Глава 1359.

Низкий поклон нам, и с нами будет покончено.

n/.𝑜.(𝔳))𝓮()𝐋))𝑩.)1-/n

Тонг Тонг определенно не думал, что Трое младенцев будут издеваться над другими без причины. Тао Тао действительно был озорником, но он никогда не проявлял инициативу, чтобы бросить вызов своему противнику.

Однако сцена перед ним действительно заключалась в том, что ребенок понес утрату. Даже ее импульс был сильно подавлен.

«Что случилось? Разве вы не видите?» Толстяк сделал выговор: «Вы трое полагались на свою численность, чтобы запугать одного из нас».

Толстуха пристально посмотрела на Тао Тао: «Подойди и послушай меня, по какой причине ты меня избиваешь?»

Она с огромной энергией повернулась к Тонг Тонгу. «Я знаю, что здесь учатся несколько вонючих денег, но как вы думаете, у нас есть эти деньги?»

Пока она говорила, кончики пальцев толстушки почти коснулись носа Тонг Тонга.

Тонг Тонг выдержал это и не разрубил эту толстую руку на части.

Учитель Ли и руководитель школы быстро подошли к ним и успокоили: «Родители с обеих сторон здесь. Нам нужно сесть и хорошо обсудить».

«Нечего обсуждать». Толстуха грубо сказала: «Почему бы вам не выгнать всех троих из детского сада, а то позвольте нам их за вас побить. «Как вы все пожелаете??»

«Айя, если тебе есть что сказать, скажи это правильно». Учитель Ли быстро улыбнулся и посоветовал: «Мы все родители, малыши наблюдают».

«Конечно.» Тонг Тонг спокойно посмотрел на родителей собеседника.

Хотя это правда, что ребенок получил травму, эта пара действительно потеряла свои социальные стандарты. Договориться с ними будет непросто.

«Маленькая тетя, позволь мне сказать это!» Тингтинг вызвалась сбоку: «Если он хочет меня поцеловать, я не буду. А потом он потянул меня за косу, и это было чертовски больно».

«Да, да». «Он издевался над Тингтингом, а затем Большой Брат помог Тингтингу дать отпор».

«Это так?» Тонг Тонг пристально посмотрел на Тао Тао.

Тингтинг был озорным и умным. Возможно, у него были небольшие проблемы с речью, но он не стал бы лгать, если был честен.

Она верила в правду, сказанное Тинтин и Тун Туаном, но ей нужно было подтверждение сына, чтобы все могли это ясно услышать.

«Да.» Тао Тао удручающе сказал: «Этим утром мама все еще хотела, чтобы я защитил Тинтинг и Цунами, поэтому я сделал это».

Получив признание сына, Тонг Тонг слегка улыбнулась. Она спокойно повернулась и спрятала за собой троих младенцев.

«Учитель Ли». Тонг Тонг мягко рассмеялся: «Похоже, что это примерно так.

не разрезать одним махом. Обе стороны должны взять на себя ответственность».

Учитель Ли неловко кивнул: «Правильно, поэтому я пригласил родителей вас обоих прийти. Надеюсь, мы сможем хорошо поговорить лицом к лицу».

— О чем тут говорить? Толстяк был разгневан: «Теперь ранен мой сын. Ее сокровище-младенец ранено?»

«??» Учитель Ли неловко сделал шаг назад.

Хотя она и была учительницей в этом детском саду, такой учительнице, как она, особо нечего было сказать перед ее родителями.

«Наши условия раскрыты». Толстушка сердито сказала: «Если вы не можете этого сделать, не вините нас в невежливости».

Маленькая лоли, которая была совершенно бесстрашна перед Тингтингом, также была напугана своими родителями и не могла сказать ни слова.

Маленькая девочка схватила Тонг Тонга за рукав, ее маленькое лицо наполнилось ужасом.

Она видела хуже, чем они, но никогда не видела хуже, чем они.

Тонг Тонг утешил Тингтинга и обнял его. Его взгляд остановился на маленьком красивом брате, у которого текла кровь из носа.

На первый взгляд Тонг Тонг был очень спокоен. Если бы это был ее обычный характер, она бы сразу поприветствовала его кулаком.

Но это был бальзамный детский сад, и все они были либо богатые, либо дорогие.

