Глава 108 — Красный торт

Фэн Сюань был у Гретель весь день. Она встретилась с дизайнером сайта, так как думала, что это даст ему представление о том, как она хочет, чтобы сайт выглядел. Было уже время закрытия, и она делала последний подсчет из кассы. Последние несколько дней дела шли очень хорошо.

Хотя ей казалось, что она находится на пике радости в своей жизни, это было утомительно. Последние несколько дней она бесконечно пекла, продолжая настаивать на том, что не хочет, чтобы ее команда выполняла всю работу.

Она услышала звон! печки внутри и упаковал деньги. Только один из ее команды остался на закрытие, и она все еще мыла пол. — Мне просто нужно проверить кексы на кухне. Оставайся здесь, — сказала она своему телохранителю.

— Но, мэм—»

-Пожалуйста, — сказала она, надув губы. — Мне нужно немного побыть одной.» Она даже не стала дожидаться ответа и вышла в другую комнату. — Спасибо! — крикнула она, прежде чем дверь полностью закрылась.

Она натянула варежки и фартук. Сладкий аромат кексов наполнил ее нос, как только она открыла духовку. Это была арбузная основа. В нем были ярко-зеленые вкладыши и красный торт. Это было для Цин Чэнь—ее всегда охотного первого дегустатора. Она как раз закончила выдавливать глазурь на крышках, когда услышала стук в заднюю дверь.

Она посмотрела на часы и задумалась, кто это сейчас. Она решила не обращать внимания, может быть, они ошиблись дверью. Но потом она услышала его снова. Фэн Сюань уже собиралась открыть его сама, когда в кухню вошел ее телохранитель, прижав палец к губам.

Сердце Фэн Сюань быстро набрало скорость и в течение нескольких секунд бешено колотилось в ее груди.

— кто там? — спросил телохранитель у двери, держа пистолет наготове.

— Доставка для госпожи Фэн Сюань?» — сказал приглушенный голос.

Телохранитель взглянул на нее, и она покачала головой. Она ничего не ждала. Телохранитель нажал на наушник и быстро произнес слова, которые она не расслышала.

— Это от мистера Цина.»

Именно тогда Фэн Сюань направилась к двери. Но прежде чем она успела добраться до нее, задняя дверь распахнулась, и она услышала тихие выстрелы. Вошли пятеро мужчин, все в темных костюмах. Чье-то тело упало на пол, и она почувствовала внезапную жгучую боль в ноге.

Фэн Сюань скользнула, ухватившись за кухонный стол, чтобы не упасть. Кровь усеяла ее кафельный пол, и она обнаружила, что на ее конечности была огромная рана, где выстрел задел ее. Двери снова распахнулись, и один из ее телохранителей был немедленно застрелен—застигнут врасплох. Второй успел откатиться в сторону, нащупывая пистолет.

Фэн Сюань заткнула уши, когда выстрелы заполнили ее уши—как громкие, так и с глушителями—и сверху посыпались осколки стекла. Выстрелы прекратились, и тело ее второго телохранителя упало, его глаза были широко открыты, кровь уже пропитала его белую рубашку.

Крик хотел вырваться из ее горла, но она проглотила его, когда остальная часть ее тела свернулась. Она выругалась себе под нос и потянулась к ящику с ножами, когда почувствовала, как пальцы схватили ее за лодыжки и потянули.

Она вскрикнула от боли, когда кожа на ране натянулась. Она попыталась пнуть мужчину, одетого во все черное, с лицом, закрытым маской, и он попятился. Фэн Сюань отползла к двери и крикнула своей служащей, но прежде чем она успела закричать, чья-то рука закрыла ей рот, и она внезапно перестала шевелить губами.

Рот ее был заклеен толстой лентой, ее перевернули на спину, и она сопротивлялась, била кулаками, пиналась—чем угодно, лишь бы убрать эти руки. Но ее запястья были легко перехвачены и беспорядочно стянуты толстой веревкой. Прежде чем она успела позвать на помощь, ее уже тащили на плече человека в коридор.

Она попыталась пошевелиться, размахивая ногами в поисках чего-нибудь, чтобы ударить-но ничего. Она закричала в отчаянии. Кто были эти люди? Почему они забирают ее? — Что?! Неужели это тот самый убийца, от которого Цин Чэнь всегда хотела ее защитить?!

Потом она услышала, как открылась задняя дверь.

**

Цин Чэнь уже заканчивал дела в своем кабинете, когда до него дошло чрезвычайное происшествие. Это был панический крик одного из охранников Фэн Сюаня, и он со своими людьми выскочил за дверь еще до того, как сообщение закончилось. Он послал половину на пожарный выход, приказав остальным занять места в каждой машине, которая должна была выехать с территории.

У них был один из самых быстрых лифтов, известных человеку, но казалось, что эти десять секунд заняли не только это. Он бросился бежать, как только открылись двери. Охранники Фэн Сюаня больше не стояли рядом с домом Гретель, и он сразу понял, что что-то действительно происходит.

Затем из кондитерской донеслось эхо выстрелов. Когда они наконец добрались до нее, она была уже пуста, дверь в кухню была наполовину открыта, и ее удерживало неподвижное тело.

Один из охранников бросил Цин Чэню пистолет и вошел в кухню. — Ее здесь нет!»

Цин Чэнь вошел внутрь, и его взгляд метнулся к крови и телам охранников Фэн Сюаня на полу. Его руки почти разорвали заднюю дверь. -Фэн Сюань!»

Он почти не слышал ее приглушенного крика. Цин Чэнь метался по узкому коридору, делая огромные прыжки по углам, шаги его людей следовали за ним. Он напряг ноги, чтобы бежать быстрее, когда услышал, как завелся двигатель автомобиля—но как бы быстро он ни ехал, машина уже ускорилась.

Они осыпали огнем заднюю часть машины, пытаясь попасть по ее колесам, но, увы, это было уже слишком далеко. Цин Чэнь отбросил пустой пистолет в сторону, его дыхание закипело. Тела мужчин в родильных костюмах валялись на полу комнаты, из них сочилась кровь.

Он вытащил телефон, когда тот завибрировал. На экране высветился незнакомый номер. — Сколько ты хочешь?»

-Мне нужны не деньги, мистер Цин,- рассмеялся голос. — У меня твоя драгоценная женушка. Если не считать раны, она вполне жива и смотрит на меня, пока мы разговариваем.»

-Я хочу послушать, как она говорит, — Он включил громкоговоритель и активировал приложение, которое должно было отследить местоположение номера.

Он чуть не выронил его, когда услышал ее голос. -Цин Чен.»

-Фэн Сюань?!»

-Ой,- проворковал мужчина. — Ей уже заткнули рот. Я позвоню тебе через некоторое время. С твоей женой ничего плохого не случится, если ты будешь делать все, что я тебе скажу. Ладно?»

— Убедись, что ты уже мертв, прежде чем я найду тебя, потому что иначе ты пожалеешь, что вообще родился.»

Мужчина рассмеялся. — С нетерпением жду возможности иметь с вами дело, мистер Цин.»

Линия оборвалась.