Глава 335 — Безумие

Хуан Цзя полностью вытерла все в дамской комнате, прежде чем прижаться к стене, пытаясь найти смысл в словах, которые она едва слышала. Не то чтобы она действительно что-то понимала. Все было просто мумбо-юмбо в ее голове.

Она знала, что просто принимает некоторые слова, поскольку, когда она пыталась сформировать связные предложения, ни одно из них не имело смысла. Но вдруг в соседней комнате что-то сломалось.

Это заставило сердце Хуан Цзя биться быстрее, и она попыталась привести себя в порядок, бросившись к двери. Как раз вовремя, кто-то вышел из соседней комнаты, оглядываясь.

— Не могли бы вы нам помочь? Я разбил тарелку,-сказал высокий мужчина, чьи глаза скрывались за очками в толстой оправе.

Казалось, удача нашла Хуан Цзя. Она кивнула ему.

— Спасибо, — сказал он с улыбкой и исчез в комнате.

Ноги Хуан Цзя были почти как желе. В этой комнате определенно что-то происходило. Она знала, что внутри было много людей с тем разнообразием голосов, которое она слышала раньше.

Она катила тележку для уборки, стоявшую у порога дамской комнаты. Сначала она хотела не смотреть, чтобы не вызвать подозрений, но ее глаза не могли не блуждать по комнате.

Внутри было около дюжины человек. Судя по украшениям на стенах, раньше она служила гостиной. Отлично, еще одна гостиная. Сколько же их в этом доме? — спросила она себя.

Но предназначение этой комнаты уже изменилось: она не развлекала гостей, а была в какой-то степени приспособлена для работы. Большинство диванов были придвинуты к стенам, чтобы образовать огромное пространство посередине, где ряд за рядом стояли столы, а компьютеры выстроились на самом верху.

Потом бумаги.

Бумаги были повсюду. Некоторые валялись на полу. Некоторые были приклеены к стене. Некоторые были на огромной белой доске.

Хуан Цзя украдкой взглянула на нее, но не поняла, что было написано. На что она должна была смотреть в первую очередь? На нем было слишком много стрел и слов!

Парень, позвавший ее, указал на пол возле угла комнаты, где на столе стояли полупустые тарелки. Каким-то образом, там был небольшой буфет для их еды. — Больше ничего не бери. Просто, пожалуйста, подметите пол и, возможно, пропылесосьте стекло.»

Она уже собиралась ответить, когда вспомнила одно из правил госпожи Шао не разговаривать с людьми в доме. Она должна быть невидимой.

-Ну, если бы я была невидимкой, это было бы очень полезно прямо сейчас, — проворчала она себе под нос, медленно подметая пол метлой. Если бы она была невидимкой, то могла бы легко записывать происходящее. Но, увы, она была всего лишь человеком.

Она не торопилась собирать осколки. Ей нужно было оставаться в этой комнате достаточно долго, чтобы извлечь хоть что-то из всей этой махинации.

Она молчала, надеясь, что кто-нибудь скажет что-нибудь такое, что она поймет. Но все, что она слышала, — это деловитый стук клавиш и тихое жужжание кондиционеров.

Хуан Цзя рискнула и позволила своему лицу оглядеть комнату. Она ахнула, потому что на проекторе что-то было. Рисунок.

Первое, что она заметила, было то, что элементы, казалось, не подходили друг другу. Потом красная роза посередине. Там были стрелки, указывающие на различные элементы—

— Эй! — сказал мужчина, который теперь хмуро смотрел на нее. — Вы там закончили?»

Она тут же склонила голову и кивнула, сложившись пополам. Она не должна выглядеть как человек, который может представлять угрозу. Мужчина остановился в нескольких шагах, вероятно, изучая ее, если она будет говорить о том, что видела в комнате.

Хуан Цзя перестал дышать.

-Тсс,- сказал мужчина, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Просто, пожалуйста, убирайся.»

Она еще раз поклонилась и вытолкнула машину из комнаты. Уходя, она не осмелилась взглянуть еще раз. Она знала, что мужчина пристально смотрит ей вслед, убеждаясь, что она действительно уходит, даже не взглянув на рисунок.

Как только она закрыла дверь, она была готова сделать глубокий вздох облегчения, когда почувствовала прямую боль в щеках. Она быстро прижала руку к этому месту, ослабляя жало.

Она посмотрела на маленькую женщину.

Госпожа Шао дала ей пощечину. — Что ты делаешь в этой комнате?»

