Твоя мамочка, моя мамочка
Шаги Чжан Цина остановились, его брови нахмурились, когда он посмотрел на Тонг Тонга и, в конце концов, молча пошел вперед.
Как и ожидалось, Чжан Цин привез в больницу только Тао Тао и Тинтин.
Затем Ло Ли привел Тонг Тонга и Тун Луна в детский сад с бальзамами.
Вместо этого за ним была машина Чжан Цин.
Он посмотрел на дно кареты и нахмурился: «Тао Тао, куда твоя мама пошла на работу?»
«Моя мама этого не говорила». Тао Тао сказал стареющим голосом: «Но моя мама пообещала мне, что я обязательно найду хорошую работу».
«Ага.» Тингтинг согласилась со стороны: «Маленькая тетя сказала, что у нее будет много времени, чтобы сопровождать нас в будущем».
«Это так?» Чжан Цин колебался.
«Если ты мне не веришь, просто брось это». Тингтинг надулась и сказала величественным тоном: «Не похоже, что ты нам веришь».
«??» Чжан Цин посмотрела на Тинтин, которая протащила ее от 20 до 80 тысяч, а затем медленно вздохнула: «Ты действительно дочь своей матери».
Первый Тонг Тонг, которого он встретил, был именно таким высокомерным.
Честно говоря, он был немного
ой. В конце концов, всемогущая Мисс Цюй Сан должна была быть такой высокомерной, а не очередь Тонг Тонга.
Но самое главное было то, что Второй Молодой Мастер Цюй так не думал. В то время он восхищался уверенностью Тонг Тонга.
Жалко было, что Тонг Тонг ее как будто не видел уже довольно давно??
«Конечно, я мамина дочка!» Тингтинг скривил губы: «Но я начинаю подозревать, не мамина ли я дочь».
Чжан Цин ехала медленно и равнодушно сказала: «Возможно также, что ты действительно не дочь своей матери».
«Да неужели?» Тинтинг в шоке широко раскрыл глаза: «Дядя Чжан определенно любит пугать людей».
Уголок рта Чжан Цина изогнулся в улыбке, но он не объяснил.
«Однако, если у тебя есть мама, как у Тетушки, тогда все в порядке!» Тингтинг серьезно задумалась об этом: «Маленькая тетя — женщина-герой, мне это нравится».
Чжан Цин застонал и больше ничего не сказал.
Однако Тао Тао не мог не сказать: «Почему вам всем нравится грабить мою маму?
Подумать только, он изо всех сил старался быть старшим братом Тинтин и Фэн Куаном, защищая их изо всех сил, но, в конце концов, они все пришли, чтобы вырвать из него угол.
n-)𝗼)-𝓥(-𝖾.-𝑙/)𝑏..1-.n
Чем больше он думал об этом, тем больше он впадал в депрессию.
«Так мелочно!» Тингтинг скривил губы: «Если станет хуже, я отдам тебе свою маму!» Это не значит, что я пользуюсь тобой.
Тао Тао пристально посмотрел на Тинтин: «Можно ли маму отдать другим? Ты, черт возьми, меня учил?»
Тингтинг искоса взглянула на Тао Тао: «Я не отдам это другим, но если я отдам это тебе сейчас, я заставлю себя почувствовать себя обиженной??»
Тао Тао потерял дар речи: «Я больше с тобой не разговариваю».
Чжан Цин тихо ехал и слушал слова двух сокровищ. Он не мог не волноваться за Цюй Ихуна.
Там было несколько представителей элиты, которые были слишком заняты, чтобы распространять смешанные чувства отца и сына, мужа и жены, матери и сына.
Кто знал, что у этих двоих детей были свои мысли? Если бы они действительно закончили делить добычу, сам Тингтин мог бы на это не согласиться??
«Карета Тетушки ушла». Тингтинг забралась на окно кареты и выглянула наружу: «Если бы маленькая тетя вместе посмотрела на бабушку, как было бы здорово!»
«Мама не пошла навестить бабушку». Тао Тао проворчал: «Пока отец не извинится перед мамой, мама не встретится с ним».
«Хм?» Чжан Цин был поражен.
Могло ли быть так, что Тао Тао знал о том, что произошло прошлой ночью?
Тао Тао холодно посмотрел на Чжан Цин: «Бабушка не из тех, кому мама причиняет вред. Папа каждый день доставляет маме неприятности. Разве папа не должен извиняться?»
Чжан Цин вздохнул с облегчением: «Так вот как оно???».
