец-то начала вести себя как ребенок. Мой отец сменил выражение лица с приподнятой брови на кривую улыбку, запечатлев в своем воображении взволнованную детскую улыбку на моем лице.

«ПАПА! Можно мне выйти на улицу!?» — взволнованно спросил я, глядя на отца с выжидающим взглядом.

Глядя на меня со сложным выражением лица, он хотел сказать нет, но не решался, что загнало его в угол. «Да, но Оливия поедет с тобой. Надеюсь, я могу доверить тебе, Оливия, заботу о моей дочери».

«Ваше желание — моя команда», — поклонилась Оливия и подошла ко мне без единого изменения в выражении лица, однако внутренне я мог различить намеки на нервозность и беспокойство.

— Хорошо, ся! Немедленно сцепив руки с Оливией, я вышел с ней из кареты и начал спускаться по аду к великой стене, окружавшей район волн.

‘Куда мы идем?’ — спросила Оливия, глядя в глаза одному из зверей вдалеке.

«Конечно, чтобы проверить зверей», — сказал я вслух.

Вздохнув, она знала, что не сможет возразить ни на одно мое предложение, однако и просто подчиниться она не собиралась.

— Но не трогайте их, и если владелец говорит держаться подальше, вы делаете это. Понял?’

«Конечно, как скажешь, МАМА», — саркастически ответила я.

Подойдя к большому быку, который также оказался ближайшим зверем, я посмотрел ему в глаза, прежде чем посмотреть на хозяина, как бы спрашивая разрешения. Хозяйка только странно посмотрела на меня, а затем посмотрела на Оливию, на лице которой была извиняющаяся улыбка. Мужчина только вздохнул и махнул рукой, чтобы я делала все, что захочу, по-видимому, понимая, что я всего лишь еще один любопытный ребенок.

Глядя на быка, он посмотрел прямо на меня. У него было два больших черных рога, коричневая жесткая кожа, огромная черная пушистая бизонья грива и достаточно острый хвост, чтобы разрезать деревья пополам.

«Привет.» Я говорил небрежно, однако, ко всеобщему удивлению, буйвол расширил глаза, прежде чем мычать что-то, чего никто не понял.

«Как вы говорите на нашем языке? Нет, как вы говорите на нашем языке, не произнося тех же слов ртом?» — спросил бык, заставив меня молча поблагодарить способность к божественному языку, которую я получил, когда пробудил свою божественность.

«Как поживаешь, сказал почти мгновенно, двигая руками к голове быка и слегка поглаживая ее, глядя ему в глаза. Глядя ему в глаза, я смог передать очень незначительное количество информации, например, причину почему я не могу говорить с ним напрямую, а скорее по-домашнему.

«Понятно. Ты не человек! Ты можешь пахнуть как человек, но у тебя странный звериный запах. Ты случайно не зверородок?» Бык спросил

Я просто немного покачал головой, не делая этого очевидным для тех, кто смотрит.

«Итак, откуда ты?» — спросил я быка, поглаживая его по голове.

«Не знаю, как его называют люди, но я знаю, что мы идем туда, где-то под водой. Я не верю, что это престижный город, куда отправляются все человеческие детеныши, а другая морская цивилизация, но вдали от мерфолков». Бык сказал

‘Хм? Полезно знать, — подумал я с кривой усмешкой.

«он такой милый», сказала я, глядя на владельца с яркой улыбкой. У хозяина широко открыты глаза все время, пока я разговаривал с быком. Он никогда раньше не видел, чтобы бык был так добр к кому-либо и не терпел детей, однако эта маленькая девочка, то есть я, смогла добиться благосклонности тиранического быка?

Прежде чем мужчина успел что-либо сказать, я быстро жестом указал Оливии следовать за мной и перейти к следующему зверю. Менее чем за 30 минут я поговорил с 8 разными расами зверей о том, куда они идут и что они из себя представляют. Они рассказывали мне о своей расе, родстве и племенах. В то время как некоторые являются племенными существами, другие не имеют племен и поэтому являются одинокими животными.

Поговорив со всеми этими зверями, я жестом предложил Оливии вернуться обратно в строй с отцом и братьями в карете, однако, увидев что-то вдалеке, остановил ее.

Используя свои орлиные глаза, чтобы видеть мили перед собой, я посмотрел на определенного зверя или, может быть, на животное? Я не знал, что это было, но откуда я смотрел, это было в лучшем случае похоже на кошку. Немного увеличив масштаб, я увидел, что кошка, казалось, не была связана ни с кем из людей и экипажей, просто сидела и наблюдала за местностью. Это была черная кошка с глубокими желтыми глазами и черными прорезями зрачков. Он небрежно облизывал тыльную сторону лапы, а хвост беспорядочно вертелся справа налево.

Хотя этот кот казался нормальным, у меня было странное предчувствие по этому поводу. Это было не то чувство, которое я испытывал к Джуиламу, когда встретил его, и не то же чувство страха, которое я испытал перед пурпурным пламенем, которое я видел перед реинкарнацией. Однако этот кот излучал вокруг себя иллюзорную таинственную ауру, из-за чего было трудно понять, что это такое. Однако для нормальных людей, я почти уверен, было бы почти невозможно даже признать существование кота.

‘Анализ’

[Анализ этого существа недоступен.]

[Хост в настоящее время слишком слаб, чтобы анализировать сущность -???-]

‘…’

В шоке расширив глаза, я отступил назад в ужасе от того, какая информация только что появилась у меня на сетчатке золотыми буквами.

Без моего ведома пара иллюзорных золотых глаз подняла свои веки, чтобы показать радужную оболочку с расширяющимся зрачком, который в конечном итоге превратился в очертание трехмерной звезды Давида, также называемой Щитом Давида. Однако, когда пара глаз встретилась с глазами кота, иллюзорные глаза разбились, как стекло, и послали иллюзорную ударную волну во все стороны.

Хмурый взгляд, или самое близкое к тому, что может сделать кошка, появился из-за того, что черный кот с желтыми глазами. Он посмотрел на меня своими яркими желтыми глазами, которые теперь превратились в огненные щелочки, прежде чем я моргнул, и кошка исчезла.

‘…’

‘Ни за что? Не может быть, чтобы случайный кот просто напугал меня до усрачки. Должно быть, это иллюзия кошки. Как я могу быть слабее кошки, до такой степени, что я даже не мог проанализировать это божественными глазами. В ЭТОМ БУКВАЛЬНО ЕСТЬ СЛОВО БОЖЕСТВЕННЫЙ!… Нет, успокойся, Атла-Пандора. Это нормально. Сейчас кто-то может нацелиться на меня, но я уверен, что со мной все будет в порядке. Правильно?’

Во время внутренней паники Оливия, казалось, наконец поняла, что со мной что-то происходит, и теперь, когда она внимательно посмотрела на меня, она поняла, что что-то не так.

‘У тебя все нормально?’ Спросила она

— Д-да. Я в порядке. Я в порядке, не волнуйся. — сказал я с фальшивой улыбкой и легким колебанием в голосе.