Глава 356

«Хм?» Тонг Тонг был студентом

ред.

Неужели этот ребенок хотел, чтобы его младшая сестра сошла с ума, десять сестричек?

Маленький парень, вероятно, думал, что младшая сестра Линь действительно может попасть в этот мир, поэтому не составит труда вытащить из него десять.

Именно Тинтинг покорила их сердца.

Размышляя об этом, Тонг Тонг не могла не дернуть губами?? Она очень надеялась, что свадьба состоится в ближайшее время, иначе, возможно, ей даже удастся увидеть легендарного варвара Тингтинга.

«Тук-тук ~ ~» Кто-то постучал в дверь.

«Два измерения, потише, Тао Тао спит??» Тонг Тонг быстро повернулся и уставился на дверь.

Тонг Тонг была потрясена, она уставилась на дверь: «Дядя Ван?»

n((𝐨(-𝒱//𝑬()𝑳—𝑩./I)-n

Должно быть, у нее галлюцинации…

Потерев глаза, Тонг Тонг широко открыл глаза, чтобы осмотреться.

Кто еще это мог быть, кроме дяди Ванга?

По воспоминаниям Тонг Тонга, это был первый раз, когда дядя Ван оказался на втором этаже.

«Хе-хе». Дядя Ван тоже выглядел немного смущенным. Она дважды сухо рассмеялась, чтобы развеять неловкость: «Вы, ребята, завтра пойдете на остров Ласточки и принесете мне кое-что».

«Хм?» Тонг Тонг гри

Идя по длинному коридору, он с любопытством смотрел на дядю Вана: «Может быть, у дяди Вана есть любовник на острове Ласточек?»

«Помощник Тонг!» Дядя Ван, который всегда был умелым перед всеми, почувствовал себя неловко, услышав это. Он уставился в пол: «О чем ты думаешь? У каждого есть несколько старых друзей!»

Тонг Тонг поджал губы и улыбнулся: «Эн, эн, старый друг».

«Начнем с того, что он мой старый друг». — уверенно сказал дядя Ван.

Тонг Тонг усмехнулся: «Это то, что я сказал. Объяснения дяди Вана настолько подробные, что теперь я действительно верю, что у дяди Вана есть любовник в Ласточке».

Лицо дяди Вана слегка покраснело. «Помощник Тонг, дитя, ты не можешь так шутить??»

«Хорошо хорошо.» Тонг Тонг улыбнулся, получив сумку от дяди Вана: «Дайте мне посмотреть, что это за хорошая вещь. Кого дядя Ван возвращает дяде Вану?»

Дядя Ван стал спокойнее: «В этом нет ничего странного. Это всего лишь два пакета Утки в соусе, я их приготовил сам. Помощник Тонг, помоги мне привести госпожу и тетю Сюэ, они раньше любили поесть».

«Да, да». Тонг Тонг согласился. Он открыл посылку и увидел, что это действительно два специально упакованных пакета «Утка в соусе».

«Спасибо, помощник Тонг». С этими словами дядя Ван повернулся и ушел.

Дядя Ван поспешил, как будто боялся, что Тонг Тонг продолжит спрашивать.

Тонг Тонг моргнул и не мог не подразнить Юэ Яна: «Дяде Вану нравится тетя Сюэ, верно?»

«Не говори ерунды. Не говори ерунды». Прежде чем дядя Ван закончил предложение, он уже скрылся за углом лестницы.

Тонг Тонг не мог удержаться от смеха.

Виновный взгляд на лице дяди Вана был таким, как будто в этом месте все было в порядке!

Когда она наклонила голову, чтобы подумать, Тонг Тонг внезапно заинтересовался медовым месяцем.

Она повернулась и вернулась в свою комнату. Она хранила Утку в соусе в своем чемоданчике и стала звать маму.

«Итак, мать И Хун все еще жива. «Это хорошо!» Тонг Хуэйюнь вздохнул с облегчением: «Я никогда не слышал, чтобы И Хун упоминал о своих родителях, я всегда думал, что они ушли. Мадам Цюй настолько сильна, что я все время думаю, что внутри это может быть немного сложно, я просто хочу спросить, знает ли он, с чего начать. «

Тонг Тонг скривил губы: «Мама, почему ты не можешь спросить? Я не могу спрашивать, ладно?»

«Это хорошо, пока это нормальная семья. Мы с твоим отцом теперь чувствуем себя гораздо спокойнее». Сказал Тонг Хуэйюнь.

Тонг Тонг не мог не закатить глаза в потолок: «Это ненормально, Цюй Ихун уже откупил вас всех охотничьим ножом».

