Глава 1342.

Я ему не нравлюсь

n()𝗼(-𝓋()𝖊((𝓛-(𝗯//1-.n

«Хм?» Тонг Тонг инстинктивно вскрикнул в тревоге.

Ее рот был широко открыт, и ее мысли на мгновение остановились, но в ее глазах появилось выражение замешательства.

Он говорил правду?

Если бы это было так, у нее бы разболелась голова.

У Цюй Ихуна, казалось, даже не было настроения оставаться ни на секунду дольше, и после того, как он закончил говорить, он неторопливо пошел вперед.

Тонг Тонг стоял в оцепенении. Только когда она услышала волчий вой из мяча, она начала идти быстрее, как будто только что проснулась ото сна.

Дома ее все еще ждали эти неприятности. Завтра она снова подумает о них??

Когда они подошли к развилке дорог, Цюй Ихун пошел по дороге, и его фигура постепенно исчезла в зеленом лесу.

Помахав головой, Тонг Тонг подошел к дому Хэюн.

Звук интенсивного спора Тао Тао и Тинтин был слышен издалека.

На сердце Тонг Тонга тихо потеплело?? сегодня Тинтин никогда раньше не была в доме Хэхуа??

Размышляя об этом, Тонг Тонг слегка отвлекся.

«Вторая тетя???» Проливная вода взволнованно ревела, когда он выбежал из двери, широко раскинув руки и бросившись к Тонг Тонгу.

Увидев ее радостное выражение лица, Тонг Тонг не могла не приподнять уголок губ. Она наклонилась и поймала обе свои стремительные руки: «Помедленнее».

«Вторая тетя, я очень медленный!» Поток мягких рук схватил Тонг Тонга за руку: «Я так долго ждал!»

Тонг Тонг выслушал и в глубине души извинился: «Мне очень жаль??»

«Здесь.» Он изо всех сил старался передать вещь, которую держал в руках, Тонг Тонгу: «Я дарю это второй тете в подарок».

«Спасибо!» Тонг Тонг поднял руку и посмотрел на изысканную упаковку на своей ладони.

Это была длинная и тонкая красивая коробка. Неизвестно, что было внутри.

Лин Хун поспешно втащил Тонг Тонга внутрь: «Вторая тетя, поторопись, посмотрим, нравится тебе это или нет».

Неся с собой проливную воду, они вошли в большой зал. Тао Тао и Тинтин повернули головы и громко закричали с улыбкой, продолжая спор.

Цяо Даньцин тоже стоял в гостиной, но он исследовал свои собственные хорошие вещи, поэтому независимо от того, насколько оживленными были «Три младенца», это не имело к нему никакого отношения.

Обезьяна с тревогой потянула Тонг Тонга на диван, с лицом, полным предвкушения: «Вторая тетя, поторопись».

«Да.» Тонг Тонг ответил.

Сев рядом с проливной водой, Тонг Тонг начал открывать упаковку.

Гостиная была ярко освещена, посылка была почти ослепительна, а изысканная шкатулка была наполнена книгами на иностранных языках.

Она не знала, из какой страны это язык, но даже не признавала, что свободно говорит на четырех иностранных языках. Казалось, это было что-то более ценное.

Тонг Тонг что-то заподозрил?? если это было что-то ценное, откуда он мог это получить?

Может быть, мадам Цюй снова здесь??

Наконец, открыв его, Тонг Тонг слегка поковырял его кончиком пальца, и тонкий предмет выскользнул наружу.

Он был блестящим черным с изысканными декоративными узорами на поверхности, придававшими ему очень изысканный вид.

«Ручка?» Тонг Тонг был поражен: как это могла быть ручка?

Маленьким ребятам оно сейчас даже не нужно, откуда оно взялось?

Более того, эта марка показалась знакомой, это должен быть настоящий брендовый товар.

Тонг Тонгу не было необходимости допрашивать его дальше, он не мог не сказать ему следующее: «Это мой приз».

«Торренты отличные». Недолго думая, Тонг Тонг показал Цунами большой палец вверх: «Дерзай!»

Увидев это, Тао Тао и Тинтин, которые все еще спорили, наконец остановились и прыгнули перед диваном.

«Какой замечательный приз!» Глаза Тингтинг загорелись, когда она взглянула на ручку: «Учитель сказал, что в прошлом семестре я участвовала в конкурсе рисунков, и теперь я выиграла приз».