Честно говоря, как когда-то разгневанная Вторая Молодая Госпожа, она не могла позволить себе обидеть их, поэтому ей оставалось только согнуть линию, чтобы спасти страну.

«Сейчас не болит». — выпалил маленький красавец.

Тонг Тонг удовлетворенно кивнул и с улыбкой спросил: «Тебе нравится мой Тингтинг, верно?»

Маленький красивый брат не смог удержаться и снова кивнул.

Видимо, беспокоясь о своем имидже, маленький красавец тихонько вытер носы лошадям. Жаль, что при этом взмахе руки его лицо было залито кровью.

Слова и действия маленького красивого брата привели в ярость его биологическую мать: «Эта девочка совсем не выглядит честной, что тебе в ней нравится!»

Тонг Тонг не заботился о родителях и продолжал с улыбкой спрашивать: «Поскольку тебе нравится Тинтин, ты не должен желать разорвать все связи с Тинтин, верно?»

Маленький красивый брат действительно ответил «Эн».

Тонг Тонг засмеялся: «Тогда как насчет этого?? В будущем вы и Тингтинг будете хорошими друзьями, но вам больше не разрешается целовать Тингтинг, хорошо?»

Казалось, это проблема, маленький красивый брат не ответил сразу, а быстро посмотрел на Тинтинг.

Он на мгновение поколебался, затем тихо сказал: «Папа, я их не виню. Я хочу с ними дружить».

Тонг Тонг вздохнул с облегчением.

Надо сказать, что этот ребенок не выглядел очень ручным. Однако в конце концов он был еще ребенком. Его добродушием еще можно было управлять.

Однако не успел Тонг Тонг продержаться и десяти секунд, как толстушка закричала: «Они бьют тебя до крови, а ты все еще хочешь с ними дружить? «Ни за что!»

Толстяк тоже сказал тихим голосом: «Сегодня школа должна дать мне объяснение».

«Да!» Толстая женщина поспешно продолжила: «Как насчет того, чтобы ты, как мать, поклонилась мне, и мы больше не будем заниматься этим вопросом».

«Замолчи!» Тао Тао был в ярости: «Тебе не разрешено запугивать мою маму».

Он крепко сжал свои маленькие кулачки, желая немедленно их бросить.

Робкий проливной поток тихо высунул голову из-за Тонг Тонга и резко сказал: «Если ты посмеешь запугать Вторую тетю, мой второй дядя убьет тебя».

«Верно.» Тингтинг держала свою деформированную косичку и говорила детским голосом: «Я тоже помогу Маленькой Тете, не думай об издевательствах над Маленькой Тетей».

«??» Тонг Тонг эмоционально посмотрел на Трех младенцев, внезапно почувствовав, что в его сердце пылает огромная печь.

Было так тепло!

Особенно властная проливная вода, она была действительно впечатляющей в этот момент.

Глядя на открытый рот Учителя Ли и директора школы, они были полностью озадачены.

под шокирующими словами Бэбис.

Под угрозой со стороны Малышей лицо этих двух толстяков стало неприглядным, и они мгновенно разозлились от смущения: «Сегодня каждый из вас должен поклониться моему сыну, прежде чем мы закончим это».

Учитель Ли раздраженно посмотрел на родителей, чувствуя себя беспомощным. «Лучше не вести себя так перед Бэби??»

«Замолчи!» Толстяк злобно сказал: «Тогда договорились. Мы подождем».

«??» Тонг Тонг молча смотрела на двух толстяков, ее маленькие руки постепенно сжались в кулаки.

В глубине души она думала, что должна сохранять спокойствие. Ее кулаки немного расслабились.

Эта тупиковая ситуация заморозила атмосферу.

Тингтинг скривил губы, бросив косой взгляд на девочку, и несчастно пробормотал: «Я никогда больше не буду с тобой играть».

Маленькая девочка немного запаниковала, когда подошла спросить своего отца о биологической матери. К сожалению, что бы она ни говорила, это было бесполезно.

В любом случае, у двух толстяков было только одно убеждение: «Если вы сегодня нам не поклонитесь, то можете забыть об этом деле!»

Во время тупика снаружи послышались уверенные, но мощные шаги.

«Папа?» Тао Тао высказал свои подозрения.

«Маленький дядя здесь». Глаза Тингтинга ярко засияли.

Он тут же в волнении протянул ножницы: «Ура, второй дядя здесь??»