«Ты такой дерьмовый ребенок». Тонг Хуэйюнь не смог удержаться от смеха и отругал его: «Ладно, давай больше не будем об этом говорить. «Так ты собираешься завтра в медовый месяц?»

Тонг Тонг смущенно сказал: «Это значит, чтобы сопровождать Цюй Ихуна, чтобы увидеть его мать, а также отправить внука, чтобы его мать увидела».

«Ой?» Тонг Хуэйюнь пробормотал про себя: «Скоро будет свадьба… Разве его мать не вернется на свадьбу?»

«Я не знаю.» Тонг Тонг скривил губы: «Этот старик Цюй Ихун мне ничего не говорит. Как будто он был женат один».

«Пффф ????» Тун Хуэйюнь громко рассмеялся: «Дети любят слишком много говорить. Я действительно не знаю, как Цюй Ихун может вынести такой удивительный характер. «Хорошо, иди спать пораньше. Завтра утром тебе все равно придется успеть на самолет».

«Мама, не клади еще трубку??» — поспешно сказал Тонг Тонг. «Как твои дядя и тетя в последнее время?»

Тонг Хуэйюнь на мгновение замолчал: «Говоря о твоих дяде и тете, в последнее время они вели себя очень странно. С того дня я не общался по телефону. «Я встретил ее вчера в торговом центре. Она видела меня издалека и даже избегала меня??»

«Хм?» Тонг Тонг надулся: «Чего еще они хотят?»

«Я тоже так думаю.» Тонг Хуэйюнь сказал: «Когда у меня будет время, я лично приеду, чтобы посмотреть, что происходит».

Сделав звонок, Тонг Тонг немного подумал, затем небрежно взъерошил волосы и начал собирать багаж.

Когда Тонг Тонг случайно увидел Утку в соусе, он рассмеялся.

У нее правда не было времени ждать, пока она увидит ту тетю Сюэ??

После упаковки багажа сердце Тонг Тонга тронулось, и он позвонил Ся Льву.

Слабый голос Ся Льва раздался: «Тунтун, я, естественно, не упущу шанс войти в больницу Тайхуан??»

«Это хорошо. Тогда приходи завтра пораньше и отправляйся в компанию с помощницей Инь». Тонг Тонг пошутил, пока Гри

ing: «Не думайте об этом слишком много. Помимо сплетен, помощник Инь еще и настоящий джентльмен. Я думаю, рано или поздно вы двое посмотрите друг на друга??»

«Да.»

Утром второго дня Цюй Ихун взял с собой Тонг Тонга и остальных, когда они готовились к отбытию.

Закончив завтрак, дядя Ван перешел от уборки к тому, чтобы следовать по стопам Цюй Ихуна и время от времени бормотать несколько слов.

«Второй молодой господин, проводи больше времени со своей матерью. Мы так долго были в разлуке».

«Второй молодой господин, если ваша мать поправляется, вы можете посоветовать ей вернуться. По крайней мере, еда вашей семьи станет лучше».

«Если я вернусь в сопровождении этого внука, мне, возможно, будет лучше дать отдых своему телу».

«…»

Когда он закончил говорить, дядя Ван наконец понял, что все смотрят на него, и смущенно закрыл рот.

Инь Шаофань хмыкнул, подмигивая дяде Вану.

Увидев, что Цюй Ихун серьезно смотрит на него, Инь Шаофань быстро сделал серьезное лицо: «Второй молодой господин, не беспокойтесь о компании, со мной все будет в порядке».

Тонг Тонг моргнул, глядя на Инь Шаофаня: «Ся Львов скоро будет здесь, ты можешь привести Ся Льва в компанию сегодня».

«Большой!» Инь Шаофань был так горд, что чуть не подпрыгнул: «Ради желания помощника Тонга я также буду служить больнице Тайхуана и сделаю все возможное, чтобы помочь ему после его смерти??»

Дядя Ван также заявил: «Я буду дома. Когда вы вернетесь, вы просто должны быть счастливы как жених и невеста».

Глаза водителя Ли загорелись. «Я наконец смогу вернуться и увидеть свою жену и детей??»

У Чжан Цин все еще было лицо зомби. Он взял свой багаж и, ничего не сказав, вышел на улицу.

«Дядя Жан, подожди меня??» Тао Тао взволнованно погнался за ним. «Да, мы можем пойти на море и поиграть!»

Вытащив Тонг Тонг, Цюй Ихун тоже вышел.

Тонг Тонг пробормотал: «Где находится Остров Ласточек?»

Цюй Ихун поднял брови. «Хорошее место для отдыха.»

Лишь во второй половине дня Тонг Тонг понял, что остров Ласточек не принадлежит китайскому океану.

Самолет, на котором они летели вчетвером, очевидно, был международным рейсом??