Глава 332 — Внутренний человек

Хуан Цзя не знала, что ей делать. «Что значит притворяться служанкой?» это был какой-то больной фетиш?! Неужели они в конце концов нашли самый бесчеловечный способ вернуть свои деньги?

Прочитав выражение ее глаз, мистер Донг покачал головой. — Ничего подобного. Вы действительно будете заниматься уборкой, складывать одежду—такая обыденная работа.»

Она знала, что не должна просить большего—жизнь ее и сына была сохранена, и ее не продавали в рабство. Но она не могла не спросить. — Горничная для кого?»

— Не кто, — ответил он, откидываясь на спинку стула и демонстрируя свой огромный живот. Она так напоминала ему свинью-обжору и жадность. Бери, бери, бери. Наверное, именно это и вертелось у него в голове. — Ты будешь служанкой у династии Цин. Это одолжение для старого друга. Ты будешь их внутренним человеком.»

— Я? Внутри человека? — спросила она себя. Когда это я был готов к чему-то подобному?

— И что же мне теперь делать?»

— Кроме чистки туалетов, ты будешь собирать информацию. Я не знаю, что им нужно. Я скоро передам тебя им. Вы будете знать больше о—»

— А как же мой долг? Долг моего мужа?»

Мистер Донг почесал затылок мясистыми пальцами. — Я разрежу его пополам.»

Это стоило пяти лет ее жалованья.

-Но если вы сделаете хорошую работу и останетесь в живых, — сказал мистер Донг, — я более чем готов стереть все до последнего пенни, что ваш муж должен мне.»

Хуан Цзя энергично закивал. Идея быть свободной от долгов, наконец-то иметь собственные деньги, наконец-то иметь возможность купить что-то новое для своего сына, для себя… через несколько секунд она поняла, что он сказал.

Что он имел в виду, если ей удастся остаться в живых?

**

В другой комнате маленького поместья господина Дуна был взят в плен один из людей Цин.

-Я кухарка!- закричала она во всю глотку. — Я ничего не знаю. Я не понимаю, о чем ты говоришь! — сказала она, пытаясь покачать головой. Они промывали ее водой, пытаясь утопить, пока она была привязана к столу.

Кухарка знала, что ей не следует сердиться на своих похитителей. Но она не могла справиться с их глупостью. — Вы взяли не того человека! Я остаюсь на кухне дома Цин! Я не хожу ни в какую другую часть дома. Это было строгое правило!»

Она даже не могла поверить в то, что с ней происходит. Цин всегда были добры к ней, хотя она не могла поднять все пальцы, чтобы сосчитать, сколько раз она их видела. Они хорошо платили и давали им все, что могли дать ей.

Вот почему ей было интересно, почему они забрали ее. Она была в разгаре своих еженедельных покупок, когда мужчины пришли и потащили ее в район, где они разрезали животных на части. Она думала, что наконец-то встретила свою судьбу, но они заставили ее сесть в машину. Цин обеспечивали ее собственным водителем во время поездок за продуктами. Она беспокоилась о том, что они с ним сделали.

— Вы можете нам что-нибудь сказать?» — спросил мужчина, и она покачала головой. Она была с другой девушкой. Она имела право на одну горничную, которая помогала ей в магазине. Она не знала, где была другая женщина. Она надеялась, что с ней все в порядке.

-Я ничего не знаю,- сказала она, тяжело дыша. Она знала, что не должна была работать на династию Цин. Она знала, что однажды окажется в таком положении.

Она могла только покачать головой от собственной глупости.

Она знала, что умрет.

**

Другая горничная, о которой говорила кухарка, тоже подвергалась чудовищным пыткам. Но, в отличие от кухарки, она знала, что не умрет до тех пор, пока сможет давать информацию. У нее хватило наглости заключить с ними сделку—все, что угодно, лишь бы выбраться из этой адской дыры.

— Я не знаю, чем они занимались в последнее время, они всегда отпускают нас по ночам.» Она откашляла еще воды из горла. — Они очень скрытные. У них небольшая команда—»

— Какая команда?»

— Команда людей, которая помогала им справиться с их текущей проблемой.»

— Где мы найдем этих людей?»

Горничной захотелось рассмеяться. Она никогда не думала, что мальчики из династии Цин такие умные. Но теперь, когда она не могла ничего сказать этим людям, когда на кону стояла ее жизнь, она внезапно оценила уровень их осторожности.

— Они никуда не уходят. Они не выходят из этого дома. Они не уходят, пока проблема не решена. Они там живут.»

— Значит, они все в доме?»

-Да, — кивнула горничная. — Все, что им понадобится, должно быть доставлено для них. Никто не покидает особняк. Никто другой, кроме меня, не сможет дать вам информацию.»

Один из мужчин перед ней покачал головой. — Мы не можем вернуть тебя им. Но в обмен на вашу жизнь вы должны дать нам все, что знаете об этой собственности.»

Она встревожилась. Нет, а что, если они убьют ее, если она расскажет? — Я хочу вернуться в дом!»

— Ты не можешь вернуться в дом. Будет выглядеть подозрительно, если ты вернешься один. Водителя мы не тронули. Он только подумает, что вы вдвоем ушли, не сказав больше ни слова,—это мы выясним позже. Но сейчас ты должен рассказать нам все, что знаешь.»

Она спрашивала себя, стоит ли ей рисковать или нет. Она обнаружила, что у нее не так уж много выбора.