«Это называется конкурс детского рисунка». Тао Тао спокойно объяснил: «Весь город участвует и занимает второе место».

«Второе место?» Тонг Тонг задумался.

Знаете, это действительно потрясающе. Живопись зависит от интереса.

Раньше в детском саду в саду Баньшань руководил только учитель, но в нем не было учителя высокого уровня, который бы инструктировал его. Было невероятно быть вторым во всем городе.

«Вторая тетя, в следующий раз я буду бороться за первое место». Он что-то бормотал про себя, ему немного не хватало уверенности.

Когда маленький парень услышал четыре слова, которые сказал Тонг Тонг, она подумала, что Вторая тетя разочарована, и быстро определила цель.

«Мм, в следующий раз я постараюсь занять первое место». Тонг Тонг слегка улыбнулся: «Однако в сердце моей второй тети проливная вода уже стала номером один».

«Действительно?» Глаза проливной воды тут же загорелись, а внутреннее пространство наполнилось мерцающими звездочками.

«Конечно, это правда. Наши торренты самые лучшие!» Тонг Тонг поцеловал проливную воду в лоб: «Пока у нас будет учитель рисования, мы определенно будем номером один».

Она немного расстроилась: «Но у меня нет учителя рисования».

«Правильно, в бурных водах нет учителей рисования». Тао Тао также уныло сказал: «Мама, мы поможем тебе найти учителя рисования!»

«Ага-ага.» Тингтинг игриво покачала косой: «Я сказала, что хочу нанять инструктора по танцам в будущем».

Тао Тао уныло сказал: «Если бы у меня был учитель игры на фортепиано».

Тонг Тонг незаметно заморозил троих младенцев, у каждого из которых были свои амбиции, и их сердца постепенно пульсировали.

Немного подумав, она встала. «Хорошо, я помогу тебе бороться за это сейчас».

«Действительно?» Глаза Тао Тао и Тун Туана мгновенно загорелись.

«Действительно.» Тонг Тонг уставился на своего сына: «Я сейчас поищу твоего отца, ты хочешь пойти?»

«Ищете папу?» «Мама, я не тороплюсь искать преподавателя игры на фортепиано, тебе пора идти».

«Он ищет учителя, почему он ищет Маленького Дядюшку?» — озадаченно спросил Тингтинг.

На лице Тонг Тонга появилась легкая улыбка, он нежно погладил хвост Тинтин и тихо сказал: «Потому что проливная вода теперь принадлежит больнице Тайхуан».

Теперь он был вторым акционером. Все приготовления должны были пройти через совет директоров, и все расходы должны были быть одобрены советом директоров. Все будет хлопотно.

сморщил личико и слабо спросил: «Вторая тетя, тебе нужно найти второго дядю?»

Он одновременно уважал и боялся своего второго дяди. Если он не мог его видеть, значит, он не мог его видеть.

«Не боюсь.» Тонг Тонг сказал нежным голосом: «Ты пойдешь вместе со второй тетей и дай своему второму дяде понять, что это не я заставлял тебя пригласить учителя рисования».

«Ой.» Он послушно ответил.

Тонг Тонг обратился к сыну: «Ты правда не собираешься встретиться со своим отцом?»

«Не собирается.» Тао Тао сердито посмотрел на Тонг Тонга.

Слова отца, сказанные вчера вечером, все еще звучали в его ушах. Он чувствовал, что его отец пытается посеять раздор, но очень беспокоился, что у мамы появится парень.

Тао Тао указал, что у него депрессия, он был несчастлив даже в детском саду днем.

Подумав об этом, Тонг Тонг мягко улыбнулся: «Все в порядке, если ты не пойдешь. Сначала мама поговорит с твоим отцом».

«??» Тао Тао отвел взгляд, все еще злясь.

Тингтинг озорно толкнула Тао Тао на диван и села вместе с ним. «Ладно, ладно, не сердись, мы в игры играем??»

С Тингтинг, этой очаровательной маленькой девочкой, которая сопровождала его, Тао Тао не было времени грустить, он мог только играть вместе.

Только тогда Тонг Тонг с легкостью повел проливную воду и вместе помчался к дому Хэхуа.

На тихой дорожке раздался нежный голос: «Вторая тётя, второй дядя меня не любит, он найдёт мне учителя??»