Хуан Цзя был подавлен. Она не знала, что старая леди способна причинить кому-то боль. Конечно, она выглядела так, будто могла бы выгнать тебя, но на самом деле этого не делала.

— А-а… один из них сломал что-то внутри, как раз когда я заканчивал в дамской комнате. На полу валялись осколки стекла. Я подметал ее.»

Госпожа Шао снова посмотрела на закрытые двери. — Что вы видели в той комнате?»

Она энергично затрясла головой. — Я ничего не видел.»

Госпожа Шао указала на свое лицо морщинистым пальцем. — Тебе повезло, потому что ты единственный, кто смог продолжить свое испытание. У двух других уже разбиты осколки дорогой вазы. И вас очень рекомендовали.»

Когда она спросила г—на Донга о том, почему она была выбрана среди многих людей, которые задолжали ему деньги, он ответил, что она была единственной с самой чистой записью. Хуан Цзя сглотнул. Ее жизнь была трудной, но нормальной.

— Мне очень жаль, — сказала она, поскольку это было единственное, что оставалось сказать.

— Не ходи больше в комнаты. Вы понимаете? — сурово спросила госпожа Шао. — Вы не знаете людей, с которыми имеете дело. Вы не знаете, на что они способны.»

Хуан Цзя лишь слегка приподняла голову, стиснув зубы. Конечно, у Цин может быть власть, и она может не знать о степени этой власти, но у них не было ее сына. Он был тем, кто брал людей за руки и за ноги в уплату их долгов.

Она не позволит, чтобы это случилось с ней или с ее сыном.

**

-Вы серьезно сошли с ума, — сказала Лю Мэйлинь с покрасневшими глазами. Она плакала почти целый час. — Она вытерла нос. — Я расскажу твоим братьям.»

Цин Лок только вздохнул, застегивая молнию на сумке. — Нет, это не так. Мы уже говорили об этом, Мейлиен.»

— Она покачала головой. — Я не могу позволить тебе уйти! Я не могу просто позволить тебе пойти в возможную ловушку, которая может оборвать твою жизнь! Я не могу!» при мысли о том, что Цин Лок умрет, огромный нож вонзился ей в сердце, и на глаза навернулись слезы.

Цин Лок уставился на нее, думая, не притворяется ли она, чтобы заставить его остаться. Но ведь это невозможно, не так ли? Но она также была хорошей актрисой. Она брала уроки актерского мастерства. Наверное, она знала, как заставить себя плакать.

Его разум снова прошептал: «Разве ты не слышишь гортанный звук ее крика? Ты думаешь, это подделка? Что ты за человек, Лок? Ты действительно позволишь своей девушке плакать?»

Он взял ее руки в свои. — Ты не должна им говорить, ладно? Они просто собираются остановить меня.»

— Ты должен просто подождать их решения—»

— Вот почему я не могу здесь оставаться. Я хочу принимать решения самостоятельно. Разве не этого же ты хочешь и в своей жизни? Мы были окружены а.д.у.л.ц. всю нашу жизнь. Самое время взять дело в свои руки и самим стать a.d.u.l.ts.»

Лю Мэйлинь подула на уже смятую салфетку. — А что, если ты умрешь, когда уйдешь?»

-Я не собираюсь умирать, — улыбнулся ей Цин Лок. Если бы он сказал эти слова с уверенностью, она бы ему поверила. Может быть, он даже сам себе поверит.

-Откуда ты это знаешь? — снова воскликнула она.

-Потому что там ничего нет,- сказал Цин Лок. — Я просто собираюсь проверить это место.»

— Ты должен привести с собой людей.»

— Со мной все будет в порядке.» Он поцеловал ее в лоб и, наконец, встал. Теперь он должен был уйти. — Пойдем, я отвезу тебя домой.»

Он знал, что в такой час легко будет улизнуть из дома. Фэн Сюань и Цин Чэнь будут в офисе, а Вумин и Эддисон все еще будут лежать, свернувшись калачиком в своей постели.

Все остальные в доме будут заняты уборкой.

Цин Лок выбрал наименее броскую машину—которая все еще была броской-и сел. К счастью, рыдания Лю Мэйлинь прекратились. Она молчала всю дорогу и крепко обняла его, когда должна была выйти.

-Вернись ко мне,- сказала она. — Или я поеду туда и притащу твою задницу сюда, в Чэнши.»

Он погладил ее по волосам и быстро поцеловал в губы. — С нетерпением жду.»