Глава 60 — Богомол

Это было похоже на то, как вся семья взорвалась фейерверком, когда они увидели, что Вуминг вернулся. Все обнимали его, и казалось, что бабушка не может насытиться поцелуями в его щеки. Отец приветствовал его приветливыми объятиями, пахнущими табаком. Цин Лок был уже над луной, когда увидел его. Его объятия были самыми крепкими и привели его к глупому танцу с еще более глупой мелодией, которую он пел.

Конечно, все столпились в гостиной, и принесли еду. Они не знали, что Вуминг приедет, и не смогли обслужить его любимцев, которым его бабушка обещала быть завтра в меню.

— Очень мило, что ты сделала с этим местом, бабушка, — сказал он, ставя чашку и блюдце. Он расхаживал по гостиной. Он знал, что у его бабушки низкий уровень внимания и она всегда была беспокойной. Не было ничего удивительного даже в том, что украшения дома изменились. Почти каждые четыре-пять лет мебель продавалась, и ее заменяли новые. Следующие два года или около того его бабушка была занята ремонтом.

-Ах да,- сказала бабушка. «W—»

-Пока хватит, — сказала Цин Цзыхао. — Я хочу знать, почему ты здесь, когда тебе не положено быть здесь.»

Вуминг прислонился к камину. — Я был на задании, когда пришел твой вызов. Как вы знаете в Руже, мы просто принимаем задания без объяснения причин. А как вы меня знаете, я склонен любопытствовать.»

Цин Чэнь болезненно закрыл глаза. Он все еще не выспался и очень хотел бы снова оказаться в их пуховой постели. Но вот Вуминг… вляпался в неприятности, как ни в чем не бывало. Как всегда.

— Я не получил имени. Только адрес и то, что человек жил один, чтобы не было ошибки, что он будет единственным в доме. Я приехал немного раньше. Мне было приказано убить его до полуночи. Когда я не увидел движения внутри дома, я вошел и пролистал.

Он не казался тем, кого стоит убивать. Я уже видел его фотографию. Он был худой, как будто уже умирал от какой-то болезни. Может быть, это его семья заключила этот контракт, чтобы избавить его от страданий. Но опять же… Я узнаю дом убийцы, когда вижу его. Она такая же, как у меня.

Никаких фотографий внутри, мало еды в холодильнике, они почти не стирались, занавески не менялись с тех пор, как они переехали, он содержался так, как будто предназначался для другого человека—как будто, если бы я умер, у них не было бы особых проблем с тем, чтобы вынести все мои вещи. Он уже спал, когда я вошел в эту маленькую комнату, где стоял маленький письменный стол.

Большинство из них были неуместны, но потом я включил свет и увидел, что стены были увешаны кинжалами и ножами всех форм и размеров. Это была изумительная коллекция—«

Остальные разочарованно вздохнули, потому что все знали, к чему это приведет.

— Ты что-то взял, — заговорил Цин Лок.»

— Ну конечно же!» — сказал Вуминг. — Я всегда что-нибудь беру. Даже что-то маленькое.»

Вуминг оглядел стену и краем глаза заметил, как что-то подмигнуло ему из-под света. Он указал на нее: Я хочу тебя.»

Он снял его с подставки. Это был серебряный нож-бабочка с замысловатым гравированным узором на рукояти. Это было похоже на женский нож с листьями, обвивающими рукоятку. Он все еще рассматривал его, когда услышал шум, и инстинктивно клинок вылетел из его руки.

Красное пятно тут же появилось на белой рубашке худого. Умин оценил ситуацию и понял, что старик не станет так уж сильно сопротивляться. Он чертовски хорошо знал, что может убить этого человека голыми кулаками.

-Извини, — сказал Уминг, -я не хотел тебя будить.»

-Все в порядке, — сказал мужчина слабым голосом. Это заставило Вуминга подумать, что он должен просто оставить этого человека умирать с ножом, торчащим прямо над его сердцем. Он сделал движение, чтобы снять ее.

-На твоем месте я бы этого не делал, — сказал Уминг.

-Но тебе нравится этот нож,- сказал мужчина.

Теперь, когда Умин смотрел на настоящего человека, он не выглядел таким уж старым. Но он говорил так же, как его дед в последние месяцы своей жизни. Как будто каждое слово, которое он произносил, было борьбой, но все еще несло сладкий тон. — Я собирался взять его.»

Рот Вуминга открылся в протесте, когда рука старика сжала рукоять тонкими и длинными пальцами, костлявыми с костяшками, покрытыми морщинистой кожей. С усилием он вытащил нож, и кровь хлынула, запятнав большую часть рубашки. — Теперь, мальчик, у тебя есть только несколько минут, чтобы поговорить. Кто тебя послал?»

-Этого я вам сказать не могу, — тут же ответил он. Большую часть своих убийств он совершал молча. Но иногда этого нельзя было избежать. Совсем как этот. Что бы ни происходило в разговоре, это не имело для него особого значения, поскольку он всегда оставлял другого человека мертвым.

