Глава 131

Тонг Тонг говорил серьезным и утонченным тоном.

э-э, а потом рассмеялся.

Ух ты, этот малыш очень строгий!

Характер этого малыша, не говоря уже о том, чтобы не иметь ничего общего с ее родителями, казалось, не имел ничего общего с ее беспечностью.

Подумав об этом, Тонг Тонг достал из сумки телефон и достал фотоальбом.

«Здесь ??» Она указала на фотоальбом. «Тао Тао, загляни внутрь. Скажи маме, какой тебе нравится».

Как и ожидалось, Тонг И быстро взял телефон и начал просматривать фотоальбом.

Этот серьезный взгляд заставил Тонг Тонга рассмеяться.

[Он взрослый в юности, а ее ребенок – взрослый в его возрасте. Он поднялся на целый уровень ??]

Когда Тонг Тонг собирался выйти вперед и посмотреть на фотографию со своим сыном, он почувствовал мурашки по всему телу. Ее сердце необъяснимо сжалось, когда она резко обернулась.

Несмотря на полдень, площадь была полна людей. Большинство из них играли со своими детьми.

После СКА

обойдя всю площадь, он не нашел ничего необычного.

Она тайно побежала обратно в Луочэн. Она была очевидно великодушна, но все еще чувствовала внутреннюю слабость, поэтому у нее было ощущение, что все под ее контролем.

«Мама, мне нравится этот дядя». Смех Тонг И явно упал на площадь: «Смеюсь до такой степени, что мой живот подобен Будде, просто смотреть на него — это весело».

n-.𝑂/)𝓋/-ℯ/.𝓵/(𝗯(.I-/n

Вытянув голову, чтобы посмотреть, Тонг Тонг не смог сдержать смех.

Он знал, что это Инь Шаофань.

Она улыбнулась и прищурила глаза: «Это коллега из Мамочки, сплетник».

«Да.» Тонг И кивнул: «В прошлый раз я встретил его перед входом в вашу компанию. Он даже прислал машину, чтобы забрать меня».

«Он не может. Еще один», — сказал Тонг Тонг, сияя: «Прочитай еще раз».

Позади них было несколько фотографий клумб дяди Ванга. Тонг И посмотрел на них и вздохнул.

Спустя долгое время он сказал: «Мама, я скучаю по нему».

«Дядя Ван тоже скучает по тебе». «Тонг Тонг внезапно почувствовал, что у него закисло в носу». Он всегда думал об этом проливном потоке как о тебе и даже несколько раз прокрадывался туда.

«В будущем я снова приеду к дяде Вангу». Тонг И сказал: «Определенно».

Ощущение удара по спине пришло снова, когда Тонг Тонг развернулся на максимально возможной скорости.

По-прежнему ничего подозрительного.

Вероятно, она потеряла сознание прошлой ночью из-за лихорадки. Последствия лихорадки были немного тяжелыми и тяжелыми, заставляя ее чувствовать себя так, словно она все еще находилась в трансе из-за своих дурных предчувствий.

«Мама, мне не нравится этот человек». Тонг И внезапно почувствовал сильное чувство.

Первоначально детский голос мгновенно стал резким.

«Кто это?» Тонг Тонг был потрясен и быстро повернул голову, чтобы посмотреть на фотоальбом на своем телефоне.

От одного лишь взгляда ее сердце яростно содрогнулось.

Черт, Тонг И не нравился ее генеральный директор.

«Мама, посмотри на его глаза. Он совсем не дружелюбный, у него холодное выражение лица». Тонг И профессионально оценил: «Мама определенно не умеет любить других».

«…» «Все в порядке.» Тонг Тонг действительно хотел сказать что-нибудь хорошее для Цюй Ихуна.

Но, глядя на отвращение в глаза сына, Тонг Тонг все же чувствовал, что лучше не хвалить Цюй Ихуна в присутствии сына.

Тонг И фыркнул и, конечно же, посмотрел на следующую фотографию.

Пропустив несколько фотографий, Тонг И вдруг улыбнулся и сказал: «Мама, этот дядя неплохой??»

Тонг Тонг собирался посмотреть, но почувствовал, будто за ним наблюдают в третий раз.

На этот раз она не обернулась. Лишь досчитав до десяти секунд, он быстро обернулся.

Она стояла здесь. Под углом в сорок пять градусов площади действительно был виден человек с длинными волосами и в темных очках. Было невозможно определить, мужчина он или женщина.

«На что смотрит мама?» Тонг И тоже почувствовал, что что-то не так.

