Глава 376 — Мощь

— Это место принадлежит вам?» — спросила Эддисон у Вуминга, когда они вошли в каюту. Он находился примерно в полутора часах езды от города. На этом все не закончилось. Им пришлось трепыхаться минут десять, прежде чем они добрались до этого места.

-Нет,- ответил Вуминг.

-Тогда кому это принадлежит?»

— Не знаю, — сказал он, бросая сумку на пол. — Там пусто. Так почему бы не использовать его? Верно?»

Эддисон только растерянно посмотрел на него. — Мы вторглись на чужую территорию?»

-Хозяин мертв, — сдался он и вздохнул. — Он мертв.»

Эддисон понимающе кивнул. Он убил хозяина этого места. Он был мишенью. — Это здесь вы его нашли?»

— Да, и еще две молодые девушки, которых он похитил. Так что да.»

Эддисон огляделся.

-Не волнуйся, — сказал он. — Я уже заменила всю мебель.»

Потом она начала кивать. Это было совсем не плохое место. Пахло старым и пыльным, но все было в порядке. Это может быть их местом отдыха на сегодняшний вечер. — Мне распаковать вещи? — спросила она, тонко спрашивая, собираются ли они возвращаться.

-Не знаю,- ответил он. — Но одно я знаю точно: я голоден.»

По дороге они заехали в магазин и захватили с собой замороженные продукты и предметы первой необходимости. Вуминг исчез в задней комнате, и через несколько мгновений зажегся свет.

-Вода тоже хороша,- сказал он.

Она помогла ему приготовить еду. Это был поздний завтрак. Только когда они сели за стол, Вуминг заговорил. — Моя мать в полном беспорядке. Ты можешь поверить в то, что она сделала?»

— Но вы не слышали ее версию.»

— Я не должен этого слышать. Я уже знаю, как обстоят дела. Она ушла ради нашей безопасности.… бла-бла-бла… Но пока ее не было, ничего не происходило. Она просто исчезла. Ее враг все еще где-то там.» Умин сунул в рот полную ложку риса. — Насколько это глупо?»

— Я уверен, что она сделала это из лучших побуждений.»

— Дело не в намерениях. Причина ее отъезда была слишком слаба. Она должна была остаться и позволить нам справиться со всем остальным.»

— Она твоя мать. Если бы у вас был ребенок, вы бы подвергли его опасности?»

-Нет,- быстро ответил он, нахмурившись. — Но если мне грозит опасность, я не оставлю своего ребенка. Я буду там защищать его. Мне было восемнадцать, когда она ушла. Я не был каким-то малышом, сосущим большой палец.»

-Понятно,- сказал Эддисон. Она откусила кусочек. — А что, если Цин Чэнь позовет тебя на помощь матери? Ты бы пошел?»

На это Вуминг промолчал. Он все еще пребывал в нерешительности. Он мог бы помочь, тогда они все могли бы прожить всю оставшуюся жизнь. Это было бы не так уж плохо.

Остановившись на этом, он слегка кивнул головой. — Возможно.»

**

Цин Чэнь позвонила во второй половине дня. Именно по этой причине Уминг не поставил свой телефон на беззвучный режим. Его брат был утренним человеком. Странно было видеть, как он звонит в начале одиннадцатого утра.

-Эй, — ответил он сонно, Эддисон пошевелилась в его руках.

— Где ты?»

— Прямо за городом. — Ты?»

— Я в своем доме. Ты вернешься?»

— А ты?»

-Да, — ответил Цин Чэнь, и Умин восхитился тем, что в его голосе не слышалось ни малейшего колебания. Черт возьми, а чего он вообще ожидал от своего младшего брата? — А ты?»

— Да, да, я буду там.» Он потер рукой лицо. — А где Лок?»

— Я как раз собираюсь ему позвонить.»

-Ладно,- сказал он, уже вставая. — Я буду там через пару часов.»

— Хорошо, увидимся. Будьте в безопасности.»

— Ты тоже.»

Когда он оглянулся через плечо, Эддисон уже проснулся. — Мы уходим?»

Он кивнул головой. — Приготовься.»

**

Цин Лок вернулся в дом своего отца, когда ему позвонили. Вуминг тоже должен был прийти, поэтому он подумал, что будет не так уж плохо, если он тоже там будет.

Они были там первыми, поэтому не стали выходить из машины. Он настаивал на этом, и Лю Мэйлин почувствовала, что сейчас рассмеется.

— Я не пойду туда без братьев. Я не хочу встречаться с ними один, — сказал он ей, отказываясь отпирать двери.

-Все будет хорошо,- сказала она. — Что самое худшее, что они могут сделать?»

— Ты знаешь, что это плохой вопрос, когда у тебя отец-мафиозный лорд.»

-Хорошо, — сказала она.

К счастью, им не пришлось долго ждать, потому что машина Цин Чэня въехала на подъездную дорожку, а вскоре там уже стояла и машина Вумина.

— Ты готова?» — спросила его Цин Чэнь.

Цин Лок нервничал до кончиков пальцев ног. Тем не менее он кивнул брату. — Я в порядке.»

Цин Чэнь посмотрел на Вумина, который только кивнул ему.

— Ладно, пошли.»

**

Все женщины ушли в другую гостиную, чтобы подождать, а мужчины нашли своих родителей в первой гостиной, уже приготовившихся.

Они уже знали, что вернутся. Не помогало и то, что Цин Лок, вероятно, уже около получаса находился за пределами дома, прежде чем они туда добрались.

-Мы пришли поговорить,- сказал Вуминг. — На этот раз никакой ерунды. Мы хотим вам помочь. И мы собираемся это сделать.»

-Ну конечно,- сказал отец. Голос у него был усталый, и выглядел он усталым. Цин Чэнь почти чувствовал себя плохо, видя его в таком состоянии. — Она твоя мать. Она член семьи. Ты ей поможешь.»

— А где бабушка?» — спросила Цин Чэнь.

— Она не хотела вступать в разговор.»

-Конечно, — фыркнул Вуминг. Их бабушка не любила разговоров, которые могли превратиться в крикливый поединок. — Тогда, может, начнем?»

-Да,- ответил отец. — Садись.»

Вуминг поднял руку. — Одну минуту. Я хочу тебе кое-что сказать.»

— Хм?»

— Я согласен помочь ей.» Он взглянул на мать, которая выглядела смущенной. — Но у меня есть условие.»

Отец закрыл глаза. — В чем дело?»

— Как только мы закончим, она уйдет.»