— Ты мне все расскажешь. Я знал, что этот день настанет. Тебя послал босс?»

Вуминг покачал головой. «В этой отрасли много «боссов», я не знаю, кто из них ты.—»

Клинок вылетел из руки мужчины, и Вуминг быстро пригнулся, когда он закружился над его головой и вонзился в стену.

— Ты скажешь мне, или следующий клинок попадет тебе прямо в глаз.»

Вуминг ухмыльнулся. -Конечно, конечно, — ответил он и вытащил из стены нож-бабочку, все еще красный от крови другого мужчины. — Но я действительно не знаю. Я из тех, кто работает по найму.»

-Хм, — проворчал старик, — я ждал кого-то знакомого. Я даже подумал, что они послали моего напарника сделать это.»

Потом старик как будто поскользнулся, но поймал себя на середине. — Черт возьми, малыш, — его голос стал невнятным, и он упал на стол позади него, чтобы поддержать. Он усмехнулся, и кровь прилила к его губам. — Ты не был готов, но у тебя все еще есть сердце, да? За это я позволю тебе взять с собой десять клинков.»

Лоб Вуминга наморщился. — Ты даешь мне клинки за то, что я убил тебя?»

— Я бы отдал тебе их все. Мне нужен кто-то, чтобы присматривать за ними. Но если ты возьмешь все, это будет давить на тебя. Возьми десять, те, что тебе больше всего понравились. Давай, выбирай, пока я еще жив.»

Вуминг проигнорировал это и спросил: — Из какой вы организации?»

— Ну и зачем мне тебе это говорить? Ты собираешься выследить всех в этом месте и убить их? Какая тебе от него польза?»

— Мне редко удается убить другого убийцу или наемного убийцу—или кого-нибудь в этом роде бизнеса.»

Старик покачал головой. — Нет, я никогда не подведу своих братьев. Тебе лучше об этом не знать. Вы сказали, что работаете по найму. На самом деле вы не имеете дела с организациями.»

— Но—»

Старик закашлялся и упал на колени, потом на бок. Вуминг присел рядом с мужчиной. Его глаза были широко раскрыты, словно он искал свет. -Ножи, — выдохнул он. — Возьми немного с собой. Позаботься о них.»

-Обязательно, — сказал Уминг.

Это были его последние слова. Те люди, которых он должен был убить, пока они были живы, всегда имели последние слова. Большую часть времени они проклинали Вуминга, хватаясь за последние нити своей жизни, другие были посланиями для своих семей, другие просили форму, как они умрут. Большинство этих последних слов он так и не произнес.

Но на этот раз Вуминг пожал плечами и достал десять лучших ножей, которые привлекли его внимание, когда старик истекал кровью на полу.

Убить еще одного убийцу было легкой работой и бонусом, ему никогда не приходилось убирать. Полиция никогда не сообщала об этом прессе, и через несколько месяцев они закроют дело, потому что другого убийцу было слишком трудно найти.

-Спасибо, Богомол, — сказал он мертвецу, закрывая глаза. — Я позабочусь о них и повеслю на стену.»

— Вот так я его и оставил. На полу, — сказал Вуминг и провел рукой по волосам. В его голосе не было и намека на юмор, как всегда, но в нем не чувствовалось никаких эмоций.

— А что случилось потом?» — спросил его отец.

— Я получил копию дела из полиции. Они нашли его приколотым к стене, остальные ножи торчали из всего его тела.»

Се Чанъин поперхнулась чаем. — Что?!»

-Да,- сказал Вуминг. — Кто-то ходил туда после моего ухода.»

— Не понимаю, почему это должно нас волновать, может, они просто хотели убедиться, что он мертв.»

-Да, я знаю, — сказал он и повернулся к своей семье. Все они смотрели на него выжидающими глазами. — Дело в том, что на стене кровью старика было написано: «Ты следующий.»

-Это не обязательно должно было означать тебя, — сказала Цин Цзыхао.

— Я тоже так думал. Я пришел сюда только по твоему зову, отец. Но когда я приехала к Чэню, у меня появилась возможность посмотреть в Интернете об этом убийстве сегодня утром. Тогда-то я и понял, что они имеют в виду меня.»

— Потому что?»

— Потому что, когда они приперли старика к стене, все его непосредственные источники ДНК тоже были изъяты. Всё. Как и убийство в вашем отеле. Вот откуда я знал, что наша семья может стать следующей мишенью.» Он повернулся к брату. — Он уже напал на тебя, положив тело в твою гостиницу, Чен.»

Смесь адреналина и шока поразила Цин Чэня, как молния. Вопросы наполнили его разум, но жирными заглавными красными буквами было выведено имя Фэн Сюань.

-Я действительно должен дать тебе совет, ради безопасности, — сказал Уминг. — Я думаю, тебе пора рассказать правду своей жене.»