Как только Тонг И собирался развернуться, он двинулся и преградил путь сыну, спрятав лицо.

Она небрежно сдвинула солнцезащитную шляпу Тонг И, почти закрывая ему глаза.

Теперь, даже если другая сторона снова ударит Тонг И, она сможет ударить его только по половине лица.

«Я в порядке.» Тонг Тонг обнял сына на сгибе руки, закрыв лицо Тонг И, и равнодушно рассмеялся: «Солнце здесь слишком высоко, мама вот-вот упадет в обморок от солнца, пойдем обратно».

Независимо от того, какое прошлое было у собеседника, он не мог позволить, чтобы лицо его сына появилось перед камерами других людей.

В глубине души Тонг И был подозрительным: «Мама, с тобой действительно все в порядке?»

«Конечно, со мной все в порядке». Тонг Тонг засмеялся: «Тао Тао вернется первым, мама скоро вернется».

Тонг И был довольно умен, и на него также повлияла осведомленность дедушки и бабушки о безопасности. Он знал, что ему нужно что-то сделать, поэтому в данный момент не хотел делать ни шагу: «Мама, давай вернемся вместе».

Конечно, он не мог оставить Мумию здесь одну.

Видя, что его сын не желает уходить один, Тонг Тонг уставился на длинные волосы и беспомощно понизил голос: «Хорошая девочка, он хотел тайно сфотографировать Тао Тао. Поскольку Тао Тао вернулся, мама, естественно, будет безопасный. «

Подумав об этом, Тонг И кивнул.

«Следи за полом, не упади». Тонг Тонг мягко предупредил ее.

Конечно, это было не потому, что он боялся падения сына, а потому, что хотел избежать удара по лицу.

Тонг И немедленно эффективно сотрудничал со своей матерью и вернул телефон Тонг Тонгу. Удерживая самолет, он полетел в сторону школы боевых искусств Тун Син в конце площади.

Глядя, как его сын бежит в додзё, Тонг Тонг вздохнул с облегчением.

Она повернулась к мужчине в темных очках.

В этот момент человек явно заметил, что Тонг Тонг стал осторожным, а после того, как Тонг И ушел, он оставил свой телефон и быстро пошел в другом направлении.

Румяное лицо Тонг Тонг поникло, она вырвала свою силу из первобытного хаоса и побежала к мужчине.

На самом деле он забежал на территорию школы боевых искусств Тун Син, чтобы создать проблемы.

«Стой!» Прежде чем Тонг Тонг закончил говорить, его взгляд уже устремился к икрам противника.

Вы это не обсуждали.

Другая сторона была виновна и с самого начала спешила. Он не ожидал, что Тонг Тонг сделает такой шаг, и чуть не упал.

Однако другая сторона явно имела некоторый опыт в боевых искусствах. Он быстро перекатился на бок и поднялся.

Тонг Тонг погнался за ним. «Скажи мне честно, кто тебя сюда послал?»

Мужчина не говорил, словно боялся быть услышанным.

Увидев приближающегося Тонг Тонга, он, казалось, впал в панику. Внезапно он протянул руку и под крики шока выхватил ребенка из рук молодой матери, стоявшей рядом с ним.

«Останавливаться ?? ??» Тонг Тонг был в ярости.

Это было просто то, чего никто никогда в жизни не поднимал. Чтобы успешно сбежать, они фактически использовали ребенка в качестве заложника.

Головка Тонг Тонга начала работать быстрее, когда он пытался придумать, как спасти заложника.

Ди, иди за ней, Тонг Тонг! Для школы боевых искусств Тонг Син!

Угрожая слабым прохожим матери и сыну, она пообещала не бить его на землю в поисках зубов…

Кто знал, что мужчина бросит ребенка в Тонг Тонга и убежит.

Тонг Тонг даже не подумал и быстро протянул руки, чтобы поймать ребенка.

Ребенку удалось его получить, но мужчина уже метался сквозь толпу.

Примерно через десять секунд не было видно даже тени.

Он явно был опытным заключенным.

Отдавая ребенка молодой матери, Тонг Тонг скрежетал зубами, глядя в ту сторону, куда исчез мужчина: «Я так зол!»

Он действительно сбежал.

«Спасибо Спасибо!» Молодая мать рядом с ним тихо рыдала, горячо его благодаря. Больше ничего она сказать не могла.

Утешив свою молодую мать, Тонг Тонг развернулся и пошел к школе боевых искусств Тонг Син.

Ей пришлось спросить мать, не обидело ли кого-нибудь в последнее время в додзё, чтобы действительно нацелиться на четырехлетнего Тао Тао.