Вспоминая то, что произошло прошлой ночью, Чжан Цин не мог избавиться от головной боли.
Через некоторое время они прибыли в больницу. Тао Тао и Тинтин взяли свои школьные сумки и выпрыгнули из машины, а затем побежали в больницу, рискуя своей жизнью.
«Замедлять!» — предупредил Чжан Цин с потемневшим лицом.
Если бы ему пришлось выбирать между
y и телохранитель, он все еще был готов быть их телохранителем.
Но теперь, когда он отвечал за нянь, задача стала намного сложнее, чем быть опасным телохранителем во Франции.
Тао Тао и Тинтин вообще не заботились о чувствах Чжан Цин. Двое маленьких ребят, знакомых с маршрутом, побежали в сторону отделения интенсивной терапии.
Как только он вошел в дверь, его поймала с поличным тетя Сюэ, которая радостно последовала за двумя младенцами: «Ха-ха, мои дорогие, быстро приходите, ваша бабушка скучает по вам!»
Держа по одному ребенку в каждой руке, тетя Сюэ весело подвела двоих детей к Линь Цзюньхуа: «Сестра Линь, быстро посмотрите, кто здесь».
Прежде чем Линь Цзюньхуа успел открыть глаза, Тинтин уже радостно набросился на него: «Бабушка, это Тао Тао и я!»
Независимо от последствий, Тинтин поцеловала Линь Цзюньхуа в лицо, смочив его слюной все лицо.
«Эй, детка, ты слишком дружелюбный». Тетя Сюэ с тревогой несла Тинтин: «Твоя бабушка терпеть не может твоего энтузиазма».
Открыв глаза, он увидел красивую улыбку Тинтин, Линь Цзюньхуа медленно улыбнулся: «Тинтин!»
«Как и ожидалось, бабушка Хэй проснулась». Тингтинг засмеялся, его глаза наполнились звездами.
«Привет бабуль!» Тао Тао вежливо поприветствовал их сбоку.
«Привет, Тао Тао». Глаза Линь Цзюньхуа вспыхнули: «Сокровища здесь».
Стоящая рядом тетя Сюэ сказала одновременно с удивлением и восторгом: «Мы действительно были в приподнятом настроении на таком радостном событии. Видя, что сокровища прибыли, дух сестры Линь стал намного лучше».
Линь Цзюньхуа засмеялся, оглядывая Тао Тао, и тихо спросил: «Где твоя мама?»
«Моя мама не пришла». Тао Тао надулся: «Моя мама сказала, что придет навестить бабушку, но не сейчас».
«Хм?» Тетя Сюэ озадаченно спросила: «Твоя мама сейчас так занята?»
Тао Тао поджал губы и огляделся?? Где папа?
Некоторые вещи надо сказать при папе, чтобы было интересно, иначе скажут зря.
Словно почувствовав что-то, Тинтинг тоже огляделась, подняв голову: «Бабушка, почему здесь нет маленького дяди?»
— Кто сказал, что его здесь нет? Из угла послышался низкий, хриплый голос.
Тингтинг и Тун Тун оглянулись.
Тингтинг воскликнула: «Почему ты спишь здесь, маленький дядя?»
Тао Тао взглянул на отца и холодно фыркнул. Он отвел глаза и сделал вид, что ничего не видит.
Цюй Ихун снял одеяло и большими шагами подошел к ним с улыбкой в черных глазах: «Доброе утро!»
«Утро!» Кокетливо сказала Тингтинг и даже сделала жест рукой, желая доброго утра.
Тао Тао надулся и промолчал.
«Этот ребенок на самом деле злится на своего отца». Тетя Сюэ увидела это и была одновременно рассержена и удивлена: «Почему он похож на твоего отца? Он был таким, когда был молод».
«Кто такой, как он? Я не такой, как он». Тао Тао запаниковал: «Он рассердит мою маму, я другой».
Цюй Ихун медленно остановился как вкопанный, наклонился и долго смотрел на сына.
«Не счастлив?» — спросил он тихим голосом.
«Хм!» Тао Тао подняла маленькое лицо, не желая проигрывать отцу в скорости.
«Ты не рад, что бабушка проснулась?» Он мягко сказал: «Пойдем, поговорим с бабушкой».
Тао Тао взмахнул рукой, успешно избавляясь от отца.
Обретя свободу, Тао Тао понизил голос и сердито сказал: «Твоя мама в порядке, ты, конечно, счастлива. Но моя мамочка все еще не в порядке, я не могу стать счастливым??»